ويكيبيديا

    "تقرير عن النتائج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report on results
        
    • report on the outcome
        
    • report on the results
        
    • report on the findings
        
    • report the results
        
    • reporting its findings
        
    • reporting results
        
    • report on the outcomes
        
    • report on its findings
        
    report on results achieved by the United Nations Capital Development Fund in 2008* UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2008
    report on results achieved by the United Nations Capital Development Fund in 2009 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009
    2010/18 report on results achieved by the United Nations Capital Development Fund in 2009 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009
    A review has been undertaken and a report on the outcome will be provided separately UN أجرى استعراض بهذا الشأن وسيقدم تقرير عن النتائج التي تم التوصل إليها بصورة مستقلة.
    Monitor implementation of follow-up activities to the Africa Governance Forums in the 24 participating countries and report on the results. UN رصد تنفيذ أنشطــة المتابعــة للمنتديات المعنية بشؤون الحكــم في أفريقيا في ٢٤ بلدا مشاركا وتقديم تقرير عن النتائج.
    In this context, the Evaluation Office has been requested to report on the findings and recommendations to the Executive Board. UN وفي هذا السياق، طُلب إلى مكتب التقييم تقديم تقرير عن النتائج والتوصيات إلى المجلس التنفيذي.
    report on results achieved by the United Nations Capital Development Fund in 2011 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في سنة 2011
    report on results achieved by UNCDF in 2011 11:30 a.m. - 1 p.m. UN :: تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2011
    UNITED NATIONS CAPITAL DEVELOPMENT FUND report on results achieved by UNCDF in 2011 UN :: تقرير عن النتائج التي حققتها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2011
    2011/19 report on results achieved by UNCDF in 2010 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2010
    report on results achieved by the United Nations Capital Development Fund in 2010 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2010
    2011/19 report on results achieved by UNCDF in 2010 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2010
    2011/19 report on results achieved by UNCDF in 2010 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2010
    2010/18 report on results achieved by the United Nations Capital Development Fund in 2009 UN تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2009
    UNITED NATIONS CAPITAL DEVELOPMENT FUND report on results achieved by UNCDF in 2012 UN :: تقرير عن النتائج التي حققها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في عام 2012
    He therefore wished to initiate a comprehensive review of investigations and submit a report on the outcome to the General Assembly, taking into account, inter alia, the reform of the administration of justice, the report of OIOS and reports on the accountability framework and the enterprise risk-management and internal control framework. UN ومن ثم، فهو يأمل في الشروع في استعراض شامل يتناول التحقيقات وتقديم تقرير عن النتائج إلى الجمعية العامة، على أن يوضع في الاعتبار، ضمن جملة أمور، إصلاح نظام إقامة العدل، وتقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية، والتقارير المتعلقة بإطار المساءلة وإطار عمل إدارة مخاطر المؤسسات والرقابة الداخلية.
    A report on the outcome of these activities will be provided to the SBSTA at its nineteenth session. UN وسيقدَّم تقرير عن النتائج التي ستسفر عنها تلك الأنشطة إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها التاسعة عشرة.
    report on the results of Armenian aggression against Azerbaijan and recent developments in the occupied Azerbaijani territories UN تقرير عن النتائج المترتبة على عدوان أرمينيا على أذربيجان والتطورات الأخيرة في الأراضي الأذربيجانية المحتلة
    report on the findings of the study published on 8 December 2006 UN نشر تقرير عن النتائج التي توصلت إليها الدراسة في 8 كانون الأول/ديسمبر 2006
    The subprogramme will monitor progress made towards the achievement of the slum-related target of the Millennium Development Goals and the Habitat Agenda and report the results through its flagship reports and its Urban Indicators Programme, which will include gender perspectives where appropriate. UN وسيتولى هذا البرنامج الفرعي رصد التقدم المحرز صوب تحقيق الغاية المتعلقة بالأحياء الفقيرة والمحددة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية وجدول أعمال الموئل وتقديم تقرير عن النتائج من خلال تقاريره الرئيسية وبرنامجه للمؤشرات الحضرية، الذي سيتضمن منظورات جنسانية حسب الاقتضاء.
    (iv) Undertaking a quinquennial review and appraisal of the progress made in achieving the goals and objectives of the Programme of Action and in implementing its recommendations, and reporting its findings to the Council; UN ' 4` إجراء استعراض وتقييم كل خمس سنوات للتقدم المحرز في بلوغ مقاصد وأهداف برنامج العمل وفي تنفيذ توصياته، وتقديم تقرير عن النتائج إلى المجلس؛
    The related changes would be discussed with all concerned at the four duty stations and in other Secretariat departments with a view to reporting results to the General Assembly at its sixty-ninth session. UN وستناقش التغييرات ذات الصلة مع جميع الأطراف المعنية في مراكز العمل الأربعة وفي إدارات أخرى في الأمانة العامة بغية تقديم تقرير عن النتائج إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    The commitment of the State party to report on the outcomes of the surveys it develops is noted. UN وأحيط علماً بالتزام الدولة الطرف بتقديم تقرير عن النتائج التي ستتوصل إليها الدراسات الاستقصائية.
    Having completed its examination of the case, the investigating body shall prepare a report on its findings. UN وتتولى هيئة التحقيق حال انتهائها من النظر في القضية إعداد تقرير عن النتائج التي توصلت إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد