ويكيبيديا

    "تقرير إلى اللجنة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report to the Commission at
        
    • report to the Committee at
        
    • report back to the Commission at
        
    • report to it at
        
    • report to the Commission in
        
    • report back to the Committee at
        
    The Secretary—General was requested to report to the Commission at its fifty—fifth session: UN وطلبت إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين:
    The Economic and Social Council further approves the request of the Commission to the Chairman of the working group to report to the Commission at its fifty-first session. UN كما يوافق المجلس على طلب اللجنة من رئيس الفريق العامل تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    7. Requests the Special Rapporteur to undertake two missions to South Africa in 1994 to gain further insights into the whole process of transition to democracy in South Africa and to report to the Commission at its fifty-first session; UN ٧ ـ ترجو من المقررة الخاصة الاضطلاع ببعثتين إلى جنوب افريقيا في غضون ٤٩٩١ لزيادة التبصر في كامل عملية الانتقال إلى الديمقراطية في جنوب أفريقيا وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين؛
    ACPAQ had recommended that the secretariat study the methodology further and report to the Committee at its twenty-first session. UN وطلبت اللجنة الاستشارية أن تقوم اﻷمانة بدراسة المنهجية وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والعشرين.
    Consequently, it had requested the United Nations, in its capacity as the responsible agency for most duty stations, to study such modalities and report back to the Commission at a later date. UN ولذا تقدّم اللجنة، بصفتها الوكالة المسؤولة عن معظم مراكز العمل، بطلب إلى الأمم المتحدة من أجل دراسة هذه الطرائق وتقديم تقرير إلى اللجنة في وقت لاحق.
    23. Requests the Secretary-General to provide all necessary assistance and resources to the Special Rapporteur to enable him to carry out his mandate and to report to the Commission at its fifty-first session; UN ٣٢ ـ ترجـو من اﻷمين العام تقديم كل المساعدة والموارد اللازمة إلى المقرر الخاص لتمكينه من تنفيذ ولايته ومن تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين؛
    The Commission also requested the Secretary-General to provide all necessary assistance and resources to the Special Rapporteur to enable him to carry out his mandate and to report to the Commission at its fifty-first session. UN وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام تقديم كل المساعدة والموارد اللازمة إلى المقرر الخاص لتمكينه من تنفيذ ولايته ومن تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين.
    Delegations were encouraged to submit their replies to the Secretariat as soon as possible so that they could be submitted in a report to the Commission at its twenty-first session. UN وشُجِّعت الوفود على تقديم ردودها إلى الأمانة بأسرع ما يمكن، ليتسنى تقديمها ضمن تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والعشرين.
    The Special Rapporteur intends to report to the Commission at its fifty-fifth session as requested by the Commission in its resolution 1998/68. * A/53/150. UN وتعتزم المقررة الخاصة تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين حسبما طلبته اللجنة في قرارها ١٩٩٨/٦٨.
    4. Requests the independent expert to report to the Commission at its fifty-third session within his mandate; UN ٤- ترجو من الخبير المستقل تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار ولايته؛
    8. Also requests the Office of the High Commissioner to report to the Commission at its sixtysecond session on progress made towards the implementation of the present resolution; UN 8- تطلب من المفوضية السامية تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    8. Also requests the Office of the High Commissioner to report to the Commission at its sixtysecond session on progress made towards the implementation of the present resolution; UN 8- تطلب من المفوضية السامية تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار؛
    As that was a new and highly complex technical field, he agreed that the secretariat should continue to monitor legal developments in other organizations and report to the Commission at its next session, so as to facilitate its further work. UN ونظرا لحداثة ذلك المجال وشدة تعقيده التقني، فإن الوفد يوافق على ضرورة استمرار اﻷمانة في رصد ما يطرأ من تطورات قانونية في المنظمات اﻷخرى، وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها القادمة، بهدف تيسير عملها اللاحق.
    The Commission requested the Executive Secretary to assess the implementation of the Plan of Action and report to the Commission at its sixty-fourth session on the implementation of resolution 62/8. UN وطلبت اللجنة إلى الأمين التنفيذي إجراء تقييم لتنفيذ خطة العمل وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والستين عن تنفيذ القرار 62/8.
    (a) To request the Special Rapporteur on the right to education to submit a report to the Commission at its fifty-seventh session; UN (أ) أن تطلب إلى المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛
    3. Invites the United Nations High Commissioner for Human Rights to report to the Commission at its fifty-seventh session on the implementation of the present resolution; UN 3- تدعو مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛
    (g) report to the Commission at its fifty-sixth session on the implementation of the resolution. UN )ز( وطلب القرار من اﻷمين التنفيذي أن يقدم تقرير إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين عن تنفيذ القرار.
    At that session, the Committee decided to establish a working group to follow up on the day of general discussion on article 12 of the Convention, which would report to the Committee at its fourth session. UN ففي تلك الدورة، قررت اللجنة إنشاء فريق عامل لمتابعة يوم المناقشة العامة المكرس للمادة 12 من الاتفاقية، والذي كان عليه تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الرابعة.
    Finally the meeting discussed a proposal for the creation of a new body, for example in the form of a working group, to examine the taxation of electronic transactions and to report to the Committee at its seventh session. UN وأخيرا، ناقش الاجتماع اقتراحا بشأن إنشاء هيئة جديدة في شكل فريق عامل، مثلا، لدراسة مسألة فرض الضرائب على المعاملات الإلكترونية وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها السابعة.
    3. At the same time that it requested the establishment of the new mechanism, the Commission on Human Rights requested the Secretary-General to review its performance and effectiveness two years from its inception and to report back to the Commission at its sixty-second session. UN 3 - في نفس الوقت الذي طلبت فيه لجنة حقوق الإنسان إنشاء الآلية الجديدة، طلبت من الأمين العام استعراض أدائها وفعاليتها بعد سنتين من تأسيسها ورفع تقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين().
    The present report is submitted in accordance with paragraph 12 of Commission resolution 2005/21, which requested the Special Rapporteur to report to it at its sixty-second session. UN ويقدم هذا التقرير عملاً بالفقرة 12 من قرار اللجنة 2005/21 الذي يطلب إلى المقرر الخاص تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    The Human Resources Network expected to report to the Commission in 2004 on further progress. UN وكانت شبكة الموارد البشرية تتوقع تقديم تقرير إلى اللجنة في عام 2004 بشأن التقدم الإضافي الذي تم إحرازه.
    4. Invites the Director-General to report back to the Committee at its eleventh session on the result of these discussions. UN ٤ - تدعو المدير العام إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية عشرة عن نتائج هذه المباحثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد