ويكيبيديا

    "تقرير شامل بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a comprehensive report on
        
    Report of the Secretary-General on a comprehensive report on a strengthened and unified security management system for the United Nations UN تقرير الأمين العام عن تقرير شامل بشأن إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة
    The Secretariat will prepare a comprehensive report on international cooperation for the seventh meeting of the Conference of the Parties. UN وسوف تقوم الأمانة بإعداد تقرير شامل بشأن التعاون الدولي تقدمه إلى الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    The results will be included in a comprehensive report on the project to be submitted to the General Assembly in the context of the 2012/13 support account budget. UN وستدرج النتائج في تقرير شامل بشأن المشروع سيقدم إلى الجمعية العامة في سياق ميزانية حساب الدعم للفترة 2012-2013.
    a comprehensive report on those activities was sent to the Parties in May 2008, together with the Secretariat's annual letter inviting Parties and international organizations to contribute to the Trust Fund. UN وقد أُرسل تقرير شامل بشأن هذه الأنشطة إلى الأطراف في أيار/مايو 2008، جنباً إلى جنب مع الرسالة السنوية للأمانة التي تدعو فيها الأطراف والمنظمات الدولية للمساهمة في هذا الصندوق الاستئماني.
    Consequently, if a country drafted a comprehensive report on the Covenant, certain sections could be reused in reports for the other committees. UN وبناء على ذلك، إذا وضع أي بلد تقرير شامل بشأن العهد، يمكن لها أن تعيد استخدام بعض الأجزاء في التقارير المقدمة للجان الأخرى.
    In this connection, the Advisory Committee intends to submit a comprehensive report on claims for all peacekeeping operations which will contain information on amounts involved, processing, arbitration and costs. UN وفي هذا الصدد تعتزم اللجنة الاستشارية تقديم تقرير شامل بشأن المطالبات بالنسبة إلى جميع عمليات حفظ السلام، سيتضمن معلومات عن المبالغ المطلوبة، وتكاليف التجهيز والتحكيم.
    a It should be noted that work continues on a comprehensive report on the findings of the strategic review process, to be published in 2008. Contents UN () تجدر الإشارة أن العمل جار لإعداد تقرير شامل بشأن استنتاجات عملية الاستعراض الاستراتيجي، وسيصدر في عام 2008.
    a comprehensive report on the issue, taking account of information received from within the United Nations system, Member States, intergovernmental and other bodies was requested for the fifty-fourth session of the Commission. UN وقد طُلب تقرير شامل بشأن هذه المسألة، يأخذ في الاعتبار المعلومات الواردة من داخل منظومة اﻷمم المتحدة، والدول اﻷعضاء، والهيئات الحكومية الدولية وغيرها من الهيئات، لتقديمه إلى الدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    130. At its thirty-seventh session the Commission, in its resolution 1982/29, decided to appoint a special rapporteur to submit a comprehensive report on the occurrence and extent of the practice of summary or arbitrary executions. UN ٠٣١ - قررت اللجنة في دورتها السابعة والثلاثين، في قرارها ٢٨٩١/٩٢، أن تعين مقررا خاصا لتقديم تقرير شامل بشأن حدوث ومدى ممارسة عمليات اﻹعدام بإجراءات موجزة أو اﻹعدام التعسفي.
    In accordance with General Assembly resolutions 61/279 and 62/250, a comprehensive report on the restructuring of the Department of Peacekeeping Operations and the creation of the Department of Field Support will be before the General Assembly during its resumed sixty-third session. UN ووفقا لقراري الجمعية العامة 61/279 و 62/250، سيعرض على الجمعية العامة أثناء دورتها الثالثة والستين المستأنفة تقرير شامل بشأن إعادة هيكلة إدارة عمليات حفظ السلام وإنشاء إدارة الدعم الميداني.
    The European Union looked forward to receiving a comprehensive report on the implementation of General Assembly resolution 59/276 at the Assembly's sixty-first session. UN وإن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى استلام تقرير شامل بشأن تنفيذ قرار الجمعية العامة 59/276 أثناء دورة الجمعية العامة الحادية والستين.
    a comprehensive report on the situation of women was published in 2010. UN ونُشر تقرير شامل بشأن حالة المرأة() في عام 2010.
    2. In 2007, the Security Council acknowledged the need for a comprehensive report on the United Nations approaches to security sector reform (see S/PRST/2007/3). UN 2 - وفي عام 2007، أقر مجلس الأمن بالحاجة إلى تقرير شامل بشأن نهج الأمم المتحدة لإصلاح قطاع الأمن (S/PRST/2007/3).
    The CHAIRMAN said that he would thus take it that the Committee wished to take note of the report contained in document A/C.5/49/67, to welcome the efforts of the Secretary-General in the implementation of procurement reform in the United Nations Secretariat, and to welcome also the intention of the Secretary-General to submit a comprehensive report on the matter to the General Assembly at its fiftieth session. UN ٢١ - الرئيس: قال إنه سيعتبر، بذلك، أن اللجنة ترغب في اﻹحاطة علما بالتقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/49.67، والترحيب بجهود اﻷمين العام في تنفيذ إصلاح عملية الشراء في اﻷمانة العامة باﻷمم المتحدة، والترحيب أيضا بنية اﻷمين العام تقديم تقرير شامل بشأن المسألة الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    8. The Executive Board requested that the Director of the Institute prepare a comprehensive report on the progress made and the challenges faced by the Institute in fully implementing its mandate, in order to identify further strategies to strengthen the role and contributions of the Institute to gender equality and the advancement of women. UN 8 - وطلب المجلس التنفيذي من مديرة المعهد إعداد تقرير شامل بشأن التقدم الذي أحرزه المعهد والتحديات التي تواجهه فيما يتعلق بالتنفيذ التام لولايته، بُغية الوقوف على المزيد من الاستراتيجيات الكفيلة بتعزيز دورة المعهد وإسهامه في تحقيق المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    Requested the Secretary-General, in collaboration with the secretariat of the relevant institutional stakeholders and with the effective support of the United Nations secretariat, to prepare a comprehensive report on the follow-up to commitments and agreements made at the International Conference on Financing for Development; UN (ب) طلبت من الأمين العام، بالتعاون مع أمانة أصحاب الشأن المؤسسيين ذوي الصلة، وبدعم فعال من أمانة الأمم المتحدة إعداد تقرير شامل بشأن متابعة الالتزامات والاتفاقيات التي أعلن عنها خلال المؤتمر الدولي لتمويل التنمية؛
    1.61 The General Assembly resolution establishing the initial mandate of the Special Representative (51/77) stemmed from a comprehensive report on the impact of armed conflict on children (A/51/306 and Add.1). UN 1-61 وقد تولّد قرار الجمعية العامة المنشئ للولاية الأولية للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح (القرار 51/77) عن تقرير شامل بشأن أثر النـزاع المسلح على الأطفال (A/51/306 و Add.1).
    1.76 The General Assembly resolution establishing the initial mandate of the Special Representative (51/77) stemmed from a comprehensive report on the impact of armed conflict on children (A/51/306 and Add.1). UN 1-76 وقد تولّد قرار الجمعية العامة المنشئ للولاية الأولية للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنـزاع المسلح (القرار 51/77) عن تقرير شامل بشأن أثر النـزاع المسلح على الأطفال (A/51/306 و Add.1).
    17. Mr. Gonnot (Acting Director of the Division for Social Policy and Development) said that a comprehensive report on the implementation of the First United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006) had been submitted to the Commission on Sustainable Development in 2007, and had been the basis for the General Assembly's decision to proclaim the Second Decade. UN 17 - السيد غونو (المدير بالنيابة لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية): قال إنه قد قُدم تقرير شامل بشأن تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) إلى لجنة التنمية المستدامة في عام 2007، وشكَّل الأساس لمقرر الجمعية العامة المتعلق بإعلان العقد الثاني.
    hoped that the " policy reports " issued by the United Nations Secretariat would lead to the publication of a comprehensive report on the state of the environment and development which would provide the basis for policies and priorities related to United Nations system activities in the field of sustainable development and offer clear choices to the multitude of governmental and non-governmental agencies in the economic and social fields. UN وتأمل النمسا في أن تتيح " التقارير المتعلقة بالسياسات " امكانية قيام اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة بإصدار تقرير شامل بشأن حالة البيئة والتنمية يتخذ قاعدة ﻹرساء أسس السياسات واﻷولويات المتعلقة بأنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة ويعرض على الوكالات الحكومية وغير الحكومية العديدة خيارات اقتصادية واجتماعية ملموسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد