The Board authorized the Rapporteur, under the authority of the President, to prepare the report of the Board to the General Assembly. | UN | وأذن المجلس للمقرر، بأن يقوم، تحت سلطة الرئيس، بإعداد تقرير المجلس إلى الجمعية العامة. |
36. the report of the Board to the General Assembly will contain negotiated outcomes on Africa, LDCs, and technical cooperation, Chair's summaries and negotiated outcomes addressed to the secretariat. | UN | 36- سيتضمن تقرير المجلس إلى الجمعية العامة النتائج المتفاوَض عليها بشأن أفريقيا، وأقل البلدان نمواً، والتعاون التقني، والملخصات التي يُعِدها الرئيس، والنتائج المتفاوَض عليها الموجَّهة إلى الأمانة. |
The Assembly also decided that the Third Committee would hold an interactive dialogue with the President of the Council at the time of her or his presentation of the report of the Council to the Third Committee. | UN | وقررت الجمعية أن تعقد اللجنة الثالثة جلسة تحاور مع رئيس المجلس عند تقديمه تقرير المجلس إلى اللجنة الثالثة. |
We think that, in order to honour the issue of human rights and the creation of the Human Rights Council, it would have been appropriate to present the report of the Council to the plenary Assembly for subsequent consideration by the Third Committee. | UN | وبغية احترام مسألة حقوق الإنسان وإنشاء مجلس حقوق الإنسان، نعتقد أنه كان من المناسب تقديم تقرير المجلس إلى لجلسة العامة للجمعية للنظر فيه لاحقا من جانب اللجنة الثالثة. |
The Board further authorized the Rapporteur, under the authority of the President, to prepare the Board's report to the General Assembly. | UN | كما أذن المجلس للمقرر بالقيام، تحت سلطة الرئيس، بإعداد تقرير المجلس إلى الجمعية العامة. |
We are also grateful to the Permanent Representative of Indonesia, Mr. Natalegawa, President of the Council, for having presented the Council's report to the Assembly. | UN | كما أننا ممتنون للممثل الدائم لإندونيسيا، السيد ناتاليغاوا، رئيس المجلس، على تقديمه تقرير المجلس إلى الجمعية. |
Draft report of the Council to the General Assembly on its second special session | UN | مشروع تقرير المجلس إلى الجمعية العامة عن أعمال دورته الاستثنائية الثانية |
13. With regard to peacekeeping operations (for which the financial period is 1 July–30 June), the Advisory Committee also regrets the delay in the submission of the financial statements to the Board and as a consequence the report of the Board to the Committee. | UN | ٣١ - وفيما يتعلق بعمليات حفظ السلام )التي تعتبر فترتها المالية من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ حزيران/ يونيه(، فإن اللجنة الاستشارية تأسف أيضا للتأخير في تقديم البيانات المالية إلى المجلس، ونتيجة لذلك حدث التأخير في تقديم تقرير المجلس إلى اللجنة. |
42. In accordance with paragraph 195 of the Accra Accord, the report of the Board to the General Assembly will contain negotiated outcomes on Africa, least developed countries and technical cooperation, as well as Chairs' summaries and negotiated outcomes addressed to the secretariat. | UN | 42- وفقاً للفقرة 195 من اتفاق أكرا، سيتضمن تقرير المجلس إلى الجمعية العامة النتائج المتفاوض عليها بشأن أفريقيا، وأقل البلدان نمواً، والتعاون التقني، بالإضافة إلى الملخصات التي يعدها الرئيس والنتائج المتفاوض عليها الموجهة إلى الأمانة. |
38. In accordance with paragraph 195 of the Accra Accord, the report of the Board to the General Assembly will contain negotiated outcomes on Africa, and technical cooperation, Chair's summaries and negotiated outcomes addressed to the secretariat. | UN | 38- وفقاً للفقرة 195 من اتفاق أكرا، سيتضمن تقرير المجلس إلى الجمعية العامة النتائج المتفاوَض عليها بشأن أفريقيا، والتعاون التقني، والملخصات التي يُعِدها الرئيس، والنتائج المتفاوَض عليها الموجَّهة إلى الأمانة. |
34. In accordance with paragraph 195 of the Accra Accord, the report of the Board to the General Assembly will contain negotiated outcomes on Africa, and technical cooperation, Chair's summaries and negotiated outcomes addressed to the secretariat. Tuesday | UN | 34- وفقاً للفقرة 195 من اتفاق أكرا، سيتضمن تقرير المجلس إلى الجمعية العامة النتائج المتفاوَض عليها بشأن أفريقيا، والتعاون التقني، والملخصات التي يُعِدها الرئيس، والنتائج المتفاوَض عليها الموجَّهة إلى الأمانة. |
39. In accordance with paragraph 195 of the Accra Accord, the report of the Board to the General Assembly will contain negotiated outcomes on Africa, the LDCs and technical cooperation, Chair's summaries and negotiated outcomes addressed to the secretariat. | UN | 39- وفقاً للفقرة 195 من اتفاق أكرا، سيتضمن تقرير المجلس إلى الجمعية العامة النتائج المتفاوَض عليها بشأن أفريقيا وأقل البلدان نمواً والتعاون التقني، والملخصات التي يُعدها الرئيس، والنتائج المتفاوَض عليها الموجهة إلى الأمانة. |
Finally, my delegation wishes to inform members that consultations are taking place within the Non-Aligned Movement on a possible draft resolution on the report of the Council to the General Assembly. | UN | وأخيرا، يود وفد بلدي أن يُبلغ اﻷعضاء بأنه تجري حاليا مشاورات في إطار حركة عدم الانحياز بشأن إمكانية تقديم مشروع قرار عن تقرير المجلس إلى الجمعية العامة. |
The texts of the decisions and complete information on the Council’s consideration of the report are contained in the report of the Council to the General Assembly (A/52/3). | UN | ويرد نصا المقررين ومعلومات كاملة عن نظر المجلس في التقرير في تقرير المجلس إلى الجمعية العامة )A/52/3(. ــ ــ ــ ــ ــ |
The importance of the report of the Council to the Assembly is also emphasized by the fact that in paragraph 1 of Article 15, the Charter makes a separate reference to the report of the Council, emphasizing it and differentiating it from all the reports that the other United Nations bodies submit to the General Assembly. | UN | وتتأكد أهمية تقرير المجلس إلى الجمعية العامة أيضا من أن الفقرة ١ من المادة ١٥ من الميثاق تشير بطريقــة منفصلــة إلى تقرير المجلس، مؤكدة عليه ومميزة إياه عن جميع التقارير التي تقدمها أجهزة اﻷمم المتحدة اﻷخرى إلى الجمعية العامة. |
The Board further requested the Rapporteur, under the authority of the President, to prepare the Board's report to the General Assembly. | UN | وطلب المجلس كذلك إلى المقرر أن يقوم، تحت سلطة الرئيس، بإعداد تقرير المجلس إلى الجمعية العامة. |
the Board's report to the General Assembly will continue to comprise negotiated outcomes on Africa, the LDCs and technical cooperation, chair's summaries and negotiated outcomes addressed to the secretariat. | UN | وسيظل تقرير المجلس إلى الجمعية العامة يتضمن النتائج المتفاوض عليها بخصوص أفريقيا، وأقل البلدان نمواً، والتعاون التقني، وموجزات الرئيس، والنتائج المتفاوض بشأنها الموجهة إلى الأمانة. |
Madam President, allow me now to join previous speakers in thanking this month's President of the Security Council for presenting the Council's report to the General Assembly in its new format. | UN | اسمحوا لي سيدتي الرئيسة أن أضم صوتي لأصوات المتكلمين السابقين الذين شكروا الرئيس الحالي لمجلس الأمن على عرض تقرير المجلس إلى الجمعية العامة في صيغته الجديدة. |
My delegation would like to stress that the information shared during these meetings should also be reflected in the Council's report to the General Assembly. | UN | ويود وفــد بلــدي أن يؤكــد على أن المعلومات المتشاطــرة فــي هذه الاجتماعات ينبغي أن يرد بيانها أيضا في تقرير المجلس إلى الجمعية العامة. |