ويكيبيديا

    "تقرير منتصف المدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its midterm report
        
    • the midterm report of
        
    • mid-term report
        
    • midterm report of the
        
    • a midterm report
        
    • of the midterm report
        
    • MTR
        
    Council members commended the Group on the scope and thoroughness of its midterm report. UN وأثنى أعضاء المجلس على الفريق لما تضمنه تقرير منتصف المدة الذي قدمه من معلومات وافية.
    Thus, in September 2012, Uruguay submitted its midterm report on implementation of the recommendations made during its universal periodic review. UN ولذلك، قدمت أوروغواي تقرير منتصف المدة عن تنفيذ التوصيات الصادرة في إطار استعراضها الدوري الشامل.
    In informal consultations on 26 May, the Committee discussed the midterm report of the Panel of Experts. UN وناقشت اللجنة، في مشاورات غير رسمية أجريت في 26 أيار/مايو، تقرير منتصف المدة لفريق الخبراء.
    Reporting mechanisms updated and utilized for developing the midterm report of the strategic plan UN تحديث آليات الإبلاغ واستخدامها في وضع تقرير منتصف المدة للخطة الاستراتيجية
    Nigeria commended the submission of a mid-term report on the UPR process. UN وأثنت على تقديم تقرير منتصف المدة بشأن عملية الاستعراض الدوري الشامل.
    Distribution to the Member States of a midterm report of the performance of standing police capacity UN توزيع تقرير منتصف المدة عن أداء قدرة الشرطة الدائمة على الدول الأعضاء
    Annex I contains a list of the entities with which the Panel held meetings and consultations since the submission of the midterm report. UN وترد في المرفق الأول قائمة بالكيانات التي أجرى معها الفريق اجتماعات ومشاورات منذ تقديم تقرير منتصف المدة.
    The first phase covers the period prior to the Panel's submission of its midterm report in May 2008, before the attack on Omdurman by JEM forces. UN وتغطي المرحلة الأولى الفترة التي سبقت تقديم الفريق لتقريره، تقرير منتصف المدة في أيار/مايو 2008 قبل هجوم قوات حركة العدل والمساواة على أم درمان.
    In its midterm report of 12 April 2010 (S/2010/179), the Group of Experts reported that neither the Group nor UNOCI had been allowed access to sites and military installations of the Republican Guards. UN وفي تقرير منتصف المدة المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2010 (انظر S/2009/188)، ذكر الفريق أن لا هو ولا عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار سمح لهما بتفتيش مواقع الحرس الجمهوري ومنشآته العسكرية.
    58. In its midterm report, the Group noted the lack of progress made in addressing the Forces de résistance patriotiques en Ituri (FRPI), a rebel group in Irumu territory, Ituri district (see S/2013/433, para. 79). UN 58 - أشار الفريق في تقرير منتصف المدة إلى عدم إحراز تقدم في التصدي لقوات المقاومة الوطنية في إيتوري، وهي جماعة متمردة في إقليم إيرومو بمقاطعة إيتوري (انظر S/2013/433، الفقرة 79).
    12. The present document is the midterm report of the Group, provided pursuant to paragraph 14 of resolution 1980 (2011). UN 12 - وتشكل هذه الوثيقة تقرير منتصف المدة المقدم من الفريق عملا بالفقرة 14 من القرار 1980 (2011).
    12. The present document is the midterm report of the Group, provided pursuant to paragraph 12 of Security Council resolution 1893 (2009). UN 12 - وتتضمن هذه الوثيقة تقرير منتصف المدة الذي يقدمه الفريق عملا بالفقرة 12 من قرار مجلس الأمن 1893 (2009).
    On 9 April 2010, the Committee considered the midterm report of the Group of Experts submitted in accordance with resolution 1893 (2009) (S/2010/179). UN وفي 9 نيسان/أبريل 2010، نظرت اللجنة في تقرير منتصف المدة الذي قدمه فريق الخبراء وفقا للقرار 1893 (2009) (S/2010/179).
    It also appreciated the fact that Slovenia had provided a mid-term report on implementation of the recommendations from the first cycle. UN وتقدر أيضا تقديم سلوفينيا تقرير منتصف المدة بشأن تنفيذ توصيات الجولة الأولى من الاستعراض.
    This second national report should be viewed in the context of the mid-term report. UN وينبغي اعتبار هذا التقرير الوطني الثاني جزءاً من تقرير منتصف المدة.
    A mid-term report on the implementation of the Policy will be submitted in 2013. UN وسيقدم في عام 2013 تقرير منتصف المدة عن تنفيذ هذه السياسة.
    Turkey reiterated its commitment to provide a midterm report within two years. UN وأكدت تركيا التزامها بتقديم تقرير منتصف المدة في غضون سنتين.
    The Council requested the Panel to submit to the Council a midterm report by 5 September 2014 and a final report by 5 March 2015. UN وطلب المجلس إلى الفريق أن يقدم إليه تقرير منتصف المدة بحلول 5 أيلول/سبتمبر 2014، وتقريرا نهائيا بحلول 5 آذار/مارس 2015.
    Following the submission of the midterm report and the completion of the Chair’s visit, the Panel conducted a further field investigation in Grand Gedeh County and plans to conduct a similar mission in Nimba County. UN وعقب تقديم تقرير منتصف المدة وإنجاز زيارة الرئيس، أجرى الفريق تحقيقا ميدانيا آخر في مقاطعة غراند غيده، وهو يزمع التوجه إلى مقاطعة نيمبا في مهمة مماثلة.
    The full MTR report would be shared with the delegation that requested it. UN وأوضحت أن تقرير منتصف المدة الكامل سيقدم لمن يطلبه من الوفود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد