ويكيبيديا

    "تقرير شامل عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a comprehensive report on
        
    • comprehensive report on the
        
    • the comprehensive report on
        
    • a global report on
        
    • report comprehensively on
        
    • a comprehensive report of the
        
    Furthermore, the Assembly requested the Secretary-General to provide a comprehensive report on the project to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وفضلا عن ذلك، طلبت الجمعية إلى الأمين العام تقديم تقرير شامل عن المشروع إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين.
    a comprehensive report on environmental policy compliance will be prepared by mid–2000, utilizing results of the survey. UN وسيُعد تقرير شامل عن الامتثال للسياسات البيئية بحلول منتصف عام ٢٠٠٠، باستخدام نتائج الدراسة الاستقصائية.
    a comprehensive report on environmental policy compliance will be prepared by mid–2000, utilizing results of the survey. UN وسيُعد تقرير شامل عن الامتثال للسياسات البيئية بحلول منتصف عام 2000، باستخدام نتائج الدراسة الاستقصائية.
    a comprehensive report on the multilingual development of the web site will also be before the Committee. UN وسيكون كذلك معروضا على اللجنة تقرير شامل عن التطوير المتعدد اللغات للموقع على الشبكة الإلكترونية.
    It was also planning a comprehensive report on the subject. UN كما أنها تخطط لإعداد تقرير شامل عن هذا الموضوع.
    The Commission is preparing a comprehensive report on ageing in Africa. UN وتقوم اللجنة حاليا بإعداد تقرير شامل عن الشيخوخة في أفريقيا.
    The Office of Legal Affairs is preparing a comprehensive report on this question, which will be available to the Special Committee before the 2011 substantive session. UN مكتب الشؤون القانونية بصدد إعداد تقرير شامل عن هذه المسألة، وسيكون متاحا للجنة الخاصة قبل الدورة الموضوعية لعام 2011.
    We believe that to be a first step in the right direction in order to have in the near future a comprehensive report on the issue. UN ونعتقد أن ذلك خطوة أولى في الاتجاه الصحيح ليكون لدينا في المستقبل القريب تقرير شامل عن المسألة.
    The Commission is currently working on a comprehensive report on the state of human rights in Sierra Leone, consistent with its statutory mandate. UN وتقوم اللجنة حاليا بإعداد تقرير شامل عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون، بما يتمشى وولايتها القانونية.
    :: In coordination with the governance working group, prepare a comprehensive report on gender, including recommendations and the development of proposals UN :: القيام، بالتنسيق مع الفريق العامل المعني بالحوكمة، بإعداد تقرير شامل عن الشؤون الجنسانية، يتضمن توصيات ووضع مقترحات
    The Unit's sociologists are required to submit a comprehensive report on improvements in the juvenile's behaviour to the juvenile judge every six months. UN وعلى اخصائيات الوحدة تقديم تقرير شامل عن التطور السلوكي للحدث لقاضي الأحداث كل ستة أشهر.
    a comprehensive report on all the Lyon sessions would be welcome. UN وقال إن اصدار تقرير شامل عن جميع جلسات قمة ليون سيكون موضع ترحيب.
    In this regard, the General Assembly requested a comprehensive report on the system of accountability and responsibility. UN وفي هذا الصدد، طلبت الجمعية العامة تقديم تقرير شامل عن نظام المساءلة والمسؤولية.
    a comprehensive report on labour and social issues relating to export processing zones was also published, followed by an international meeting. UN ونشر أيضا تقرير شامل عن القضايا العمالية والاجتماعية المتصلة بمناطق تجهيز الصادرات، وعقد في أعقابه اجتماع دولي.
    They look forward to a comprehensive report on the humanitarian situation as early as possible. UN وهم يتطلعون إلى الحصول على تقرير شامل عن الحالة اﻹنسانية في أسرع وقت ممكن؛
    comprehensive report on the pilot project and proposed restructuring UN تقرير شامل عن المشروع التجريبي وإعادة الهيكلة المقترحة
    The results of that review will be submitted to the Assembly at its fifty-fifth session in the comprehensive report on security of personnel. UN وستقدم إلى الجمعية العامة نتائج هذا الاستعراض في تقرير شامل عن أمن الموظفين.
    In addition, a global report on UNHCR's activities in 1999 was considered. UN بالاضافة إلى ذلك نظرت أيضاً في تقرير شامل عن أنشطة المفوضية في عام 1999.
    In the absence of a visit to Myanmar, the Special Rapporteur is unable to report comprehensively on the situation of women in situ. UN ٠٦- وفي غياب زيارة إلى ميانمار، فإن المقرر الخاص غير قادر على تقديم تقرير شامل عن حالة المرأة في الموقع.
    a comprehensive report of the proceedings of the Follow-up Committee since its inception in July 2006 is being prepared. UN ويجري إعداد تقرير شامل عن وقائع أعمال لجنة المتابعة منذ إنشائها في تموز/يوليه 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد