ويكيبيديا

    "تقرير خاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • special report
        
    • specific report
        
    • report on
        
    • special reports
        
    special report on the United Nations Mission in Liberia UN تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Moreover, the representative of CSI was not present, and the decision to withdraw its consultative status was being taken without a special report. UN وفضلاً عن ذلك فإن ممثل حركة التضامن المسيحي الدولية غير موجود كما أن القرار بسحب المركز الاستشاري يُتخذ دون تقرير خاص.
    special report on the United Nations Mission of Support in East Timor UN تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    A special report on what's looking like an epidemic. And... we're on a break, guys. Back in 60 seconds. Open Subtitles تقرير خاص يلقي الضوء على ما يبدو بالبوباء نحن في الفاصل يا رفاق، سنعود بعد 60 ثانية
    We interrupt this program for a special report from North Hollywood. Open Subtitles نقاطع هذا البرنامج من اجل تقرير خاص من شمال هوليود.
    Man: this is a special report from la plata county, colorado. Open Subtitles هذا تقرير خاص من مقاطعة لا بلاتا في ولاية كولورادو
    This just in--a special report from the Albanian front. Open Subtitles تقرير خاص من الجبهة الالبانية من الجبهة الألبانية
    Similarly, the Council should fulfil the Charter requirement of submitting a special report to the General Assembly. UN وبالمثل، ينبغي أن يفي المجلس بأحكام الميثاق التي تنص على تقديم تقرير خاص إلى الجمعية العامة.
    The preparation of a special report on those residual issues might facilitate a decision. UN وربما ييسر اتخاذ قرار إعداد تقرير خاص بشأن تلك المسائل المتبقية.
    Annex: special report on Gaza and southern Israel prepared by the Special Representative of the Secretary-General for Children UN تقرير خاص عن غزة وجنوب إسرائيل، أعده الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال
    Annex special report on Gaza and southern Israel prepared by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN تقرير خاص عن غزة وجنوب إسرائيل، أعده الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة
    special report of the Secretary-General on the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea UN تقرير خاص من الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    special report AND RECOMMENDATIONS MADE BY THE CATEGORY “D” PANEL OF COMMISSIONERS CONCERNING 636 PAKISTANI CLAIMS FOR UN تقرير خاص وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين المعني بالمطالبات من الفئة
    A situation of emergency was a prime example of an occasion when it should request a special report. UN وأن حالة الطوارئ تعدّ مثالاً أولياً عن مناسبة ينبغي أن يطلب فيها تقديم تقرير خاص.
    It would also be appropriate to remind States of the Committee's authority under certain circumstances to request a special report. UN ومن المناسب أيضاً تذكير الدول بسلطة اللجنة التي تسمح لها أن تطلب تقديم تقرير خاص في ظل ظروف معيّنة.
    There was at present no mechanism whereby the Committee could ask for a special report concerning derogations. UN ولا توجد حالياً أية آلية تتيح للجنة أن تطلب تقديم تقرير خاص عن التقييدات.
    What has been done this year and what will have to be done next year in the field of foreign policy is set out in the special report which you have before you. UN وتجدون بين أيديكم ما تم إنجازه في العام الجاري وما ينبغي عمله في العام المقبل في مجال السياسة الخارجية، في تقرير خاص.
    (special report or reports requested by the Commission) UN تقرير خاص أو تقارير خاصة، حسبما تطلبه اللجنة
    They observed that, for outsiders, it was entirely unclear what were the criteria for requesting a special report. UN ولاحظا أنه ليس من الواضح تماماً بالنسبة للجهات الخارجية ما هي المعايير التي يتم على أساسها طلب تقديم تقرير خاص.
    It should be examined what additional value emanated from a special report and the consideration thereof. UN وينبغي بحث القيمة اﻹضافية التي تنجم عن تقديم تقرير خاص والنظر فيه.
    The problem of intolerance and acts of violence against religious minorities was an extremely sensitive one and probably merited a specific report each year. UN إن مشكلة التعصب وأعمال العنف ضد الأقليات الدينية حساسة للغاية، وقد تحتاج إلى تقرير خاص كل عام.
    In the second sentence, more details should be given of the circumstances under which special reports could be requested. UN وإعطاء المزيد من التفاصيل في الجملة الثانية عن الظروف التي تستدعي تقديم تقرير خاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد