ويكيبيديا

    "تقرير الخبراء الاستشاريين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the report of the expert consultants
        
    • the consultants' report
        
    • the consultancy report
        
    • the consultant's report
        
    • consultant report
        
    • report of the expert valuation consultants
        
    In considering these two claims, the Panel took into account the report of the expert consultants and the evidence submitted by the claimants in support of the Valuation Items. UN وأخذ الفريق في اعتباره، لدى النظر في هاتين المطالبتين، تقرير الخبراء الاستشاريين والأدلة التي قدمها صاحبا المطالبتين دعماً لبنود التقييم.
    In considering each of these claims, the Panel took into account the report of the expert consultants and the evidence submitted by the claimant in support of the Valuation Items. UN وبالنظر في كل واحدة من هذه المطالبات، أخذ الفريق بالحسبان تقرير الخبراء الاستشاريين والأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات دعماً لمطالبتهم بالتعويض عن أشياء نفيسة.
    Taking into account the report of the expert consultants and the evidence submitted by the claimant in respect of the Valuation Items, the Panel recommends that the claimant be awarded a total of USD 2,457,433 for the Valuation Items. UN 51- يوصي الفريق، بعد أن أخذ في اعتباره تقرير الخبراء الاستشاريين والأدلة التي قدمها صاحب المطالبة فيما يتعلق ببنود التقييم، بمنح صاحب المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 433 457 2 دولاراً عن بنود التقييم.
    Statement by the International Fund for Agricultural Development on the consultants' report on the evaluation of the Global Mechanism UN بيان الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بشأن تقرير الخبراء الاستشاريين عن تقييم الآلية العالمية
    the consultants' report formed the basis of UNFPA's information technology strategy. UN وشكل تقرير الخبراء الاستشاريين أساس استراتيجية تكنولوجيا المعلومات التي يتبعها الصندوق.
    He trusted that the Tribunal would continue to take steps to refine its operations in accordance with the recommendations of the consultancy report in order to improve the management, monitoring and control of the legal aid system. UN وهو على ثقة من أن المحكمة ستواصل اتخاذ الخطوات لصقل عملياتها وفقا لتوصيات تقرير الخبراء الاستشاريين من أجل تحسين إدارة ورصد ورقابة نظام المعونة القضائية.
    Taking into account the report of the expert consultants and the evidence submitted by the claimant in support of the Valuation Items, the Panel recommends that the claimant should be awarded a total of USD 210,000 for the Valuation Items. UN 28- يوصي الفريق، بعد أن أخذ في اعتباره تقرير الخبراء الاستشاريين والأدلة التي قدمها صاحب المطالبة فيما يتعلق ببنود التقييم، بمنح صاحب المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 000 210 دولار عن بنود التقييم(11).
    Taking into account the report of the expert consultants and the evidence submitted by the claimant in support of the Valuation Items, the Panel recommends that the claimant should be awarded a total of USD 45,000 for the Valuation Items. UN 20- يوصي الفريق، بعد أن وضع في اعتباره تقرير الخبراء الاستشاريين والأدلة المقدمة من صاحب المطالبة إثباتاً لبنود التقييم، بمنح صاحب المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 000 45 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن بنود التقييم(9).
    Taking into account the report of the expert consultants regarding the Valuation Item and the evidence submitted by the claimant in support of all losses claimed, and having applied the category " D " methodologies to the other aspects of the claim, the Panel recommends that the claimant be awarded USD 1,260,200.92 for all claimed losses, of which USD 150,000 is for the Valuation Item. UN 28- مع مراعاة تقرير الخبراء الاستشاريين المتعلق ببند التقييم والأدلة التي قدمها صاحب المطالبة دعماً لجميع الخسائر المطالب بالتعويض عنها، وبعد تطبيق منهجيات المطالبات من الفئة " دال " على الجوانب الأخرى للمطالبة، يوصي الفريق بمنح صاحب المطالبة تعويضاً بمبلغ 200.92 260 1 دولار عن جميع الخسائر المطالب بها، شاملاً مبلغ 000 150 دولار تعويضاً عن بند التقييم.
    Taking into account the report of the expert consultants regarding the Valuation Items and the evidence submitted by the claimant in support of all losses claimed, and having applied the category " D " methodologies to those aspects of the claim not involving Valuation Items, the Panel recommends that the claimant be awarded USD 742,572.76 for all claimed losses, of which USD 242,229 is for the Valuation Items. UN 68- مع مراعاة تقرير الخبراء الاستشاريين فيما يتعلق ببنود التقييم والدلائل المقدمة من صاحب المطالبة دعماً لجميع الخسائر المطالب بالتعويض عنها، وبعد تطبيق منهجيات الفئة " دال " على جميع جوانب المطالبة التي لا تتضمن بنود تقييم، يوصى الفريق بتعويض صاحب المطالبة بمبلغ 572.76 742 دولاراً عن جميع الخسائر المطالب بالتعويض عنها شاملاً مبلغ 229 242 دولاراً عن بنود التقييم.
    Taking into account the report of the expert consultants regarding the Valuation Items and the evidence submitted by the claimant in support of the claim, and having applied the category " D " methodologies to those aspects of the claim not involving Valuation Items, the Panel recommends that the claimant be awarded a total of USD 1,289,548.80 for all claimed losses. UN 44- بعد أن وضع الفريق في اعتباره تقرير الخبراء الاستشاريين بصدد بنود التقييم والأدلة التي قدمتها صاحبة المطالبة دعماً للمطالبة وطبق المنهجيات المتعلقة بالمطالبات من الفئة " دال " على جوانب المطالبة غير المنطوية على بنود تقييم، يوصي بمنح صاحبة المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 548.80 289 1 دولاراً عن جميع الخسائر.
    Taking into account the report of the expert consultants regarding the Valuation Items and the evidence submitted by the claimant in support of all losses claimed, and having applied the category " D " methodologies to those aspects of the claim not involving Valuation Items, the Panel recommends that the claimant be awarded USD 855,561.54 for all claimed losses, of which USD 135,000 is for the Valuation Items. UN 20- مع مراعاة تقرير الخبراء الاستشاريين فيما يتعلق ببنود التقييم والدلائل المقدمة من صاحب المطالبة دعماً لجميع الخسائر المطالب بها، وبعد تطبيق منهجيات الفئة " دال " على جوانب المطالبة التي لا تتضمن بنود التقييم، يوصي الفريق بمنح صاحب المطالبة تعويضاً قدره 561.54 855 دولاراً عن جميع الخسائر المطالب بالتعويض عنها، وهو يشمل 000 135 دولار عن بنود التقييم.
    Taking into account the report of the expert consultants regarding the Valuation Items and the evidence submitted by the claimant in support of all losses claimed, and having applied the category " D " methodologies to those aspects of the claim not involving Valuation Items, the Panel recommends that the claimant be awarded USD 2,547,813.18 for all claimed losses, of which USD 875,000 is for the Valuation Items. UN 36- مع مراعاة تقرير الخبراء الاستشاريين المتعلقة ببنود التقييم والدلائل التي قدمتها صاحبة المطالبة دعماً لجميع الخسائر المطالب بها، وبعد تطبيق منهجيات الفئة " دال " على جوانب المطالبة التي لا تتضمن بنود تقييم، يوصي الفريق بمنح صاحبة المطالبة مبلغ 813.18 547 2 دولاراً أمريكيـاً عـن جميـع الخسائر المطالب بالتعويض عنها، شاملاً مبلغ 000 875 دولار عن بنود التقييم.
    It was also mindful that neither the consultants' report nor the Secretary-General's reaction to it had been fully reflected in the proposed budget for 2006/07. UN كما راعت أن الميزانية المقترحة للفترة 2006-2007 لا يتجلى فيها تماما تقرير الخبراء الاستشاريين أو رد فعل الأمين العام عليه.
    21. While the consultants’ report showed an overwhelmingly strong support for reactivating the Centre, it also identified the lack of resources as the principal obstacle to the effective revitalization of the Centre. UN ٢١ - وفي حين أن تقرير الخبراء الاستشاريين أبدى دعما قويا غامرا ﻹحياء المركز، فإنه حدد كذلك أن الافتقار الى الموارد هو العقبة الرئيسية في وجه إحياء المركز على نحو فعال.
    The Rwanda Tribunal should continue to implement the recommendations in the consultancy report and to consult the Tribunal for the Former Yugoslavia to benefit from the latter's experiences with similar reforms. UN وينبغي أن تستمر محكمة رواندا في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الخبراء الاستشاريين وأن تستشير محكمة يوغوسلافيا السابقة للاستفادة من خبرة الأخيرة فيما يتعلق بالاصلاحات المماثلة.
    Rwanda would like to see a stricter assessment of the hours billed and supported the recommendations in the consultancy report that a team should be appointed to evaluate the sums claimed, that a single person should assess the claims of all members of a defence team and that a single person should also assess the claims of all defence teams when more than one suspect was tried at the same time. UN وتود رواندا أن ترى تقييما أشد صرامة للساعات التي تقدم عنها فواتير وتؤيد التوصيات الواردة في تقرير الخبراء الاستشاريين القائلة بضرورة تعيين فريق لتقييم المبالغ المطالب بها، وأن يقوم شخص واحد بتقييم مطالبات جميع أعضاء فريق الدفاع وأن يقوم شخص واحد أيضا بتقييم مطالبات جميع أفرقة الدفاع عند محاكمة أكثر من متهم في نفس الوقت.
    68. Her delegation welcomed the steps taken to implement the recommendations in the consultancy report attached to the comprehensive report on the progress made by the Rwanda Tribunal in reforming its legal aid system (A/58/366, annex I), particularly the recruitment of a financial investigator and the lowering of the financial threshold to establish indigence for the accused. UN 68 - وأعربت عن ترحيب وفد بلدها بالخطوات المتخذة لتنفيذ التوصيات الواردة في تقرير الخبراء الاستشاريين المرفق بالتقرير الشامل عن التقدم الذي أحرزته محكمة رواندا في إصلاح نظامها للمعونة القضائية A/58/366)، المرفق الأول)، ولا سيما تعيين محقق مالي وتخفيض العتبة المالية لإثبات العسر للمتهمين.
    In addition, profiles of security sector reform experts described in the consultant report were used for the development of 11 generic vacancy announcements. UN بالإضافة إلى ذلك استخدمت البيانات المتعلقة بالخبراء في مجال إصلاح قطاع الأمن الواردة في تقرير الخبراء الاستشاريين في إعداد 11 إعلاناً عاماً عن الشواغر.
    Taking into account the report of the expert valuation consultants and the evidence in support of the claim, and having applied the category " " D " " methodologies to the non-Valuation Items in the claimthose aspects of the claim not involving Valuation Items, the Panel recommends that the claimant be awarded USDbe awarded a total of USD ^710,793.87 for all losses. UN 3- مبلغ التعويض الموصى به 35- يوصي الفريق، بعد أن أخذ في اعتباره تقرير الخبراء الاستشاريين والأدلة المقدمة تأييداً للمطالبة وطبق منهجيات الفئة " دال " على جوانب المطالبة غير المنطوية على بنود تقييم، بمنح صاحب المطالبة تعويضاً إجمالياً قدره 793.87 710 دولاراً عن جميع خسائره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد