report of the World Bank and the Partnership in Statistics for Development in the 21st Century on statistical development | UN | تقرير البنك الدولي والشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين بشأن التنمية الإحصائية |
report of the World Bank on the International | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
report of the World Bank on the International Comparison Programme | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
In the World Bank report, in 2010 Kazakhstan was recognized as the leader of reforms in the interests of businesses. | UN | ويعترف تقرير البنك الدولي لعام 2010 بكازاخستان كرائدة للإصلاحات المواتية للأعمال التجارية. |
As the World Bank report concluded: | UN | ووفقاً لما خلص إليه تقرير البنك الدولي فإن: |
The Commission will have before it the report of the World Bank on the International Comparison Programme. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية. |
report of the World Bank on plans for the global International Comparison Programme | UN | تقرير البنك الدولي عن خطط البرنامج العالمي للمقارنات الدولية |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Bank on measures to improve the effectiveness of the International Comparison Programme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن تدابير تحسين فعالية برنامج المقارنات الدولية |
report of the World Bank on measures to improve the effectiveness of the International Comparison Programme | UN | تقرير البنك الدولي بشأن تدابير تحسين فعالية برنامج المقارنات الدولية |
report of the World Bank on the International Comparison Programme | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
report of the World Bank on the International Comparison Programme | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
report of the World Bank on the International | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
Note by the Secretary-General transmitting the report of the World Bank on the International Comparison Programme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
report of the World Bank on the International Comparison Programme | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
report of the World Bank on the International Comparison Programme | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
report of the World Bank on efforts in developing a plan of action on statistical development | UN | تقرير البنك الدولي عن الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية |
The Colloquium heard that the World Bank report was expected to be finalised in early 2001. | UN | واستمعت الندوة الى ما ذكر من أن تقرير البنك الدولي يتوقع اتمامه في أوائل 2001. |
Although the World Bank report acknowledges that the cost of these restrictions and the potential benefits of lifting them are considerable, it makes no attempt to quantify them. | UN | وعلى الرغم من أن تقرير البنك الدولي يسلم بأن كلفة هذه القيود والفوائد التي يمكن أن تتحقق نتيجة لرفعها كبيرة، فإنه لا يحاول تحديد هذه التكاليف والفوائد تحديداً كمياً. |
The World Bank report further suggests that each additional day in transport delays costs 0.5 per cent of cargo value for goods transported by ship or rail. | UN | كذلك يشير تقرير البنك الدولي إلى أن كل يوم إضافي يضيع بسبب التأخير في النقل يكلف 0.5 في المائة من قيمة الحمولة بالنسبة للبضائع المنقولة بواسطة السفن أو السكك الحديدية. |
This assistance is estimated at almost $15 million, according to table 2.24 of the World Bank report. | UN | وتقدر هذه المساعدات بما يقرب من 15 مليون دولار حسب الجدول 2-24 الوارد في تقرير البنك الدولي. |
The World Bank's report Cambodia Poverty Assessment 2006 found that although poverty has been reduced, the distribution of increased wealth shows a growing and alarming gap between the rich and the poor. | UN | وقد خلص تقرير البنك الدولي بشأن تقييم الفقر في كمبوديا لعام 2006 إلى أن توزيع الثروات يعكس اتساعاً مذهلاً في الفجوة بين الأغنياء والفقراء، وذلك على الرغم من انخفاض الفقر. |
The World Bank Development Report had emphasized the correlation between equality and development, and indicated that the Bank would be mainstreaming gender equality into all its activities. | UN | وقد شدد تقرير البنك الدولي للتنمية على العلاقة بين المساواة والتنمية، وأعلن أن البنك سيعمم مراعاة المساواة بين الجنسين في جميع أنشطته. |