The Committee welcomes this cooperation. the next performance report should include details of this cooperation, including the financial impact. | UN | وترحب اللجنة بهذا التعاون وتوصي بأن يتضمن تقرير الأداء المقبل تفاصيل عنه، بما في ذلك أثره المالي. |
The Committee expects the Mission to report on the results of the review undertaken by the working group in the context of the next performance report. | UN | واللجنة تتوقع أن تفيد البعثة عن نتائج الاستعراض الذي يقوم به الفريق العامل، في سياق تقرير الأداء المقبل. |
It requests that the Secretary-General report on the activities implemented in the context of the next performance report. | UN | وتطلب اللجنة أن يقدم الأمين العام تقريرا عن الأنشطة المنفذة في سياق تقرير الأداء المقبل. |
The Advisory Committee requests that full justification for this apparent discrepancy be provided in the context of the next performance report of the Mission. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية أن يُدرج تبرير كامل لهذا التضارب الواضح، في سياق تقرير الأداء المقبل للبعثة. |
The Committee notes the steps taken by the Mission to reduce the number of car accidents and expects that the next performance report will reflect improvements in that regard. | UN | وتلاحظ اللجنة الخطوات التي اتخذتها البعثة لتقليل عدد حوادث السيارات وتتوقع أن يعكس تقرير الأداء المقبل تحسينات في ذلك الصدد. |
The Advisory Committee recommends that a detailed account of their activities be provided in the next performance report. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتقديم عرض مفصل لأنشطة تلك السفن في تقرير الأداء المقبل. |
Results will be made available in the next performance report to be submitted to the COP for consideration at its fifteenth session in 2009. | UN | وستتاح النتائج في تقرير الأداء المقبل المقرر تقديمه إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيه في دورته الخامسة عشرة عام 2009. |
The Committee expects improvements will be reflected in the next performance report. | UN | وتتوقع اللجنة إجراء تحسينات وإيرادها في تقرير الأداء المقبل. |
The Advisory Committee requests that this be monitored and will revert to the matter in the context of the next performance report. | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية رصد المسألة، وستعود إليها في سياق تقرير الأداء المقبل. |
Additional amount for peacekeeping operations of which $4.3 million would not be appropriated at this stage but would be accommodated within existing budgets and reflected in the next performance report | UN | مبلغ إضافي لعمليات حفظ السلام منه مبلغ 4.3 ملايين دولار لن يعتمد في هذه المرحلة، ولكن سيتم استيعابه في إطار الميزانيات القائمة ويدرج في تقرير الأداء المقبل |
It was looking forward to such economies, which should be shown in the next performance report. | UN | وأعرب الفريق العامل عن أمله في أن تتحقق هذه الوفورات، التي ينبغي أن تبين في تقرير الأداء المقبل. |
The Advisory Committee expects that progress will be achieved in these areas and that the results will be contained in the next performance report. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يحرز تقدم في هذين المجالين وأن ترد النتائج في تقرير الأداء المقبل. |
It recommended that the Assembly should request the Secretary-General to provide an initial assessment of the effectiveness of the Regional Service Centre in the next performance report. | UN | وهي توصي بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم في تقرير الأداء المقبل تقييماً أولياً لفاعلية مركز الخدمات الإقليمية. |
During its consideration of the performance report, the Advisory Committee was informed that the Secretary-General would report on the implementation of this and other recommendations of the Board in the context of the next performance report. | UN | وأثناء نظر اللجنة الاستشارية في تقرير الأداء، أُبلغت بأن الأمين العام سيقدم تقريرا عن تنفيذ هذه التوصيات وغيرها من توصيات المجلس في سياق تقرير الأداء المقبل. |
In paragraph 33 below, the Committee has commented on the need to reflect the five functions proposed for transferral from Headquarters to the Global Service Centre in the results-based frameworks, in the context of the next performance report and budget submission of UNLB. | UN | وقد علقت اللجنة في الفقرة 33 أدناه على ضرورة أن تتجلى في الأطر القائمة على النتائج المهام الخمس المقترح تحويلها من المقر إلى مركز الخدمات العالمية، في سياق تقرير الأداء المقبل ومشروع الميزانية الخاص بقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
The Advisory Committee expects that information on the utilization of the cash surplus of $679,600 will be provided in the next performance report. | UN | وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يتم في تقرير الأداء المقبل تقديم المعلومات المتعلقة بأوجه استخدام الفائض النقدي البالغ 600 679 دولار. |
The Advisory Committee requests that full justification for this apparent discrepancy be provided in the context of the next performance report of the Mission (para. 14). | UN | وتطلب اللجنة الاستشارية تقديم تبرير كامل لهذا التضارب الواضح، في سياق تقرير الأداء المقبل للبعثة (الفقرة 14). |
9. Takes note of the total amount of 27,564,200 dollars from the remaining unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2012, and decides to defer action thereon until consideration by the General Assembly of the next performance report of the Mission; | UN | 9 - تحيط علما بالمبلغ الإجمالي المتأتي من الرصيد الحر المتبقي والإيرادات الأخرى، وقدره 200 564 27 دولار، فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012، وتقرر إرجاء البت في هذا الشأن إلى أن تنظر الجمعية العامة في تقرير الأداء المقبل للبعثة؛ |
9. Also takes note of the total amount of 27,564,200 dollars from the remaining unencumbered balance and other income in respect of the financial period ended 30 June 2012, and decides to defer action thereon until consideration by the General Assembly of the next performance report of the Mission; | UN | 9 - تحيط علما أيضا بالمبلغ الإجمالي المتأتي من الرصيد الحر المتبقي والإيرادات الأخرى وقدره 200 564 27 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012، وتقرر إرجاء البت في هذا الشأن إلى أن تنظر الجمعية العامة في تقرير الأداء المقبل للبعثة؛ |
The Committee notes the steps taken by the Mission to reduce the number of car accidents and expects that the next performance report will reflect improvements in that regard (para. 28). | UN | وتلاحظ اللجنة الخطوات التي اتخذتها البعثة لتقليل عدد حوادث السيارات وتتوقع أن يعكس تقرير الأداء المقبل تحسينات في ذلك الصدد (الفقرة 28). |