She asked for a report on progress in that regard. | UN | وطلبت تقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا الصدد. |
report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية |
progress report on the IMPLEMENTATION OF RECOMMENDATIONS BY THE INDEPENDENT EXTERNAL EVALUATION OF THE COURSE ON | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في التقييم الخارجي المستقل للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الأساسية |
report on progress made in removing discrimination against women in respect of property titles and inheritance rights | UN | تقرير عن التقدم المحرز في القضاء على التمييز ضد المرأة فيما يتعلق بحقوق الملكية وبالحق في الميراث |
In addition, it suggested the drafting of a report on the progress made in the implementation of the specific workplan on coral bleaching. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اقترح هذا المقرر صياغة تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ خطة العمل المحددة بشأن ابيضاض المرجان. |
report on progress on strengthening the UNEP Global Mercury Partnership | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تعزيز الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
report on progress achieved in implementing Article 6 of the Convention. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية. |
report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
report on the progress of training in peacekeeping | UN | تقرير عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام |
report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية |
report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية |
report on progress in the implementation of the management response to the gender policy evaluation | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ استجابة الإدارة لتقييم السياسة الجنسانية |
We also wish to point out that one of the recommendations of the report is for a report on progress in mainstreaming human security in United Nations activities to be submitted every two years. | UN | كما نود أن نشير إلى أن إحدى التوصيات الواردة في التقرير هي إعداد تقرير عن التقدم المحرز في تعميم مفهوم الأمن البشري في أنشطة الأمم المتحدة، لتقديمه مرة كل سنتين. |
1999/3. report on progress in implementing the biennial support budget for 1998-1999 | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ ميزانية الدعم لفترة السنيتن ١٩٩٨-١٩٩٩ |
A report on progress in this area will be submitted to the Commission at its fifteenth session. | UN | وسيقدّم تقرير عن التقدم المحرز في هذا الميدان إلى اللجنة في دورتها الخامسة عشرة. |
Please provide a progress report on the work relating to the revision of the Penal Code in regard to the requirements of the resolution. | UN | يرجى تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنقيح القانون الجنائي امتثالا لأحكام هذا القرار |
progress report on the write-off of contingent-owned equipment at liquidated missions | UN | تقرير عن التقدم المحرز في شطب المعدات المملوكة للوحدات في البعثات المصفاة |
report on progress made in, and the effectiveness of, the implementation of the amended New Delhi work programme on Article 6 of the Convention. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدَّل بشأن المادة 6 من الاتفاقية وعن فعالية هذا التنفيذ. |
report on progress made in, and the effectiveness of, the implementation of the amended New Delhi work programme on Article 6 of the Convention. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيودلهي المعدَّل بشأن المادة 6 من الاتفاقية وعن فعالية هذا التنفيذ. |
report on the progress made in implementing the Declaration and the Plan of Action contained in the final document of the special session on children | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ الإعلان وخطة العمل الواردين في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
A report on the progress made in the integration of electricity systems in Central America | UN | تقرير عن التقدم المحرز في دمج الشبكات الكهربائية في أمريكا الوسطى |
report on progress on the maintenance of the roster of independent experts | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تحديث قائمة الخبراء المستقلين |
report on progress achieved in implementing Article 6 of the Convention | UN | تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية |
report on progress of the Land Degradation Assessment in Drylands project. | UN | تقرير عن التقدم المحرز في مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة. |
report on the progress of consultations on the inscription of " Sea of Japan " | UN | تقرير عن التقدم المحرز في المشاورات بشأن إقرار تسمية ' ' بحر اليابان`` |
The decision calls on the secretariat to facilitate, in collaboration with the multi-stakeholder partnership, the establishment of the fellowship programme and to report on progress at COP 11. | UN | ويدعو المقرر الأمانة إلى أن تيسّر، بالتشاور مع شراكات أصحاب المصلحة المتعددين، إنشاء برنامج الزمالات وتقديم تقرير عن التقدم المحرز في هذا الشأن إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
6. Requests the Secretary-General to report on the progress in the implementation of these measures at the main part of the fifty-seventh session of the General Assembly; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ هذه التدابير أثناء الجزء الرئيسي من الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة؛ |