ويكيبيديا

    "تقريره الذي سيقدمه إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his report to
        
    • the report he will submit to
        
    The Special Rapporteur will address this issue in more detail in his report to the Commission on Human Rights in 1998. UN وسيتناول المقرر الخاص هذه المسألة بمزيد من التفصيل في تقريره الذي سيقدمه إلى لجنة حقوق اﻹنسان في عام ١٩٩٨.
    9. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly, at its fifty-fifth session, information on: UN 9 - يطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والخمسين، معلومات بشأن:
    As no official translation of these documents could be obtained before the submission of the present report, the Special Rapporteur will consider these notes in his report to the Commission at its fifty-ninth session in 2003. UN ونتيجة تعذر الحصول على ترجمة رسمية للوثائق قبل تقديم هذا التقرير، فسينظر المقرر الخاص في هذه المذكرات في تقريره الذي سيقدمه إلى الدورة التاسعة والخمسين للجنة في عام 2003.
    “11. Requests the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its fifty-sixth session an assessment of the effectiveness of the contribution made by the United Nations system to advance human resources development in developing countries through its operational activities, and to make proposals to further enhance its impact; UN " ١١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج في تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقييما لمدى فعالية مساهمة منظومة اﻷمم المتحدة في تعزيز تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية عن طريق أنشطتها التنفيذية، وأن يقدم توصيات لزيادة تعزيز فعالية تلك المساهمة؛
    12. Invites the SecretaryGeneral, in the report he will submit to the General Assembly at its fiftyninth session, to provide information on progress made since the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action on reinforcing the exchange of information and extending collaboration between the organs of the United Nations dealing with human rights and regional organizations in the field of the promotion and protection of human rights; UN 12- تدعو الأمين العام إلى تقديم معلومات، في تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، عن التقدم المحرز منذ اعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا بشأن تبادل المعلومات وتوسيع نطاق التعاون بين هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات الإقليمية في ميدان تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    8. Also requests the Secretary-General to include, inter alia, the following information in his report to be submitted to General Assembly at its sixty-fifth session pursuant to paragraph 59 of resolution 63/253: UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، عملا بالفقرة 59 من القرار 63/253، جملة أمور منها المعلومات التالية:
    The Special Rapporteur hopes that he will be invited to visit Myanmar after the elections so that he may assess the situation of human rights in Myanmar for his report to the Human Rights Council in March 2011. UN ويأمل المقرر الخاص أن توجه الدعوة إليه لزيارة ميانمار بعد الانتخابات، ليتسنى له تقييم حالة حقوق الإنسان في ميانمار لأغراض إعداد تقريره الذي سيقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان في آذار/مارس 2011.
    When the Action Plan expired after three years, the General Assembly, in resolution 63/135, requested the Secretary-General to present a new Action Plan in his report to the Assembly at its sixty-fifth session. UN وعندما انقضت مدة خطة العمل بعد ثلاث سنوات، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 63/135، أن يقدم خطة عمل جديدة في تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    3. Submit the present Declaration, including the appendix thereto, to the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, for inclusion in his report to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-sixth session; UN 3- نقدِّم هذا الإعلان، مع التذييل الملحق به، إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لإدراجه في تقريره الذي سيقدمه إلى لجنة المخدِّرات في دورتها السادسة والخمسين؛
    3. Submit the present Declaration, including the appendix thereto, to the Executive Director of UNODC for inclusion in his report to the Commission on Narcotic Drugs at its fifty-sixth session; UN 3- نقدِّم هذا الإعلان، مع التذييل الملحق به، إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة لإدراجه في تقريره الذي سيقدمه إلى لجنة المخدِّرات في دورتها السادسة والخمسين؛
    VIII. United Nations Action Plan on Sport for Development and Peace 64. In its resolution 67/17, the General Assembly requested the Secretary-General to present a revised Action Plan on Sport for Development and Peace in his report to its sixty-ninth session. UN 64 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 67/17، أن يقدم خطة عمل محدثة بشأن سبل تسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية في دورتها التاسعة والستين.
    In the same resolution, the Committee requested the Secretary-General to include in his report to the General Assembly at its forty-ninth session proposals for further sessions of the Committee and to enable the ad hoc secretariat established pursuant to resolution 47/188 to continue its activities on an UN وفي نفس القرار، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يضمن تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين مقترحات تتعلق بالدورات المقبلة للجنة مع تمكين اﻷمانة المخصصة، التي أنشئت بموجب القرار ٤٧/١٨٨، مـن مواصلـة
