ويكيبيديا

    "تقرير لاحق لﻷمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • further report of the Secretary-General
        
    • subsequent report of the Secretary-General
        
    further report of the Secretary-General ON THE UNITED NATIONS UN تقرير لاحق لﻷمين العام بشأن بعثة اﻷمم المتحدة
    further report of the Secretary-General ON THE UN تقرير لاحق لﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة
    further report of the Secretary-General on Liberia UN تقرير لاحق لﻷمين العام عن ليبريا
    " further report of the Secretary-General on Liberia (S/26200) " UN " تقرير لاحق لﻷمين العام عن ليبريا (S/26200) "
    The common services issues are further elaborated in a subsequent report of the Secretary-General (A/57/176) which is currently before the Assembly. UN ويرد المزيد من التفاصيل بشأن مسائل الخدمات المشتركة في تقرير لاحق للأمين العام (A/57/176) معروض حاليا على الجمعية العامة.
    further report of the Secretary-General PURSUANT TO SECURITY COUNCIL RESOLUTION 1009 (1995) UN تقرير لاحق لﻷمين العام مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠٠٩ )١٩٩٥(
    5. further report of the Secretary-General pursuant to Security Council resolutions 743 (1992) and 762 (1992) (S/26400). UN ٥ - تقرير لاحق لﻷمين العام مقدم عملا بقراري مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢( و٧٦٢ )١٩٩٢( )S/26400(.
    57. further report of the Secretary-General pursuant to Security Council resolutions 743 (1992) and 762 (1992) (S/26400). UN ٥٧ - تقرير لاحق لﻷمين العام عملا بقراري مجلس اﻷمن ٤٣٧ )١٩٩٢( و ٧٦٢ )١٩٩٢( (S/26400).
    further report of the Secretary-General on the United Nations Operation in Mozambique (S/1994/1002) UN تقرير لاحق لﻷمين العام عن عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق (S/1994/1002)
    further report of the Secretary-General on Liberia (S/26200) UN تقرير لاحق لﻷمين العام عن ليبريا )S/26200(
    further report of the Secretary-General on the implementation of Security Council resolution 745 (1992) (S/26529) UN تقرير لاحق لﻷمين العام عن تنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٧٤٥ )١٩٩٢( (S/26529)
    further report of the Secretary-General dated 14 October (S/26581), providing information on the implementation of the recommendations of the Commission on the Truth. UN تقرير لاحق لﻷمين العام مؤرخ ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر (S/26581)، يقدم معلومات عن تنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق.
    further report of the Secretary-General dated 4 August 1993 (S/26200) submitted pursuant to Security Council resolution 813 (1993), describing the negotiations among the Liberian parties that had led to the Cotonou agreement of 25 July 1993 and the proposed role of the United Nations in the implementation of that agreement. UN تقرير لاحق لﻷمين العام مؤرخ ٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ (S/26200)، مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٨١٣ )١٩٩٣(، يتناول المفاوضات التي جرت بين اﻷطراف الليبرية وأدت إلى اتفاق كوتونو المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٣، والدور المقترح لﻷمم المتحدة في تنفيذ ذلك الاتفاق.
    further report of the Secretary-General on the United Nations Observer Mission in El Salvador (ONUSAL) dated 29 June (S/26005), describing the recent discovery, at various locations inside and outside El Salvador, of illegal arms deposits belonging to the Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN). UN تقرير لاحق لﻷمين العام بشأن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور مؤرخ ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٣ )S/26005( يبين ما جرى اكتشافه مؤخرا في مواقع مختلفة داخل السلفادور وخارجها، من مخزونات غير مشروعة من اﻷسلحة تمتلكها جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 3284th and 3285th meetings, held 30 September and 1 October 1993, respectively, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the further report of the Secretary-General pursuant to Security Council resolution 743 (1992) (S/26470 and Add.1). UN واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلستيه ٤٨٢٣ و٥٨٢٣ المعقودتين في ٠٣ أيلول/سبتمبر و١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١، على التوالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه تقرير لاحق لﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٣٤٧ )٢٩٩١( )S/26470 وAdd.1(.
    further report of the Secretary-General dated 14 February 1996 on the situation of human rights in Croatia pursuant to Security Council resolution 1019 (1995) (S/1996/109), covering developments in Croatia up to the end of January 1996. UN تقرير لاحق لﻷمين العام مؤرخ ٤١ شباط/فبراير ٦٩٩١ عن حالة حقوق اﻹنسان في كرواتيا مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ٩١٠١ )٥٩٩١( (S/1996/109)، يغطي تطورات حالة حقوق اﻹنسان في كرواتيا منذ التقرير السابق عن هذه المسألة (S/1995/1051) حتى نهاية كانون الثاني/يناير ٦٩٩١.
    further report of the Secretary-General dated 14 February (S/1996/109) on the situation of human rights in Croatia pursuant to Security Council resolution 1019 (1995), covering further developments in the situation of human rights in Croatia up to the end of January 1996. UN تقرير لاحق لﻷمين العام مؤرخ ١٤ شباط/فبراير عن حالة حقوق اﻹنسان في كرواتيا، مقدم عملا بقرار مجلس اﻷمن ١٠١٩ )١٩٩٥( )(S/1996/109 يغطي التطورات اللاحقة في حالة حقوق اﻹنسان في كرواتيا حتى نهاية كانون الثاني/ يناير ١٩٩٦.
    further report of the Secretary-General dated 13 September (S/26434 and Add.1) submitted in response to paragraph 21 of Security Council resolution 851 (1993), describing political and military developments in Angola and recommending an extension of UNAVEM II for a period of three months, until 15 December 1993, and addendum, containing the related cost estimates. UN تقرير لاحق لﻷمين العام مؤرخ ١٣ أيلول/سبتمبر مقدم من اﻷمين العام )S/26434 و Add.1( مقدم استجابة للفقرة ٢١ من قرار مجلس اﻷمن ٨٥١ )١٩٩٣(، وفيه يصف التطورات السياسية والعسكرية في أنغولا ويوصي بتمديد بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا لفترة ثلاثة أشهر، أي حتى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وإضافة الى التقرير تحتوي على تقديرات التكاليف ذات الصلة.
    10. In a subsequent report of the Secretary-General (A/59/534/Add.2) a request was made for an appropriation in the amount of $20 million with effect from 1 January to 30 June 2005. UN 10 - وفي تقرير لاحق للأمين العام (A/59/534/Add.2)، قُدم طلب للحصول على اعتماد بمبلغ 20 مليون دولار اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    11. In a subsequent report of the Secretary-General (A/59/534/Add.2), a request was made for an appropriation in the amount of $20 million with effect from 1 January to 30 June 2005. UN 11 - وفي تقرير لاحق للأمين العام (A/59/534/Add.2)، قُدم طلب للحصول على اعتماد بمبلغ 20 مليون دولار اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد