ويكيبيديا

    "تقرير المقررة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Rapporteur's report
        
    • report submitted
        
    • the report of the Rapporteur
        
    • report by
        
    In this regard, some data from the Special Rapporteur's report are impossible to verify because they are incomplete and vague. UN وفي هذا الصدد، فإن بعض البيانات المستقاة من تقرير المقررة الخاصة يتعذر التحقق منها ﻷنها بيانات ناقصة ولا تتسم بوضوح.
    Her country was also looking forward to the Special Rapporteur's report in 2011. UN وأضافت أن بلدها يتطلع أيضا إلى تقرير المقررة الخاصة في عام 2011.
    The Special Rapporteur's report on her recent visit to Sweden had been used as the basis for a number of policy measures. UN وقالت إن تقرير المقررة الخاصة عن زيارتها التي قامت بها مؤخرا إلى السويد قد استخدم أساسا لعدد من التدابير السياساتيه.
    report submitted by Ms. Gabriela Rodríguez Pizarro, Special Rapporteur on the human rights of migrants* UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، السيدة غابرييلا رودريغيس بيسارو
    27. The Committee adopted the report of the Rapporteur on follow-up at its forty-eighth session, and considered the following: UN 27 - اعتمدت اللجنة تقرير المقررة المعنية بالمتابعة في دورتها الثامنة والأربعين، ونظرت في التقارير التالية:
    As the Special Rapporteur's report on her visit to Bosnia and Herzegovina shows, this can lead to an increase of trafficking. UN وكما يبين تقرير المقررة الخاصة عن زيارتها إلى البوسنة والهرسك، فإن ذلك يمكن أن يؤدي إلى زيادة في الاتجار.
    The Special Rapporteur's report to the General Assembly discussed the issue of financing for the realization of the human rights to water and sanitation. UN وتناول تقرير المقررة الخاصة إلى الجمعية العامة مسألة تمويل إعمال الحق في الحصول على المياه وعلى خدمات الصرف الصحي.
    To our knowledge, there has been no parallel process for facilitating discussions with civil society following the Special Rapporteur's report. UN وحسب علمنا، لم تكن هناك عملية موازية لتيسير المناقشات مع المجتمع المدني عقب صدور تقرير المقررة الخاصة.
    94. A large portion of the Special Rapporteur's report had dwelt on the Constitution and election laws. UN 94 - وأردف يقول إن قسما كبيرا من تقرير المقررة الخاصة يتناول الدستور وقوانين الانتخابات.
    The national bodies concerned, in cooperation with United Nations agencies, are studying the recommendations formulated in the Special Rapporteur's report with a view to further improving legislation. UN وتعكف الهياكل الوطنية ذات الصلة، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة، على دراسة التوصيات الواردة في تقرير المقررة الخاصة بغية المضي في تحسين النصوص التشريعية المعمول بها حالياً.
    Norway, for instance, noted that the provision of essential information to victims of trafficking in an appropriate manner is often a challenge and pledged to use the Special Rapporteur's report as an inspiration for improvement. UN فقد لاحظت النرويج ، مثلا، أن توفير المعلومات الضرورية لضحايا الاتجار بطريقة ملائمة غالبا ما يكون من التحديات، وتعهدت باستخدام تقرير المقررة الخاصة كمصدر لاستلهام التحسينات.
    Addendum 2 contains the Special Rapporteur's report on her visit to Nepal from 5 to 14 February 2000. UN وتتضمن الإضافة رقم 2 تقرير المقررة الخاصة عن الزيارة التي قامت بها إلى نيبال في الفترة من 5 إلى 14 شباط/فبراير 2000.
    86. The Netherlands is of the opinion that unsubstantiated claims should not be included in the Special Rapporteur's report. UN 86- وترى هولندا أن الادعاءات التي لا تكون مؤيدة بأدلة لا ينبغي أن ترد في تقرير المقررة الخاصة.
    Addendum 1 to the report contains the Special Rapporteur's report on her mission to Turkey from 19 February to 1 March 2001. UN وتتضمن الإضافة رقم 1 بالتقرير تقرير المقررة الخاصة عن بعثتها إلى تركيا خلال الفترة الممتدة من 19 شباط/فبراير إلى 1 آذار/مارس 2001.
    Because of the deadline for submission of the Special Rapporteur's report, the concerned Government did not have an opportunity to respond to the allegations prior to the finalization of the report. UN وبالنظر إلى الموعد النهائي المحدد لتقديم تقرير المقررة الخاصة، لم تكن لدى الحكومة المعنية فرصة للرد على تلك المزاعم قبل استكمال التقرير.
    UNAIDS and the United Nations Department of Peacekeeping Operations both informed the Special Rapporteur that while they welcomed the opportunity to provide input to the Special Rapporteur's report, they were not currently undertaking activities relevant to the subject matter of the report. UN وقد علمت المقررة الخاصة من كل من إدارة برنامج الأمم المتحدة المشترك لمكافحة الإيدز وإدارة عمليات حفظ السلم بأنهما ترحبان بالفرصة التي أتيحت لهما لتقديم مساهمة في إعداد تقرير المقررة الخاصة، ولكنهما لا تضطلعان حالياً بأية أنشطة تتصل بموضوع التقرير.
    She hoped that the Special Rapporteur's report would provide Mexico with suggestions as to how to move from a discussion of the problem to the design of public policies to address it. UN وأعربت عن أملها في أن يزوِّد تقرير المقررة الخاصة المكسيك بمقترحات بشأن كيفية الانتقال من مناقشة المشكلة إلى رسم سياسات عامة لمعالجتها.
    report submitted by the Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Asma Jahangir UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد، السيدة أسما جاهانغير
    report submitted by Ms. Gabriela Rodríquez Pizarro, Special Rapporteur, UN تقرير المقررة الخاصة السيدة غابرييلا رودريغس بيزارو
    It made a statement at the second session of the Human Rights Council in September on the report of the Rapporteur on trafficking in persons, and met with her on that occasion. UN وأدلت الحركة بمداخلة في الدورة الثانية لمجلس حقوق الإنسان بشأن تقرير المقررة المعنية بالإتجار، واجتمعت بها بهذه المناسبة.
    15. The Committee adopted the report of the Rapporteur on follow-up at its forty-ninth session, and considered the follow-up reports received from the following States parties: UN 15 - اعتمدت اللجنة، في دورتها التاسعة والأربعين، تقرير المقررة المعنية بالمتابعة ونظرت في تقارير المتابعة الواردة من الدول الأطراف التالية:
    report by the Special Rapporteur on Disability of the Commission UN تقرير المقررة الخاصة المعنية بالإعاقة المقدم إلى اللجنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد