ويكيبيديا

    "تقرير إكوادور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report of Ecuador
        
    • Ecuador's report
        
    • Ecuador's submission
        
    Combined fourth and fifth periodic report of Ecuador UN تقرير إكوادور الدوري الجامع للتقريرين الرابع والخامس
    Concluding observations on the initial report of Ecuador* UN ملاحظات ختامية بشأن تقرير إكوادور الأولي*
    Combined fourth and fifth periodic report of Ecuador (CEDAW/C/ECU/4-5) UN تقرير إكوادور الدوري الجامع للتقريرن الأوّل والثاني (CEDAW/C/ALB/1-2)
    The second part is Ecuador's report on the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN ويمثل الجزء الثاني تقرير إكوادور بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Section 4.2.3 of Ecuador's submission confirmed that the Party had not imported methyl bromide in 2003 or 2004. UN 130- يؤكد الجزء 4-2-3 من تقرير إكوادور أنها لم تستورد بروميد الميثيل في عام 2003 أو عام 2004.
    CCPR/C/84/Add.6 Fourth periodic report of Ecuador UN CCPR/C/84/Add.6 تقرير إكوادور الدوري الرابع
    Fourth periodic report of Ecuador UN تقرير إكوادور الدوري الرابع
    Fourth periodic report of Ecuador (CCPR/C/84/Add.6) UN تقرير إكوادور الدوري الرابع )CCPR/C/84/Add.6(
    He wondered why provision for such derogations had been included, especially in the light of the question raised in the Committee's list of issues to be taken up in connection with the report of Ecuador concerning the safeguards and remedies available in a state of emergency. UN وتساءل عن سبب إدراج نص يجيز مخالفة هذه اﻷحكام، وخاصة في ضوء السؤال المطروح في قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة والذي من المقرر بحثه بصدد تقرير إكوادور فيما يتعلق بالضمانات وسبل الانتصاف المتاحة في حالات الطوارئ.
    Third report of Ecuador UN تقرير إكوادور الثالث
    report of Ecuador on the steps taken to implement Security Council resolution 1540 (2004) Control of nuclear, chemical and biological weapons UN تقرير إكوادور عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المتعلق بمنع انتشار الأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية
    The Committee considered the fourth periodic report of Ecuador (CCPR/C/84/Add.6) at its 1673rd and 1674th meetings, on 14 July 1998, and at its 1692nd meeting, on 27 July 1998, adopted the following observations. UN ٤٧٢ - نظرت اللجنة في جلستيها ٣٧٦١ و ٤٧٦١، المعقودتين في ٤١ تموز/يوليه ٨٩٩١، في تقرير إكوادور الدوري الرابع )(CCPR/C/84/Add.6 واعتمدت في جلستها ٢٩٦١، المعقودة في ٧٢ تموز/يوليه ٨٩٩١ الملاحظات التالية.
    12. In its concluding observations on the report of Ecuador, the Committee reiterated its concern about the failure to undertake consultations as a basis for obtaining the prior, freely given and informed consent of indigenous peoples and nationalities for natural resource development projects that affect them. UN 12 - وكررت اللجنة، في ملاحظاتها الختامية بشأن تقرير إكوادور الإعراب عن قلقها إزاء عدم إجراء مشاورات كأساس للحصول على الموافقة المسبقة والحرة والمستنيرة للشعوب والقوميات الأصلية بشأن مشاريع تنمية الموارد التي تعنيها.
    1. The Committee considered the initial report of Ecuador (CRC/C/OPSC/ECU/1) at its 1476th meeting (see CRC/C/SR.1476), held on 19 January 2010, and adopted at its 1501st meeting, held on 29 January 2010, the following concluding observations. UN 1- نظرت اللجنة في تقرير إكوادور الأولي (CRC/C/OPSC/ECU/1) في جلستها 1476 (انظر CRC/C/SR.1476)، المعقودة في 19 كانون الثاني/يناير 2010، واعتمدت في جلستها 1501، المعقودة في 29 كانون الثاني/يناير 2010، الملاحظات الختامية التالية.
    1. The Committee considered the initial report of Ecuador (CRPD/C/ECU/1) at its 153rd and 154th meetings, held on 22 and 23 September 2014, respectively, and adopted the following concluding observations at its 168th meeting, held on 2 October 2014. UN 1- نظرت اللجنة في تقرير إكوادور الأولي (CRPD/C/ECU/1) في جلستيها 153أ و154أ، المعقودتين في 22 و23 أيلول/سبتمبر 2014 على التوالي، واعتمدت في جلستها 168أ، المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014، الملاحظات الختامية التالية.
    3. Ms. García Alvarado (Ecuador) recalled that, after consideration of the previous report of Ecuador, the Committee had recommended the strengthening of the national mechanism to protect women's rights, which had resulted in the establishment of the National Council for Women (CONAMU) in 1997. It reported directly to the Office of the President and enjoyed a high degree of political and financial autonomy. UN 3 - السيدة جارسيا ألفاردو (إكوادور) ذكّرت بأن اللجنة، بعد النظر في تقرير إكوادور السابق، أوصت بتعزيز الآلية الوطنية لحماية حقوق المرأة، الأمر الذي أسفر عن إقامة المجلس الوطني للمرأة في 1997، الذي يرفع تقاريره إلى مكتب الرئيس مباشرة ويتمتع بدرجة عالية من الاستقلال السياسي والاقتصادي.
    The Permanent Mission of Ecuador to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) and, with reference to his note SCA/2/03(03) of 4 March 2003, has the honour to transmit herewith the report of Ecuador pursuant to paragraphs 6 and 12 of Security Council resolution 1455 (2003) (see annex). UN تهدي البعثة الدائمة لإكوادور لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وإذ تشير إلى مذكرته SCA/2/03(03) المؤرخة 4 آذار/مارس 2003، تتشرف بأن ترسل طيه تقرير إكوادور عملا بالفقرتين 6 و12 من قرار مجلس الأمن 1455 (2003) (انظر المرفق).
    32. Ecuador's report asserts that " Women who venture into politics in Ecuador face ingrained cultural prejudices in the political parties and their leaders about women entering the world of politics, historically considered a public and therefore exclusively masculine domain " . UN 32 - ومن تقرير إكوادور يتبين أن " النساء اللائي يدخلن معترك السياسة يواجهن انتقادات اجتماعية مترسخة بقوة لدى الأحزاب السياسية وزعمائها حيال اقتحامهن عالم السياسة، الذي جرت العادة على اعتباره من مجالات العمل العام، وبالتالي مقصورا على الرجال.
    41. Ms. GARCIA-PRINCE said that, as a Latin American, she was deeply moved and distressed by Ecuador's report, and thanked the representative of that country for her frankness. UN ٤١ - السيدة غارسيا - برينس: قالت أنها، بوصفها من أمريكا اللاتينية، تتأثر بشدة وتشعر بالضيق إزاء تقرير إكوادور وتشكر ممثلة هذا البلد على صراحتها.
    V. Contributions to the Millennium Development Goals 6. The inter-agency intercultural theme group supported the preparation of Ecuador's report on the Millennium Development Goals from the perspective of the indigenous peoples and Afro-Ecuadorian Peoples. UN 6 - قدم الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالتعددية الثقافية الدعم لعملية إعداد تقرير إكوادور عن الأهداف الإنمائية للألفية من منظور الشعوب الأصلية والإكوادوريين المنحدرين من أصل أفريقي.
    Section 4.2.3 of Ecuador's submission confirms that it did not import methyl bromide in 2003 or 2004. UN 117- يؤكد الجزء 4-2-3 من تقرير إكوادور أنها لم تستورد بروميد الميثيل في عام 2003 أو عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد