ويكيبيديا

    "تقريره المرحلي السنوي السابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • his seventh annual progress report
        
    In this connection, the Secretary-General may wish to consider conducting a market analysis and reporting the results thereof as part of his seventh annual progress report. UN وفي هذا الصدد، قد يرغب الأمين العام في النظر في إجراء تحليل للسوق وإيراد نتائجه ضمن تقريره المرحلي السنوي السابع.
    4. Requests the Secretary-General to include detailed information on the following in his seventh annual progress report: UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المرحلي السنوي السابع معلومات تفصيلية عما يلي:
    4. Requests the Secretary-General to include detailed information on the following in his seventh annual progress report: UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمّن تقريره المرحلي السنوي السابع معلومات تفصيلية عما يلي:
    The Committee also urges the Secretary-General to include in his seventh annual progress report a detailed description of the value engineering initiatives under way and a breakdown of the potential savings to be realized through each initiative. UN وتحث اللجنة أيضا الأمين العام أن يدرج في تقريره المرحلي السنوي السابع وصفا تفصيليا لمبادرات هندسة القيمة التي يجري القيام بها حاليا، وتفصيلا للوفورات المحتمل تحقيقها من خلال كل واحدة من هذه المبادرات.
    4. Requests the Secretary-General to include detailed information on the following in his seventh annual progress report: UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المرحلي السنوي السابع معلومات تفصيلية عما يلي:
    1 In section I, paragraph 4 (a), of its resolution 63/270, the General Assembly requested the Secretary-General to include detailed information in his seventh annual progress report on value engineering activities, as well as costs and fees. UN (1) طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرة 4 (أ) من الجزء الأول من قرارها 63/270، أن يضمن تقريره المرحلي السنوي السابع معلومات تفصيلية عن نهج هندسة القيمة والتكاليف والأتعاب.
    42. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions, the working capital reserve, the status of the advisory board and the letter of credit in his seventh annual progress report; UN 42 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي السابع عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول ووضع المجلس الاستشاري وخطاب الاعتماد؛
    42. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions, the working capital reserve, the status of the advisory board and the letter of credit in his seventh annual progress report; UN 42 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي السابع عن حالة المشروع والجدول الزمني والتكاليف المتوقعة لإنجازه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول ووضع المجلس الاستشاري وخطاب الاعتماد؛
    42. Requests the Secretary-General to continue to report on the status of the project, the schedule, the projected completion cost, the status of contributions, the working capital reserve, the status of the advisory board and the letter of credit in his seventh annual progress report; UN 42 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل الإبلاغ في تقريره المرحلي السنوي السابع عن حالة المشروع وجدوله الزمني والتكاليف التقديرية لإتمامه وحالة المساهمات واحتياطي رأس المال المتداول ووضع المجلس الاستشاري وخطاب الاعتماد؛
    Furthermore, the Secretary-General was requested to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fourth session, in the context of his seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for 2010 from within the approved budget of the capital master plan. UN وعلاوة على ذلك، طُلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين.
    10. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fourth session, in the context of his seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين؛
    10. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of its sixty-fourth session, in the context of his seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget for the capital master plan; UN 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة، في سياق تقريره المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود موارد الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، لكي تبت فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين؛
    In this regard, in his seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan, the Secretary-General stated that the goal was to achieve an additional $100 million or more in savings so as to allow the project to be completed on or below budget (A/64/346, para. 16). UN وفي هذا الصدد، قال الأمين العام في تقريره المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر إن الهدف هو تحقيق وفورات إضافية قدرها 100 مليون دولار أو أكثر كي يتسنى إنجاز المشروع في إطار الميزانية المحددة أو أقل (A/64/346، الفقرة 16).
    45. In his seventh annual progress report to the General Assembly on the implementation of the capital master plan (A/64/346), the Secretary-General provided a total cost estimate for the project and the increase in the cost compared to the previous year. UN 45 - قدم الأمين العام، في تقريره المرحلي السنوي السابع إلى الجمعية العامة بشأن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (A/64/346)، تكلفة تقديرية إجمالية للمشروع والزيادة في هذه التكاليف مقارنة بالسنة السابقة.
    In this regard, in his seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan, the Secretary-General stated that the goal was to achieve an additional $100 million or more in savings so as to allow the project to be completed on or below budget (A/64/346, para. 16). UN وفي هذا الصدد، ذكر الأمين العام في تقريره المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر أن الهدف هو تحقيق وفورات إضافية قدرها ١٠٠ مليون دولار أو أكثر كي يتسنى إنجاز المشروع في إطار الميزانية المحددة أو أقل (A/64/346، الفقرة 16).
    30. In his seventh annual progress report, the Secretary-General described progress made in the area of sustainable design, proposing more ambitious targets for three key sustainability initiatives, including a 50 per cent reduction in energy consumption, a 45 per cent reduction in greenhouse gas emissions and a 40 per cent reduction in freshwater consumption (A/64/346, para. 33). UN 30 - وصف الأمين العام في تقريره المرحلي السنوي السابع التقدم المحرز في مجال التصميم المستدام، واقترح مزيدا من الأهداف الطموحة لمبادرات الاستدامة الرئيسية الثلاث، وتشمل خفض استهلاك الطاقة بنسبة 50 في المائة وخفض انبعاثات غازات الدفيئة بنسبة 45 في المائة وخفض استهلاك المياه العذبة بنسبة 40 في المائة A/64/346)، الفقرة 33).
    21. In resolution 63/270, the Secretary-General was requested to submit to the General Assembly, for its decision at the main part of the sixty-fourth session, in the context of his seventh annual progress report on the implementation of the capital master plan, proposals for financing the associated costs required for the year 2010 from within the approved budget of the capital master plan. UN 21 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 63/270 أن يقدم إليها، في سياق تقريره المرحلي السنوي السابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر، مقترحات بشأن تمويل التكاليف المرتبطة بالمشروع المطلوبة لعام 2010 في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام، لكي تبت الجمعية فيها في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد