ويكيبيديا

    "تقريره المرحلي الثاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his second progress report
        
    • his second interim report
        
    • its second progress report
        
    • its second interim report
        
    • second annual progress report
        
    However, the Special Rapporteur was not able to present his second progress report as expected. UN بيد أن المقرر الخاص لم يستطع تقديم تقريره المرحلي الثاني كما كان متوقعاً.
    However, the Special Rapporteur was not able to present his second progress report as expected. UN بيد أن المقرر الخاص لم يستطع تقديم تقريره المرحلي الثاني كما كان متوقعاً.
    However, the Special Rapporteur was not able to present his second progress report as expected. UN بيد أن المقرر الخاص لم يستطع تقديم تقريره المرحلي الثاني كما كان متوقعاً.
    Violations of the right to work take several forms, as noted by the Special Rapporteur in his second interim report on the realization of economic, social and cultural rights: UN وتتميز انتهاكات هذه الحقوق ببعض الخصائص التي يجدر التذكير بها، كما فعل المقرر الخاص في تقريره المرحلي الثاني الخاص بإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية:
    Status of implementation of the Board's recommendations in its second progress report on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards UN الثاني - حالة تنفيذ توصيات المجلس الواردة في تقريره المرحلي الثاني بشأن تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The Committee emphasizes that the Secretary-General should continue his efforts in this respect and provide an update in his second progress report on the adoption of IPSAS. UN وتؤكد اللجنة أنه ينبغي للأمين العام مواصلة جهوده في هذا الصدد وتقديم استكمال في تقريره المرحلي الثاني عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    However, the Special Rapporteur was not able to present his second progress report as expected. UN بيد أن المقرر الخاص لم يستطع تقديم تقريره المرحلي الثاني كما كان متوقعا.
    With reference to the comments by the observer for Australia, he considered that it would be more realistic to foresee the submission of his second progress report in 1995 and his final report in 1996. UN وباﻹشارة إلى تعليقات المراقب من استراليا، اعتبر أنه قد يكون أكثر واقعية ترقب تقديم تقريره المرحلي الثاني في عام ٥٩٩١ وتقريره النهائي في عام ٦٩٩١.
    Violations of the right to work take several forms, as noted by the Special Rapporteur on the realization of economic, social and cultural rights in his second progress report: UN ولانتهاكات هذا الحق سمات معينة يحسن التذكير بها، كما فعل المقرر الخاص في تقريره المرحلي الثاني المتعلق بإعمال الحقوق الاجتماعية والاقتصادية والثقافية:
    The Special Rapporteur also offered an apology for not having been able to submit his second progress report to the Working Group at its thirteenth session in 1995 owing to health problems. UN وقدم المقرر الخاص أيضاً اعتذاره لعدم تمكنه من تقديم تقريره المرحلي الثاني الى الفريق العامل في دورته الثالثة عشرة في عام ٥٩٩١، نظراً لمشاكل صحية.
    The estimates for the project would be reviewed by the Secretary-General and submitted to the General Assembly in his second progress report on ERP at the main part of its sixty-fifth session. UN وسيستعرض الأمين العام تقديرات المشروع ويقدمها إلى الجمعية العامة في تقريره المرحلي الثاني عن تخطيط موارد المؤسسة في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والستين.
    The estimates for the project will be reviewed by the Secretary-General and submitted to the General Assembly in his second progress report on enterprise resource planning at the main part of its sixty-fifth session, as requested by the Assembly in the same resolution. UN وسيُجري الأمين العام استعراضا لتقديرات مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة وسيقدمه إلى الجمعية العامة في تقريره المرحلي الثاني عن تخطيط الموارد في المؤسسة في الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين وذلك وفقا لما طلبته الجمعية العامة في القرار ذاته.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide an update on the status of consolidation or aggregation of the financial statements of the United Nations in his second progress report on the adoption of IPSAS. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم استكمال بشأن حالة دمج أو تجميع البيانات المالية للأمم المتحدة، وذلك في تقريره المرحلي الثاني عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Sub-Commission, in its decision 1994/116 of 26 August 1994, recommended that the Special Rapporteur submit his second progress report to the Working Group at its thirteenth session and to the Sub-Commission at its forty-seventh session. UN فأوصت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٦١١ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، بأن يقدم المقرر الخاص تقريره المرحلي الثاني إلى الفريق العامل في دورته الثالثة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    He referred to his views on this issue as contained in his second progress report on the study on treaties (E/CN.4/Sub.2/1995/27). UN وأشار إلى آرائه بشأن هذه المسألة، التي وردت في تقريره المرحلي الثاني عن دراسة المعاهدات )E/CN.4/Sub.2/1995/27(.
    The Sub-Commission, in its decision 1994/116 of 26 August 1994, recommended that the Special Rapporteur submit his second progress report to the Working Group at its thirteenth session and to the Sub-Commission at its forty-seventh session. UN فأوصت اللجنة الفرعية، في مقررها ٤٩٩١/٦١١ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، بأن يقدم المقرر الخاص تقريره المرحلي الثاني إلى الفريق العامل في دورته الثالثة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة واﻷربعين.
    The Sub-Commission, in its decision 1994/116 of 26 August 1994, recommended that the Special Rapporteur submit his second progress report to the Working Group at its thirteenth session and to the Sub-Commission at its forty-seventh session. UN فأوصت اللجنة الفرعية، في مقررها 1994/116 المؤرخ في 26 آب/أغسطس 1994، بأن يقدم المقرر الخاص تقريره المرحلي الثاني إلى الفريق العامل في دورته الثالثة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين.
    The contribution of Emmaus International is mentioned by the Rapporteur on page 29 of his second interim report (E/CN.4/Sub.2/1995/15). UN وذكر المقرر مساهمة إيموس في الصفحة ٢٩ )من النص اﻹنجليزي( من تقريره المرحلي الثاني (E/CN.4/Sub.2/1995/15).
    8. Welcomes the fact that the Special Rapporteur, in his second interim report, took into consideration the Copenhagen Declaration and Programme of Action of the World Summit for Social Development (A/CONF.166/9); UN ٨- ترحب بكون المقرر الخاص قد أخذ في اعتباره في تقريره المرحلي الثاني إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن الصادرين عن مؤتمر القمة العالمي المعني بالتنمية الاجتماعية (A/CONF.166/9)؛
    The Board last reported on the progress made by these entities in 2012, in its second progress report (A/67/168), with the exception of the United Nations Compensation Commission. UN وقدم المجلس آخر تقاريره عن التقدم الذي أحرزته تلك الكيانات في عام 2012 في تقريره المرحلي الثاني (A/67/168)، باستثناء لجنة الأمم المتحدة للتعويضات.
    36. The Panel sent its second interim report to the Committee on 14 June 2007. UN 36 - وأرسل الفريق تقريره المرحلي الثاني إلى اللجنة في 14 حزيران/يونيه 2007.
    The Secretary-General is pleased to submit his second annual progress report on the implementation of the capital master plan, pursuant to section II, paragraphs 31 and 34, of General Assembly resolution 57/292. UN يسر الأمين العام أن يقدم تقريره المرحلي الثاني عن تنفيذ الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء ثانيا من قرار الجمعية العامة 57/292.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد