ويكيبيديا

    "تقريره السنوي المقبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his next annual report
        
    • its next annual report
        
    15. Requests the Secretary-General to report on the measures taken to avoid the recurrence of the above-mentioned situation in his next annual report on the pattern of conferences; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لتفادي تكرار الحالة المذكورة أعلاه في سياق تقريره السنوي المقبل عن خطة المؤتمرات؛
    15. Requests the Secretary-General to report on the measures taken to avoid the recurrence of the above-mentioned situation in his next annual report on the pattern of conferences; UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لتفادي تكرار الحالة المذكورة أعلاه في سياق تقريره السنوي المقبل عن خطة المؤتمرات؛
    In paragraph 15 of the same section, the Assembly requested the Secretary-General to report on the measures taken to avoid the recurrence of the above-mentioned situation in his next annual report on the pattern of conferences. UN وفي الفقرة 15 من الجزء ذاته، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لتفادي تكرار الحالة المذكورة أعلاه في سياق تقريره السنوي المقبل عن خطة المؤتمرات.
    The Committee welcomes the intention of the Office in this regard and looks forward to receiving an update on this new aspect of the Office's outreach efforts in its next annual report. UN وترحب اللجنة الاستشارية بما يعتزمه المكتب في هذا الصدد، وتتطلع إلى تلقي معلومات مستكملة عن هذا الجانب الجديد من جهود تقديم المساعدة التي يبذلها المكتب في تقريره السنوي المقبل.
    13. Requests the Office of Audit and Investigations to include in its next annual report, information on the adequacy of resources available for audit and investigations; UN 13 - يطلب إلى مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات أن يضمن تقريره السنوي المقبل معلومات عن مدى كفاية الموارد المتاحة لإجراء التحقيقات ومراجعة الحسابات؛
    53. During the reporting period, OIOS also conducted a comprehensive audit of the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance and will report on the results of this audit in its next annual report. UN ٥٣ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرى المكتب أيضا مراجعة شاملة لحسابات الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام وسوف يورد نتائج هذه المراجعة في تقريره السنوي المقبل.
    In paragraph 15 of the same section, the Assembly requested the Secretary-General to report on the measures taken to avoid the recurrence of the above-mentioned situation in his next annual report on the pattern of conferences. UN وفي الفقرة 15 من الجزء نفسه، طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التدابير المتخذة لتفادي تكرار الحالة المذكورة أعلاه في سياق تقريره السنوي المقبل عن خطة المؤتمرات.
    The Council further requests the Secretary-General to propose in his next annual report a strategic framework to guide the UN's implementation of the resolution in the next decade, which includes targets and indicators and takes account of relevant processes within the Secretariat. UN ويطلب المجلس كذلك إلى الأمين العام أن يقترح في تقريره السنوي المقبل إطارا استراتيجيا ليستند إليه تنفيذ الأمم المتحدة للقرار في العقد المقبل، يتضمن أهدافا ومؤشرات، ويأخذ في الحسبان العمليات ذات الصلة داخل الأمانة العامة.
    The Council further requests the SecretaryGeneral to propose in his next annual report a strategic framework to guide the implementation by the United Nations of the resolution in the next decade, which includes targets and indicators and takes account of relevant processes within the Secretariat. UN ويطلب المجلس كذلك إلى الأمين العام أن يقترح في تقريره السنوي المقبل إطارا استراتيجيا يستند إليه في تنفيذ الأمم المتحدة للقرار في العقد المقبل يتضمن أهدافا ومؤشرات ويأخذ في الحسبان العمليات المضطلع بها في هذا الصدد داخل الأمانة العامة.
    7. Invites the Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association to include, in his next annual report, the importance of the freedom of peaceful assembly and of association to the work of civil society actors, including with respect to the progressive realization of economic, social and cultural rights; UN 7- يدعو المقرّر الخاص المعني بالحق في حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات إلى التطرق في تقريره السنوي المقبل إلى أهمية حرية التجمع السلمي وتكوين الجمعيات لعمل جهات المجتمع المدني الفاعلة، بما في ذلك ما يتعلق بالإعمال التدريجي للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    (a) Request the Secretary-General to provide in his next annual report to the Council a single comprehensive framework consisting of an agreed set of goals, targets and indicators to guide the implementation of the resolution in the next decade. UN (أ) الطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره السنوي المقبل إلى مجلس الأمن إطاراً واحداً شاملاً يتألف من مجموعة متفق عليها من الأهداف والغايات والمؤشرات لتوجيه عملية تنفيذ القرار في العقد المقبل.
    35. Requests the Secretary-General to provide specific information in his next annual report about the measures taken to eliminate physical, communication or technical barriers to persons with disabilities at United Nations Headquarters in the framework of the capital master plan; UN 35 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره السنوي المقبل معلومات محددة عن التدابير المتخذة لإزالة الحواجز المادية أو التقنية أو المتعلقة بالاتصالات التي يواجهها الأشخاص ذوو الإعاقة في مقر الأمم المتحدة وذلك في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    35. Requests the Secretary-General to provide specific information in his next annual report about the measures taken to eliminate physical, communication or technical barriers to persons with disabilities at United Nations Headquarters in the framework of the capital master plan; UN 35 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره السنوي المقبل معلومات محددة عن التدابير المتخذة لإزالة الحواجز المادية أو التقنية أو المتعلقة بالاتصالات التي يواجهها الأشخاص ذوو الإعاقة في مقر الأمم المتحدة وذلك في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    35. Requests the Secretary-General to provide specific information in his next annual report about the measures taken to eliminate physical, communication or technical barriers to persons with disabilities at United Nations Headquarters in the framework of the capital master plan; UN 35 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره السنوي المقبل معلومات محددة عن التدابير المتخذة لإزالة الحواجز المادية أو التقنية أو المتعلقة بالاتصالات التي تواجه الأشخاص ذوي الإعاقة في مقر الأمم المتحدة وذلك في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر؛
    5. Welcomes the increased attention with respect to audits given to multi-donor trust funds and joint programmes, encourages the initiative for jointly auditing " delivering as one " programmes, and requests the Office of Audit and Investigations to report, in its next annual report, on the experience gained in that regard; UN 5 - يرحب بالاهتمام المتزايد بشأن عمليات مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة، ويشجع المبادرة الرامية إلى المراجعة المشتركة لحسابات برامج " الأداء الموحد " ، ويطلب إلى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الإبلاغ في تقريره السنوي المقبل عن الخبرات المكتسبة في ذلك الصدد؛
    Requests the Office of Audit and Investigations to include in its next annual report, information on the adequacy of resources available for audit and investigations; UN 13 - يطلب إلى مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات أن يضمن تقريره السنوي المقبل معلومات عن مدى كفاية الموارد المتاحة لإجراء التحقيقات ومراجعة الحسابات؛
    Requests the Office of Audit and Investigations to include in its next annual report, information on the adequacy of resources available for audit and investigations; UN 13 - يطلب إلى مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات أن يضمن تقريره السنوي المقبل معلومات عن مدى كفاية الموارد المتاحة لإجراء التحقيقات ومراجعة الحسابات؛
    5. Welcomes the increased attention with respect to audits given to multi-donor trust funds and joint programmes, encourages the initiative for jointly auditing " delivering as one " programmes, and requests the Office of Audit and Investigations to report, in its next annual report, on the experience gained in that regard; UN 5 - يرحب بالاهتمام المتزايد بشأن عمليات مراجعة حسابات الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والبرامج المشتركة، ويشجع المبادرة الرامية إلى المراجعة المشتركة لحسابات برامج " الأداء الموحد " ، ويطلب إلى مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات الإبلاغ في تقريره السنوي المقبل عن الخبرات المكتسبة في ذلك الصدد؛
    Recalling the governance review requested by the General Assembly in its resolutions 57/278 A of 20 December 2002 and 59/264 of 23 December 2004, views were expressed urging CEB to include information on the status of the review in its next annual report. UN وإذ أشير إلى الاستعراض الإداري، الذي طلبت الجمعية العامة إجراءه في قراريها 57/278 ألف، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 59/264، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، فقد جرى الإعراب عن آراء تحث المجلس على إيراد معلومات عن حالة الاستعراض في تقريره السنوي المقبل.
    (d) General Assembly resolution 59/271 of 23 December 2004: Explanation of OIOS guidelines for measuring the impact of economies and savings and reporting to the General Assembly thereon in its next annual report (see annex III below); UN (د) قرار الجمعية العامة 59/271 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2004: تفسير المبادئ التوجيهية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية لقياس أثر الوفورات والمدخرات، وإبلاغ الجمعية العامة في تقريره السنوي المقبل (المرفق الثالث أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد