ويكيبيديا

    "تقرير كل دولة طرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • each State party's report
        
    • of each State party report
        
    • report of each State party
        
    In accordance with modified rule 57 of the Committee's rules of procedure, the annual report should include the Committee's concluding observations relating to each State party's report. UN ووفقاً للمادة 57 المعدلة من النظام الداخلي للجنة، ينبغي أن يتضمن التقرير السنوي للجنة الملاحظات الختامية للجنة بشأن تقرير كل دولة طرف.
    In accordance with modified rule 57 of the Committee's rules of procedure, the annual report should include the Committee's concluding observations relating to each State party's report. UN ووفقاً للمادة 57 المعدلة من النظام الداخلي للجنة، ينبغي أن يتضمن التقرير السنوي للجنة الملاحظات الختامية للجنة بشأن تقرير كل دولة طرف.
    In accordance with modified rule 57 of the Committee's rules of procedure, the annual report should include the Committee's concluding observations relating to each State party's report. UN ووفقاً للمادة 57 المعدلة من النظام الداخلي للجنة، ينبغي أن يتضمن التقرير السنوي للجنة الملاحظات الختامية للجنة بشأن تقرير كل دولة طرف.
    19. Similarly, the Committee has recognized the work of NHRIs; Country Rapporteurs, together with any other Committee member wishing to attend, have met with the representative of the NHRI, if required, before the consideration of each State party report under article 19 of the Convention. UN ويجتمع المقررون القطريون، وكذلك أي عضو من أعضاء اللجنة ممن يرغبون في الحضور، مع ممثلي هذه المؤسسات، عند الاقتضاء، قبل موعد النظر في تقرير كل دولة طرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    14. The Committee has long recognized the work of nongovernmental organizations (NGOs) and met with them in private, with interpretation, on the afternoon immediately before the consideration of each State party report under article 19 of the Convention. UN 14 - اعترفت اللجنة منذ وقت طويل بعمل المنظمات غير الحكومية واجتمعت معها في جلسات خاصة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية بعد الظهر السابق مباشرة لنظر تقرير كل دولة طرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    The Committee's concluding comments on the report of each State party, as prepared by the members of the Committee, and a summary of the introductory presentations by the representatives of the States parties are set out below. UN وترد أدناه التعليقات الختامية التي أبدتها اللجنة بشأن تقرير كل دولة طرف حسبما أعدها أعضاء اللجنة، وكذلك موجز للعروض الاستهلالية المقدمة من ممثلي الدول الأطراف.
    In accordance with modified rule 57 of the Committee's rules of procedure, the annual report should include the Committee's concluding observations relating to each State party's report. UN ووفقاً للمادة 57 المعدلة من النظام الداخلي للجنة، ينبغي أن يتضمن التقرير السنوي للجنة جملة أمور منها الملاحظات الختامية للجنة بشأن تقرير كل دولة طرف.
    It might, however, be necessary for those responsible for drafting the Committee's comments on each State party's report to the current session to keep a memorandum and for the other members to prepare notes of their own remarks to give to them. UN بيد أنه قد يكون من الضروري أن يحتفظ المسؤولون عن صياغة تعليقات اللجنة على تقرير كل دولة طرف إلى هذه الدورة بمذكرة وأن يعد الأعضاء الآخرون مذكرات تتضمن ملاحظاتهم لتقديمها إليهم.
    In accordance with modified rule 57 of the Committee's rules of procedure, the annual report should contain, inter alia, the concluding observations of the Committee relating to each State party's report. UN ووفقاً للمادة 57 المعدلة من النظام الداخلي للجنة، سيتضمن التقرير السنوي للجنة جملةَ أمورٍ منها الملاحظات الختامية للجنة بشأن تقرير كل دولة طرف.
    In accordance with modified rule 57 of the committee's rules of procedure, the annual report should contain, inter alia, the concluding observations of the committee relating to each State party's report. UN ووفقاً للمادة 57 المعدلة من النظام الداخلي للجنة، سيتضمن التقرير السنوي للجنة جملةَ أمورٍ منها الملاحظات الختامية للجنة بشأن تقرير كل دولة طرف.
    In accordance with modified rule 57 of the Committee's rules of procedure, the annual report should contain, inter alia, the concluding observations of the Committee relating to each State party's report. UN ووفقاً للمادة 57 المعدلة من النظام الداخلي للجنة، سيتضمن التقرير السنوي للجنة جملةَ أمورٍ منها الملاحظات الختامية للجنة بشأن تقرير كل دولة طرف.
    In accordance with modified rule 57 of the Committee's rules of procedure, the annual report should contain, inter alia, the concluding observations of the Committee relating to each State party's report. UN ووفقا للمادة ٧٥ المعدلة من النظام الداخلي للجنة، سيتضمن التقرير السنوي للجنة، ضمن جملة أمور، الملاحظات الختامية للجنة بشأن تقرير كل دولة طرف.
    In accordance with modified rule 57 of the Committee's rules of procedure, the annual report should contain, inter alia, the concluding observations of the Committee relating to each State party's report. UN ووفقاً للمادة 57 المعدلة من النظام الداخلي للجنة، ينبغي أن يتضمن التقرير السنوي للجنة جملةَ أمورٍ منها الملاحظات الختامية للجنة بشأن تقرير كل دولة طرف.
    This has included the preparation of background analyses, for Committee members, of each State party report to be considered at a given session, as well as analyses of articles of the Convention on which the Committee is preparing a general recommendation. UN وتتضمن هذه الخدمات إعداد الدراسات التحليلية اﻷساسية ليستخدمها أعضاء اللجنة لدى النظر في تقرير كل دولة طرف في دورة معينة، فضلا عن دراسات تحليلية لمواد الاتفاقية التي تعد اللجنة توصية عامة بشأنها.
    15. The Committee has long recognized the work of nongovernmental organizations (NGOs) and met with them in private, with interpretation, on the afternoon immediately before the consideration of each State party report under article 19 of the Convention. UN 15- اعترفت اللجنة منذ وقت طويل بعمل المنظمات غير الحكومية واجتمعت معها في جلسات خاصة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية بعد الظهر السابق مباشرة للنظر في تقرير كل دولة طرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    16. The Committee has long recognized the work of nongovernmental organizations (NGOs) and met with them in private, with interpretation, on the day immediately before the consideration of each State party report under article 19 of the Convention. UN 16- اعترفت اللجنة منذ وقت طويل بعمل المنظمات غير الحكومية واجتمعت معها في جلسات خاصة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية بعد اليوم السابق مباشرة للنظر في تقرير كل دولة طرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    14. The Committee has long recognized the work of nongovernmental organizations (NGOs) and met with them in private, with interpretation, on the afternoon immediately before the consideration of each State party report under article 19 of the Convention. UN 14- اعترفت اللجنة منذ وقت طويل بعمل المنظمات غير الحكومية واجتمعت معها في جلسات خاصة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية بعد الظهر السابق مباشرة لنظر تقرير كل دولة طرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    15. The Committee has long recognized the work of nongovernmental organizations (NGOs) and met with them in private, with interpretation, on the afternoon immediately before the consideration of each State party report under article 19 of the Convention. UN 15 - اعترفت اللجنة منذ وقت طويل بعمل المنظمات غير الحكومية واجتمعت معها في جلسات خاصة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية بعد الظهر السابق مباشرة للنظر في تقرير كل دولة طرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    16. The Committee has long recognized the work of nongovernmental organizations (NGOs) and met with them in private, with interpretation, on the day immediately before the consideration of each State party report under article 19 of the Convention. UN 16 - اعترفت اللجنة منذ وقت طويل بعمل المنظمات غير الحكومية واجتمعت معها في جلسات خاصة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية بعد اليوم السابق مباشرة للنظر في تقرير كل دولة طرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    35. The chairpersons recognized, however, that in relation to periodic reports there might be significant advantages in seeking ways by which to focus the report of each State party on a limited range of issues, which might be identified by the committee in advance of the preparation of the report. UN ٥٣ - غير أن الرؤساء يسلمون بأنه فيما يتعلق بالتقارير الدورية قد تكون هناك ميزة كبيرة في البحث عن طرق تضمن أن يكون التركيز في تقرير كل دولة طرف منصبا على مجموعة محددة من الموضوعات التي يمكن للجنة أن تحددها مقدما قبل إعداد التقرير.
    1. As provided in article 21, paragraph 1, of the Convention, the Committee shall submit to the General Assembly, through the Economic and Social Council, an annual report on its activities which shall contain, inter alia, the concluding comments of the Committee relating to the report of each State party, and information relating to its mandate under the Optional Protocol to the Convention. UN 1- عملا بأحكام الفقرة 1 من المادة 21 من الاتفاقية، تقدم اللجنة إلى الجمعية العامة، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا سنويا عن أنشطتها يشمل في جملة أمور التعليقات الختامية للجنة على تقرير كل دولة طرف ومعلومات تتصل بولايتها بموجب البروتوكول الاختياري للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد