ويكيبيديا

    "تقرير زيارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • visit report
        
    • visit reports
        
    Both the follow-up visit report and the follow-up reply have been made public at the request of the State party. UN ونُشر تقرير زيارة المتابعة وردّ المتابعة بناءً على طلب الدولة الطرف.
    Both the follow-up visit report and the follow-up reply have been made public at the request of the State party. UN ونُشر تقرير زيارة المتابعة وردّ المتابعة بناءً على طلب الدولة الطرف.
    6. The SPT further welcomes Brazil's willingness to publish the SPT's visit report. UN 6- وترحب اللجنة الفرعية أيضاً باستعداد البرازيل لنشر تقرير زيارة اللجنة الفرعية.
    Both the follow-up visit report and the follow-up reply have been made public following requests from Paraguay in May and June 2011. UN ونُشر كل من تقرير زيارة المتابعة ورد المتابعة بناءً على طلبين قدمتهما باراغواي في أيار/مايو وحزيران/ يونيه 2011.
    In addition, projects addressing any other specific recommendation in the visit reports that detailed a pressing and compelling need could be considered. UN ويمكن كذلك أن يُنظر في مشاريع تتناول أية توصيات أخرى محددة ترد في تقرير زيارة يتضمن تفاصيل متعلقة بحاجة ملحة ومستعجلة.
    The Subcommittee has provided its own follow-up observations and recommendations to the submissions of Mauritius and Sweden, while a follow-up visit was undertaken to Paraguay, with a follow-up visit report transmitted to the State party. UN وقدمت اللجنة الفرعية ما لديها من ملاحظات متابعة وتوصيات بخصوص ردود موريشيوس والسويد، في حين قامت بزيارة متابعة إلى باراغواي أعقبها إعداد تقرير زيارة متابعة أُحيل إلى الدولة الطرف.
    The Subcommittee has provided its own follow-up observations and recommendations to the submissions of Mauritius and Sweden, while a follow-up visit was undertaken to Paraguay, with a follow-up visit report transmitted to the State party. UN وقدمت اللجنة الفرعية ما لديها من ملاحظات متابعة وتوصيات بخصوص ردود موريشيوس والسويد، في حين قامت بزيارة متابعة إلى باراغواي أعقبها إعداد تقرير زيارة متابعة أُحيل إلى الدولة الطرف.
    Both the follow-up visit report and the follow-up reply have been made public following requests from Paraguay in May and June 2011. UN ونُشر كل من تقرير زيارة المتابعة ورد المتابعة بناءً على طلبين قدمتهما باراغواي في أيار/مايو وحزيران/يونيه 2011.
    189. The Panel recommends that the Government of Liberia improve its implementation of the Kimberley Process review visit recommendations and report to the Chair of the Kimberley Process on a periodic basis as set out in the 2009 review visit report. UN 189 - ويوصي الفريق حكومة ليبريا بتحسين تطبيقها للتوصيات المنبثقة عن زيارة استعراض عملية كمبرلي وتقديم تقرير بذلك إلى رئيس عملية كمبرلي على أساس دوري كما هو محدد في تقرير زيارة الاستعراض عام 2009.
    29. Publication of a Subcommittee visit report and the response from the authorities concerned is a sign of the commitment of the State party to the objectives of the Optional Protocol. UN 29- ويعتبر نشر تقرير زيارة اللجنة الفرعية ورد السلطات المعنية عليه دليلاً على التزام الدولة الطرف بأهداف البروتوكول الاختياري.
    29. Publication of a Subcommittee visit report and the response from the authorities concerned is a sign of the commitment of the State party to the objectives of the Optional Protocol. UN 29 - ويعتبر نشر تقرير زيارة اللجنة الفرعية ورد السلطات المعنية عليه دليلاً على التزام الدولة الطرف بأهداف البروتوكول الاختياري.
    29. Publication of an SPT visit report and the response from the authorities concerned is a sign of the commitment of the State party to the objectives of the OPCAT. UN 29- ويعتبر نشر تقرير زيارة اللجنة الفرعية ورد السلطات المعنية عليه دليلاً على التزام الدولة الطرف بأهداف البروتوكول الاختياري.
    (f) Evaluation consultancy visit report, conducted in November 2002 by a Department for International Development consultant; UN (و) تقرير زيارة استشارية للتقييم، قام به، في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، خبير استشاري من إدارة التنمية الدولية؛
    The Subcommittee has provided its own responses and/or recommendations to the submissions of Benin, Lebanon, Mauritius and Sweden, while a follow-up visit was undertaken to Paraguay, with a follow-up visit report transmitted to the State party. UN وقدمت اللجنة الفرعية ردودها و/أو توصياتها بشأن تقارير بنن والسويد وموريشيوس ولبنان، بينما قامت بزيارة متابعة إلى باراغواي أعقبها إعداد تقرير زيارة متابعة أحيل إلى الدولة الطرف.
    21. The Subcommittee has so far conducted one follow-up visit, to Paraguay, with a follow-up visit report transmitted to the State party, to which a reply has been received. UN 21- وقامت اللجنة الفرعية بزيارة متابعة واحدة حتى الآن إلى باراغواي، أعقبها إعداد تقرير زيارة متابعة أُحيل إلى الدولة الطرف، وتسلمت اللجنة الفرعية رداً عليه.
    The Subcommittee has provided its own responses and/or recommendations to the submissions of Benin, Lebanon, Mauritius and Sweden, while a follow-up visit was undertaken to Paraguay, with a follow-up visit report transmitted to the State party. UN وقدمت اللجنة الفرعية ردودها و/أو توصياتها بشأن تقارير بنن والسويد وموريشيوس ولبنان، بينما قامت بزيارة متابعة إلى باراغواي أعقبها إعداد تقرير زيارة متابعة أحيل إلى الدولة الطرف.
    21. The Subcommittee has so far conducted one follow-up visit, to Paraguay, with a follow-up visit report transmitted to the State party, to which a reply has been received. UN 21- وقامت اللجنة الفرعية بزيارة متابعة واحدة حتى الآن إلى باراغواي، أعقبها إعداد تقرير زيارة متابعة أُحيل إلى الدولة الطرف، وتسلمت اللجنة الفرعية رداً عليه.
    8. The SPT finds it especially concerning that Brazil's Reply includes barely a mention of the systematic use of torture and ill-treatment suffered by many inmates, and which are outlined with recommendations in the SPT's visit report. UN 8- وترى اللجنة الفرعية أن من المثير للقلق بشكل خاص أن رد البرازيل لم يتضمن سوى إشارة عابرة إلى الاستخدام المنهجي للتعذيب وسوء المعاملة الذي يتعرض له العديد من السجناء، والمبين إلى جانب التوصيات في تقرير زيارة اللجنة الفرعية.
    However, the SPT is concerned that this is being relied upon to excuse many of the issues, - including the deplorable conditions and treatment of very large numbers of detainees, - that are highlighted in the SPT's visit report. UN لكنها تشعر بالقلق بسبب الاعتماد على هذا الهيكل المعقد لتبرير العديد من الأمور، - بما فيها الأوضاع المزرية والمعاملة السيئة لعدد كبير جداً من المحتجزين، - التي سُلِّط عليها الضوء في تقرير زيارة اللجنة الفرعية.
    In addition, projects addressing any other specific recommendation in the visit reports that detailed a pressing and compelling need could be considered. UN ويمكن كذلك أن يُنظر في مشاريع تتناول أية توصيات أخرى محددة ترد في تقرير زيارة يتضمن تفاصيل متعلقة بحاجة ملحة ومستعجلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد