In view of those meetings, some participants urged UNCTAD to translate its valuable recommendations and the findings of the Least Developed Countries Report 2009 into more concrete actions and policy measures. | UN | وتحسباً لهذين الاجتماعين، حث بعض المشاركين الأونكتاد على ترجمة توصياته واستنتاجاته القيمة الواردة في تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2009 إلى أفعال ملموسة بقدر أكبر وإلى تدابير سياساتية. |
the Least Developed Countries Report 2010: Towards a New International Development Architecture for LDCs | UN | تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2010: نحو تشكيل هيكل تنمية دولي جديد لفائدة أقل البلدان نمواً |
Least Developed Countries Report 2007: Knowledge, Technological Learning and Innovation for Development. UNCTAD/LDC/2007. New York and Geneva. | UN | تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2007: المعرفة والتعلم التكنولوجي والابتكار لأغراض التنمية، UNCTAD/LDC/2007، نيويورك وجنيف. |
This work will be reported in the LDC Report 1998. | UN | وستُقدم معلومات عن العمل في تقرير أقل البلدان نمواً لعام ٨٩٩١. |
He was satisfied that the publication of the LDC Report on an annual basis and the increased workload had been given due consideration. | UN | وأعرب عن ارتياحه لأن تقرير أقل البلدان نمواً بات يُنشَر سنوياً ولأن مسألة زيادة حجم العمل يتم إيلاؤها الاعتبار الواجب. |
In view of those meetings, some participants urged UNCTAD to translate its valuable recommendations and the findings of the Least Developed Countries Report 2009 into more concrete actions and policy measures. | UN | وتحسباً لهذين الاجتماعين، حث بعض المشاركين الأونكتاد على ترجمة توصياته واستنتاجاته القيمة الواردة في تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2009 إلى أفعال ملموسة بقدر أكبر وإلى تدابير سياساتية. |
least developed countries The Board will have before it the Least Developed Countries 2000 Report. | UN | سيعرض على المجلس تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2000. |
He also requested that they help in making it possible to publish the Least Developed Countries Report annually as from 2006. | UN | وطلب إليهم أيضاً المساعدة على نشر تقرير أقل البلدان نمواً على أساس سنوي اعتباراً من عام 2006. |
the Least Developed Countries Report 2002 was a major contribution to our understanding of the issues facing LDCs and a fresh and stimulating analysis of the poverty and growth in LDCs. | UN | وقال إن تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2002 يسهم إسهاماً كبيراً في فهم القضايا التي تواجهها أقل البلدان نمواً ويقدم تحليلاً هاماً لمسألة الفقر والنمو في تلك البلدان. |
the Least Developed Countries Report 2002, Geneva. | UN | تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2002، جنيف. |
That session focused on the issues raised in the Least Developed Countries Report 2002: Escaping the Poverty Trap. | UN | وقد ركّزت هذه الدورة على القضايا التي أُثيرت في تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2002: الإفلات من مصيدة الفقر. |
Least Developed Countries Report 2009: 10 press conferences | UN | تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2009: 10 مؤتمرات صحفية |
The annual UNCTAD Least Developed Countries Report also gives LDC-specific data. | UN | كذلك فإن تقرير أقل البلدان نمواً الصادر عن الأونكتاد سنوياً يقدم بيانات محددة عن أقل البلدان نمواً. |
The 2004 Least Developed Countries Report addressed the issue of linking international trade with poverty reduction. | UN | وقد تناول تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2004 مسألة الربط بين التجارة الدولية والحد من الفقر. |
One concerned the decision at São Paulo to annualize the LDC Report. | UN | ويتعلق أحد هذه الأسئلة بالقرار المتخذ في ساو باولو بجعل تقرير أقل البلدان نمواً تقريراً سنوياً. |
This analysis should be carried out on an annual basis through the LDC Report. | UN | وينبغي إجراء هذا التحليل على أساس سنوي من خلال تقرير أقل البلدان نمواً. |
This analysis should be carried out on an annual basis through the LDC Report. | UN | وينبغي إجراء هذا التحليل على أساس سنوي من خلال تقرير أقل البلدان نمواً. |
However, the LDC Report has identified finance and knowledge as the two critical ingredients of the process of developing productive capacities. | UN | بيد أن تقرير أقل البلدان نمواً اعتبر التمويل والمعرفة العنصرين الحاسمين اللذين تقوم عليهما عملية تنمية القدرات الإنتاجية. |
He stressed the potential of South-South trade for LDCs and suggested making this issue a central theme of the next LDCs Report. | UN | وأكد الإمكانات التي تتيحها التجارة بين بلدان الجنوب لأقل البلدان نمواً، واقترح جعل هذه القضية موضوعاً أساسياً في تقرير أقل البلدان نمواً القادم. |
The Least Developed Country Report: Knowledge, Technological Learning and Innovation for Development. | UN | تقرير أقل البلدان نمواً: المعرفة والتعلم التكنولوجي والابتكار لأغراض التنمية. |