ويكيبيديا

    "تقرير الاستعراض الدوري الشامل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the universal periodic review report
        
    • the UPR report
        
    • of the UPR
        
    • for the UPR
        
    • the report for the universal periodic review
        
    UNOCI provided technical assistance on a monthly basis to the Government of Côte d'Ivoire in the process of drafting the universal periodic review report. UN قدمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار المساعدة التقنية على أساس شهري إلى حكومة كوت ديفوار في عملية صياغة تقرير الاستعراض الدوري الشامل.
    :: Eleventh session of the Human Rights Council, at which the universal periodic review report on Croatia was adopted and during which the organization organized a side event with the Permanent Mission of Croatia to the United Nations UN :: الدورة الحادية عشرة لمجلس حقوق الإنسان واعتُمد فيها تقرير الاستعراض الدوري الشامل بشأن كرواتيا، وقامت المنظمة خلالها بتنظيم حدث جانبي مع البعثة الدائمة لكرواتيا لدى الأمم المتحدة
    It urged the Government to widely disseminate the universal periodic review report and take genuine steps to engage with civil society organizations in the follow-up. UN وحث الحكومة على نشر تقرير الاستعراض الدوري الشامل على نطاق واسع وعلى اتخاذ خطوات حقيقية لإشراك منظمات المجتمع المدني في المتابعة.
    :: Considering implementing all recommendations contained in the UPR report UN ▪ النظر في تنفيذ جميع التوصيات الواردة في تقرير الاستعراض الدوري الشامل
    57. Morocco commended the methodical preparation of the UPR report of the Congo. UN 57- وأشاد المغرب بالطريقة المنهجية التي اتبعها الكونغو في إعداد تقرير الاستعراض الدوري الشامل.
    The process of national consultations for the preparation of the UPR report took place on seven sessions from 2010 to 2013. UN واستغرقت عملية المشاورات الوطنية بشأن إعداد تقرير الاستعراض الدوري الشامل سبع جلسات، في الفترة من عام 2010 إلى عام 2013.
    UNMIT held 15 meetings with the Ministries of Justice and Foreign Affairs and 6 meetings with human rights focal points to provide technical assistance for the preparation of the universal periodic review report UN وعقدت البعثة 15 اجتماعا مع وزارتي العدل والخارجية و 6 اجتماعات مع جهات التنسيق في مجال حقوق الإنسان من أجل تقديم المساعدة التقنية لإعداد تقرير الاستعراض الدوري الشامل
    On 11 June 2009, it contributed to the consideration of the universal periodic review report on China, at the Palais des Nations, Geneva. UN وفي 11 حزيران/يونيه 2009، اشتركت الجمعية في النظر في تقرير الاستعراض الدوري الشامل عن الصين، في قصر الأمم بجنيف.
    50. The attacks and acts of intimidation may be the result of the intervention of Ms. Basha on 24 September 2009 at the Human Rights Council, during the adoption of the universal periodic review report on Yemen. UN 50- وربما تكون الهجمات وأعمال التخويف نتيجة للمداخلة التي أدلت بها السيدة الباشا في 24 أيلول/سبتمبر 2009 في مجلس حقوق الإنسان أثناء اعتماد تقرير الاستعراض الدوري الشامل الخاص باليمن.
    499. The delegation of Liechtenstein provided an update on relevant developments that had occurred since the adoption of the universal periodic review report on Liechtenstein by the Working Group. UN 499- قدم وفد ليختنشتاين معلومات مستجدة بشأن التطورات ذات الصلة التي حدثت منذ أن اعتمد الفريق العامل تقرير الاستعراض الدوري الشامل المتعلق بليختنشتاين.
    707. New Zealand stated that the adoption of the universal periodic review report for Kiribati highlighted the difficulties that States may face when participating in the process, particularly small island States without representation in Geneva. UN 707- وقالت نيوزيلندا إن اعتماد تقرير الاستعراض الدوري الشامل الخاص بكيريباس يُبرز الصعوبات التي قد تواجهها الدول عند المشاركة في العملية، ولا سيما الدول الجزرية الصغيرة غير الممثلة في جنيف.
    One example of the items published in " article 2 " is the special country report on the Philippines issued in September 2012 to coincide with the universal periodic review report on the Philippines by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN وأحد الأمثلة للمحتويات المنشورة في " المادة 2 " هو التقرير القطري الخاص بشأن الفلبين الصادر في أيلول/سبتمبر 2012 ليواكب تقرير الاستعراض الدوري الشامل بشأن الفلبين المقدم من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    6. the UPR report was approved by the National Executive Council (NEC). UN 6- وصادق المجلس التنفيذي الوطني على تقرير الاستعراض الدوري الشامل.
    Seminars on key human rights issues were also held in Male'and Addu Atoll and the results were fed into the UPR report. UN ونُظمت حلقات دراسية عن أهم قضايا حقوق الإنسان في العاصمة ماليه وجزيرة أدو المرجانية وأدرجت النتائج في تقرير الاستعراض الدوري الشامل.
    Seminars on key human rights issues were also held in Male'and Addu Atoll and the results were fed into the UPR report. UN ونُظمت حلقات دراسية عن أهم قضايا حقوق الإنسان في العاصمة ماليه وجزيرة أدو المرجانية وأدرجت النتائج في تقرير الاستعراض الدوري الشامل.
    5. Following the adoption of the UPR report on Pakistan on May 14, 2008, recommendations were sent, to all concerned departments for consideration and response. UN 5- وعقب اعتماد تقرير الاستعراض الدوري الشامل لباكستان في 14 أيار/مايو 2008، وُجِّهت التوصيات إلى كافة الإدارات المعنية لتنظر فيها وترد عليها.
    The preparation of the UPR report has given Norwegian authorities a good opportunity to undertake a general, critical review of the human rights situation in Norway. UN 4- وقد أتاح إعداد تقرير الاستعراض الدوري الشامل للسلطات النرويجية فرصة طيبة لإجراء استعراض نقدي عام لحالة حقوق الإنسان في النرويج.
    91. Australia observed that the UPR report highlighted the consistent promotion by Norway of human rights and democratic principles. UN 91- ولاحظت أستراليا أن تقرير الاستعراض الدوري الشامل سلط الضوء على تعزيز النرويج المستمر لحقوق الإنسان ومبادئ الديمقراطية.
    Furthermore, it was raised during consultations for the UPR report, that women's economic empowerment for development should be addressed first, before women in leadership for development. UN وعلاوة على ذلك، فقد أثيرت أثناء المشاورات التي دارت بشأن تقرير الاستعراض الدوري الشامل ضرورة معالجة مسألة التمكين الاقتصادي للمرأة من أجل التنمية أولاً، تليها في ذلك معالجة مسألة تقلد المرأة للمناصب القيادية من أجل التنمية.
    This first discussion on the report for the universal periodic review should help in adopting a less compartmentalized approach. UN ومن شأن هذا النقاش الأولي عن تقرير الاستعراض الدوري الشامل أن يساهم في إزالة العقبات أمام هذا النهج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد