ويكيبيديا

    "تقرير تقييمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • evaluation report
        
    • assessment report
        
    • a valuation report
        
    :: 1 evaluation report addressing aspects of performance in individual peacekeeping missions UN :: تقرير تقييمي يتناول جوانب الأداء في فرادى بعثات حفظ السلام
    1 evaluation report addressing aspects of performance in individual peacekeeping missions UN تقرير تقييمي يتناول جوانب الأداء في فرادى بعثات حفظ السلام
    :: Preparation of a multipoint, comprehensive, evaluation report by specialist consultancy firms. UN :: قيام مكاتب للدراسات المتخصصة بإعداد تقرير تقييمي شامل ومتعدد المعايير.
    However, there appeared to be no extensive assessment report on this success. UN ومع ذلك لم يصدر أي تقرير تقييمي واف عن هذا النجاح.
    Results-based management optimization initiated - assessment report and action plan UN تقرير تقييمي وخطة عمل تحركهما الرغبة في الوصول بالإدارة المستندة إلى النتائج إلى المستوى الأمثل
    assessment report OF THE COUNTER-TERRORISM RELATED CAPACITY BUILDING ASSISTANCE NEEDS UN تقرير تقييمي عن احتياجات المساعدة في مجال بناء قدرات مكافحة الإرهاب
    :: Preparation of a multipoint, comprehensive evaluation report by specialist consultancy firms UN :: قيام مكاتب للدراسات المتخصصة بإعداد تقرير تقييمي شامل ومتعدد المعايير.
    The latter annually reviews a UNEP evaluation report. UN ويقوم هذا الأخير سنويا باستعراض تقرير تقييمي يقدمه برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    It expected a comprehensive evaluation report on the results of the first UNDAFs in the near future. UN وقال إنه يتوقع أن يقدم تقرير تقييمي شامل عن نتائج أول إطار عمل في المستقبل القريب.
    Each year an evaluation report and financial overview of the implementation of the agreement must be submitted. UN وينبغي تقديم تقرير تقييمي وعرض مالي بشأن تنفيذ الاتفاقية كل سنة.
    Measures were now being considered to encourage political parties to work towards improving this situation, and an evaluation report would be submitted to Parliament in 2003. UN وينظر حاليا في اتخاذ تدابير لتشجيع الأحزاب السياسية على العمل على تحسين هذه الحالة وسوف يقدم تقرير تقييمي إلى البرلمان في عام 2003.
    The main purpose of this meeting is to evaluate the first year of GSETT-3 and prepare an evaluation report to the Conference on Disarmament. UN والغرض الرئيسي من هذا الاجتماع هو تقييم السنة اﻷولى لتجربة الاختبار التقني الثالث، وإعداد تقرير تقييمي لمؤتمر نزع السلاح في هذا الصدد.
    This usually involves collecting information through periodic reporting during project implementation, which is then used by an independent evaluator when the project ends to produce an evaluation report. UN ويشمل هذا الأمر عادةً جمع معلومات من خلال الإبلاغ الدوري أثناء تنفيذ المشروع يستخدمها بعدئذ مقيِّم مستقل عندما ينتهي المشروع لإعداد تقرير تقييمي.
    An evaluation report on the role of the military in advancing humanitarian objectives and interaction/collaboration within the components of missions UN تقديم تقرير تقييمي لدور العناصر العسكرية في النهوض بالأهداف الإنسانية وبالتفاعل/التعاون فيما بين عناصر البعثات
    To assume responsibility for overseeing the preparation of an assessment report or synthesis report. UN تولي مسؤولية الإشراف على إعداد تقرير تقييمي أو تقرير تجميعي.
    The national reports review the competition policy systems in each of the above-mentioned countries and serve as a basis for a comparative assessment report that addresses pertinent issues from a subregional perspective. UN وتستعرض التقارير الوطنية النظم المتعلقة بسياسة المنافسة في كل بلد من البلدان المذكورة أعلاه وهي تفيد كأساس لوضع تقرير تقييمي شامل يتناول القضايا ذات الصلة من منظور دون إقليمي.
    The data was reviewed by the rapporteur member State (RMS), and summarized in a draft assessment report (DAR). UN وقد أجريت استعراضات للبيانات بواسطة الدولة العضو المقرر وتم تلخيصها في مشروع تقرير تقييمي.
    The Collaborative Council of External Support Agencies has been established to that end and an assessment report on the achievement of the Decade prepared. UN وقد أنشئ مجلس التعاون لوكالات الدعم الخارجي لهذا الغرض، كما أعد تقرير تقييمي عن منجزات العقد.
    To assume responsibility for overseeing the preparation of an assessment report or synthesis report. UN تولي مسؤولية الإشراف على إعداد تقرير تقييمي أو تقرير تجميعي.
    To assume responsibility for overseeing the preparation of an assessment report or synthesis report. UN تولي مسؤولية الإشراف على إعداد تقرير تقييمي أو تقرير تجميعي.
    Provision of 1 assessment report, on women's participation in the corrections, legal and judicial sector institutions, for the Government and national and international stakeholders UN تقديم تقرير تقييمي واحد بشأن مشاركة المرأة في المؤسسات الإصلاحية ومؤسسات القطاع القانوني والقضائي للحكومة ولأصحاب المصلحة من الجهات الوطنية والدولية
    b. a valuation report prepared by an international firm of loss adjusters covering each item of loss; UN )ب( تقرير تقييمي أعدته شركة دولية لتقييم الخسائر وهو يغطي كل بند من البنود المفقودة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد