The latest status report provides detail on the current position. | UN | ويوفر آخر تقرير حالة تفاصيل عن الوضع الراهن. |
Chapter V contains a status report on the third edition of International Instruments related to the Prevention and Suppression of International Terrorism. | UN | أما الفصل الخامس فيضم تقرير حالة عن الطبعة الثالثة من الصكوك الدولية المتصلة بمنع وقمع الإرهاب الدولي. |
Examples of projects not included in the project status report | UN | أمثلة على المشاريع غير المدرجة في تقرير حالة المشاريع لعام 2008 |
For the State of Asian Cities report, additional partners were mobilized for the documentation of best practice in housing and urban development. | UN | ومن أجل تقرير حالة المدن الآسيوية، تمت تعبئة شركاء إضافيين لتوثيق أفضل الممارسات في مجال الإسكان والتـنـمية الحضرية. |
Over 200 situation reports were issued to alert and mobilize the international donor community and facilitate coordination of the response. | UN | وقد صدر ما يربو على ٢٠٠ تقرير حالة بغية تنبيه وحشد أوساط المانحين الدوليين، وتسهيل تنسيق الاستجابة. |
Preparation of status report on the implementation of the strategy for the management of the Organization's human resources | UN | إعداد تقرير حالة عن تنفيذ الاستراتيجية المتعلقة بإدارة الموارد البشرية بالمنظمة |
The IMO Administrative Secretariat will also prepare a status report on the evaluation for submission to the Consultative Process at its second meeting. | UN | وسوف تبدأ الأمانة الإدارية للمنظمة البحرية الدولية أيضا في إعداد تقرير حالة عن التقييم لتقديمه إلى العملية الاستشارية في اجتماعها الثاني. |
status report on implementation of the UNFPA Oral report | UN | تقرير حالة عن تنفيذ استراتيجية صندوق اﻷمم المتحدة للسكان |
ECA intends to publish a status report on poverty annually, and to convene a conference on anti-poverty policies and programmes in Africa in 1999. | UN | وتعتزم اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا نشر تقرير حالة سنوي عن الفقر وعقد مؤتمر عن السياسات والبرامج المناهضة للفقر في أفريقيا في عام ٩٩٩١. |
12. After the initial check, for each Annex I Party, a status report shall be produced [before the individual inventory review may begin]. | UN | 12- بعد الفحص الأولي، يصدر تقرير حالة عن كل طرف مدرج في المرفق الأول [قبل أن يبدأ استعراض فرادى قوائم الجرد]. |
A status report after the initial check of the annual inventory shall be prepared separately. | UN | ويعد بصورة منفصلة تقرير حالة بعد إجراء الفحص الأولي لقائمة الجرد السنوي. |
status report of the scientific knowledge of the Earth and its environment | UN | تقرير حالة عن المعرفة العلمية الخاصة باﻷرض والبيئة اﻷرضية |
A status report as of 1 June 2005 shows that almost all of the Plan measures have been implemented or are in progress. | UN | ويبين تقرير حالة أنه اعتبارا من 1 حزيران/يونيه 2005 كانت جميع تدابير الخطة قد نُفذت تقريبا أو أنها كانت تحقق تقدما. |
These allotments would be registered with negative balances in the project status report generated by IMIS if expenditures were charged against them. | UN | وسيتم تسجيل هذه المخصصات بأرصدة سالبة في تقرير حالة المشروع الذي يعده النظام إذا تم تحميل نفقات عليها. |
France had signed the guidelines on the management of civilian plutonium and published a yearly status report on its civilian inventory. | UN | وقد وقَّعت فرنسا المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة البلوتونيوم المدني وتنشر تقرير حالة سنويا حول رصيدها السنوي. |
France had signed the guidelines on the management of civilian plutonium and published a yearly status report on its civilian inventory. | UN | وقد وقَّعت فرنسا المبادئ التوجيهية المتعلقة بإدارة البلوتونيوم المدني وتنشر تقرير حالة سنويا حول رصيدها السنوي. |
Prepare periodic syntheses, studies and public advocacy reports, including the State of the World's Children. | UN | :: إعداد التقارير التجميعية والدراسات وتقارير الدعوة العامة بصفة دورية، بما في ذلك تقرير حالة الأطفال في العالم. |
(ii) Approximately 80 appeals for international assistance and dissemination of an average of 450 situation reports are expected during the biennium. | UN | ' ٢ ' من المتوقع أن يوجه خلال فترة السنتين نحو ٨٠ نداءا من أجل الحصول على مساعدة دولية، ونشر ٤٥٠ تقرير حالة في المتوسط. |
The draft State of the Nation report estimated that women accounted for 40.8 per cent of the workforce. | UN | ويقدر مشروع تقرير حالة الأمة أن المرأة تستأثر بما نسبته 40.8 في المائة من القوة العاملة. |
In its report on the investigation, OIOS reported that it had been able to compile 20 case reports out of the 72 allegations originally reported to MONUC. | UN | وأفاد مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في تقريره عن التحقيقات، بأنه تمكن من تجميع 20 تقرير حالة من جملة 72 إدعاء أُبلغ عنها للبعثة. |
The main activities were the elaboration of a situation report and a national human-rights programme, with the participation of all sectors of society. | UN | وتتمثل الأنشطة الرئيسية في إعداد تقرير حالة وبرنامج وطني لحقوق الإنسان، باشتراك جميع فعاليات المجتمع. |
For the 2005 inventory review cycle, the subprogramme completed 39 status reports and the synthesis and assessment report and organized the third meeting of inventory lead reviewers. | UN | وبالنسبة إلى دورة استعراض قوائم الجرد لعام 2005، استكمل البرنامج الفرعي 39 تقرير حالة والتقرير التوليفي والتقييمي ونظم الاجتماع الثالث لخبراء استعراض قوائم الجرد. |
Globally, the Fund conducted an evidence-based advocacy campaign on the linkages between population issues and sustainable development on the occasion of launching the report State of World Population 2007: Unleashing the Potential of Urban Growth. | UN | وعلى الصعيد العالمي، قاد الصندوق حملة دعوة مدعومة بالأدلة عن الروابط بين المسائل السكانية والتنمية المستدامة وذلك بمناسبة إصدار تقرير حالة السكان في العالم في عام 2007: تحرير طاقات النمو الحضري. |
Colonel, Sitrep. | Open Subtitles | كولونيل , قدِم تقرير حالة |
I have a case report that's due by 4:00. | Open Subtitles | يجب أن أقدم تقرير حالة في الرابعة |