    10. Also requests the SecretaryGeneral to include information on the implementation of the present resolution in his report to be submitted to the Economic and Social Council at its substantive session of 2009 through the Commission on the Status of Women at its fiftythird session, and to submit his report to the General Assembly at its sixtyfourth session. UN 10 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يضمن تقريره الذي سيقدمه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009، عن طريق لجنة وضع المرأة في دورتها الثالثة والخمسين، معلومات عن تنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    3. The Director of the Radiocommunication Bureau will include this case of alleged harmful interference in his report to be submitted to the 2007 World Radiocommunication Conference, to be held in Geneva from 22 October to 16 November 2007. UN 3 - وسيدرج مدير مكتب الاتصالات اللاسلكية قضية التشويش الضار المزعوم في تقريره الذي سيقدمه إلى المؤتمر العالمي للاتصالات اللاسلكية لعام 2007، المقرر عقده بجنيف في الفترة من 22 تشرين الأول/أكتوبر إلى 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    4. Requests the Secretary-General to include in his report to be submitted to the General Assembly at its seventy-first session under the item entitled " Sport for development and peace " , a summary of the implementation of the present resolution, elaborating, inter alia, on the evaluation of the International Day of Sport for Development and Peace; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين في إطار البند المعنون " الرياضة من أجل التنمية والسلام " موجزا عن تنفيذ هذا القرار يقدم فيه تفاصيل عن جملة أمور منها تقييم اليوم الدولي للرياضة من أجل التنمية والسلام؛
    4. Requests the Secretary-General to include in his report to be submitted to the General Assembly at its seventy-first session under the item entitled " Sport for development and peace " , a summary of the implementation of the present resolution, elaborating, inter alia, on the evaluation of the International Day of Sport for Development and Peace; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والسبعين في إطار البند المعنون " الرياضة من أجل التنمية والسلام " موجزا عن تنفيذ هذا القرار يقدم فيه تفاصيل عن جملة أمور منها تقييم اليوم الدولي للرياضة من أجل التنمية والسلام؛
    In resolution 2000/24, the Council, inter alia, requested the Secretary-General to include in his report to the General Assembly, at its fifty-fifth session, information on the progress made in securing an adequate financial base for the Institute's operational viability beyond 2000, and on the progress made in addressing the administrative anomalies noted in the report of the Joint Inspection Unit (A/54/156-E/1999/102). UN في القرار 2000/24، طلب المجلس، في جملة أمور، إلى الأمين العام تضمين تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين معلومات بشأن التقدم المحرز في كفالة قاعدة مالية مناسبة للسلامة التشغيلية للمعهد بعد عام 2000، وبشأن التقدم المحرز في تناول حالات الخروج عن القياس على الصعيد الإداري والتي لوحظت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/54/156-E/1999/102).
    In resolution 2000/24, the Council, inter alia, requested the Secretary-General to include in his report to the General Assembly, at its fifty-fifth session, information on the progress made in securing an adequate financial base for the Institute's operational viability beyond 2000, and on the progress made in addressing the administrative anomalies noted in the report of the Joint Inspection Unit (A/54/156-E/1999/102). UN في القرار 2000/24، طلب المجلس، في جملة أمور، إلى الأمين العام تضمين تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين معلومات بشأن التقدم المحرز في كفالة قاعدة مالية مناسبة للسلامة التشغيلية للمعهد بعد عام 2000، وبشأن التقدم المحرز في تناول حالات الخروج عن القياس على الصعيد الإداري والتي لوحظت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/54/156-E/1999/102).
    12. Invites the SecretaryGeneral, in the report he will submit to the General Assembly at its sixtyfirst session, to provide information on progress made since the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action on reinforcing the exchange of information and extending collaboration between the organs of the United Nations dealing with human rights and regional organizations in the field of the promotion and protection of human rights; UN 12- تدعو الأمين العام إلى تقديم معلومات في تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، عن التقدم المحرز منذ اعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا بشأن تبادل المعلومات وتوسيع نطاق التعاون بين هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات الإقليمية في ميدان تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    12. Invites the SecretaryGeneral, in the report he will submit to the General Assembly at its sixtyfirst session, to provide information on progress made since the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action on reinforcing the exchange of information and extending collaboration between the organs of the United Nations dealing with human rights and regional organizations in the field of the promotion and protection of human rights; UN 12- تدعو الأمين العام إلى تقديم معلومات في تقريره الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، عن التقدم المحرز منذ اعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا بشأن تبادل المعلومات وتوسيع نطاق التعاون بين هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان والمنظمات الإقليمية في ميدان تعزيز وحماية حقوق الإنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد