ويكيبيديا

    "تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his interim report to the General Assembly
        
    • his progress report to the General Assembly
        
    Section I summarizes the activities of the Special Rapporteur in 2004 since the submission of his interim report to the General Assembly. UN ويرد في الجزء الأول موجز للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في عام 2004 منذ أن قدم تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة.
    9. Several positive developments with respect to the judiciary have occurred since the Special Rapporteur submitted his interim report to the General Assembly. UN 9- حدثت عدة تطورات إيجابية فيما يخص السلطة القضائية منذ أن قدم المقرر الخاص تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة.
    In his interim report to the General Assembly, the Special Representative reported that as that report was in press, the media reported that an accommodation had apparently been reached between the Iranian and British Foreign Ministers. UN 78- ذكر الممثل الخاص في تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة بأنه في الوقت الذي كان تقريره يعد للطبع أفادت وسائل الإعلام أن اتفاقاً قد تم فيما يبدو بين وزارتي الخارجية الإيرانية والبريطانية.
    Section I summarizes the activities of the Special Rapporteur in 2005, with a particular focus on the period since the submission of his interim report to the General Assembly. UN ويرد في الفرع الأول موجز للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في عام 2005، مع التركيز بوجه خاص على الفترة المنقضية منذ أن قدم تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة.
    4. The independent expert submitted his progress report to the General Assembly at its sixtieth session. UN 4- وقد قدم الخبير المستقل تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    2. Section I summarizes the activities of the Special Rapporteur in 2005, with a particular focus on the period since the submission of his interim report to the General Assembly (A/60/316). UN 2- ويرد في الفرع الأول موجز للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص في عام 2005 مع التركيز بوجه خاص على الفترة المنقضية منذ أن قدم تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة (الوثيقة (A/60/316.
    26. Mr. de Schutter (Special Rapporteur on the right to food), introducing his interim report to the General Assembly (A/66/262), said that the food price crisis of 2007-2008 had led to the prioritization of agriculture within the political agenda, financial pledges and to the reform of the Committee on World Food Security. UN 26 - السيد دو شاتر (المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء): قال، في سياق عرض تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة (A/66/262)، إن أزمة الأسعار الغذائية خلال الفترة 2007-2008، أدت إلى منح الأولوية لقطاع الزراعة في إطار البرامج السياسية والتعهدات المالية، وإلى إصلاح لجنة الأمن الغذائي العالمي.
    The present report reflects on the activities of, and issues of particular interest to, the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health ( " the right to health " ), since his interim report to the General Assembly (A/60/348), undertaken pursuant to Commission resolution 2002/31. UN يعالج هذا التقرير الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية ( " الحق في الصحة " )، والقضايا التي كانت محل اهتمام خاص من جانبه، منذ تقديم تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة (A/60/348) الذي أُعِد عملاً بقرار اللجنة 2002/31.
    In addition to those activities already detailed in his interim report to the General Assembly (A/60/348), in September the Special Rapporteur, Paul Hunt, travelled to India to deliver a keynote address at the annual meeting of the International Federation of Health and Human Rights Organizations on " Engendering health and human rights: maternal mortality as a violation of the right to health " . UN وإضافة إلى الأنشطة المفصلة التي سبق أن قدمها المقرر الخاص، بول هنت، في تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة (A/60/348)، سافر في أيلول/سبتمبر إلى الهند لإلقاء كلمة رئيسية في الاجتماع السنوي " للاتحاد الدولي لمنظمات الصحة وحقوق الإنسان " بشأن " مراعاة نوع الجنس في إعمال الحق في الصحة وحقوق الإنسان: وفيات الأمهات بصفتها انتهاكاً للحق في الصحة " .
    2. In addition to those activities already detailed in his interim report to the General Assembly (A/60/348), in September 2005 the Special Rapporteur travelled to India to deliver a keynote address at the annual meeting of the International Federation of Health and Human Rights Organisations entitled " Engendering health and human rights: maternal mortality as a violation of the right to health " . UN 2- وبالإضافة إلى الأنشطة التي وردت بالتفصيل في تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة (A/60/348)، سافر المقرر الخاص إلى الهند في أيلول/سبتمبر 2005 لإلقاء خطاب رئيسي أمام الاتحاد الدولي لمنظمات الصحة وحقوق الإنسان بعنوان " نحو المساواة بين الجنسين في مجال الصحة وحقوق الإنسان: وفيات الأمهات بوصفها انتهاكاً للحق في الصحة " .
    8. The independent expert then visited New York, from 25 to 30 October, to submit his progress report to the General Assembly (see Note by the Secretariat, A/59/378). UN 8- وزار الخبير المستقل إثر ذلك نيويورك في الفترة من 25 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر لتقديم تقريره المرحلي إلى الجمعية العامة (انظر مذكرة الأمانة A/59/378).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد