ويكيبيديا

    "تقرير هذه اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • report of that Committee
        
    • report of the Commission
        
    • the report of the Special Committee
        
    • report of the Committee
        
    • the Commission's report
        
    • of the report of ACC
        
    • report of that Commission
        
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the report of that Committee UN قام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بعرض تقرير هذه اللجنة شفويا.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the report of that Committee. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقرير هذه اللجنة عرضا شفويا.
    The Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally presented the related report of that Committee. UN قدم رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا تقرير هذه اللجنة.
    The Chairman of the Peacebuilding Commission, Ambassador Yukio Takasu, introduced the report of the Commission to the Council. UN وعرض رئيس لجنة بناء السلام، السفير يوكيو تاكاسو، تقرير هذه اللجنة على المجلس.
    5. At the 7th meeting, on 11 October, the Chair of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization introduced the report of the Special Committee (see A/C.6/67/SR.7). UN 5 - وفي الجلسة السابعة المعقودة في 11 تشرين الأول/أكتوبر، قام رئيس اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة بعرض تقرير هذه اللجنة (انظر A/C.6/67/SR.7).
    The report of the Committee is now being considered by the Government with a view to developing future supports for childcare. UN وتنظر حاليا الحكومة في تقرير هذه اللجنة من أجل تحديد المساعدات المقبلة لرعاية الطفولة.
    He had been pleased to hear that an investigatory commission had found no cause to believe that any attempt had been made to undermine the independence of the judiciary, and would be glad if copies of the Commission's report could be made available. UN 48- وقال إنه كان من دواعي سروره أن لجنة التحقيق لم تعثر على ما يدفعها إلى الاعتقاد بأن هناك محاولة لتقويض استقلال السلطة القضائية، وسيسرّه إتاحة نسخ من تقرير هذه اللجنة.
    The Chairman of the Advisory Committee introduced the related report of that Committee. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة ذا الصلة.
    The Chairman of the Advisory Committee orally introduced the report of that Committee. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة شفويا.
    The Vice-Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions orally introduced the related report of that Committee. UN وعرض نائب رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية شفويا تقرير هذه اللجنة ذا الصلة.
    He also stressed his Government's full support for the conclusions reached in the report of that Committee. UN وأكد دعم حكومته الكامل للنتائج التي انتهى إليها تقرير هذه اللجنة.
    The Chairman of the Advisory Committee orally presented the related report of that Committee. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية شفويا تقرير هذه اللجنة ذا الصلة.
    The Chairman of the Advisory Committee introduced the report of that Committee. The Controller introduced the report of the Secretary-General. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة وعرض المراقب المالي تقرير اﻷمين العام.
    The Chairman of the Committee on Contributions presented the report of that Committee. UN وقدم رئيس لجنة الاشتراكات تقرير هذه اللجنة.
    The Chairman of the Committee on Conferences presented the report of that Committee. UN وقدم رئيس لجنة المؤتمرات تقرير هذه اللجنة.
    The Chairman of the Advisory Committee presented the related report of that Committee. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية تقرير هذه اللجنة ذا الصلة.
    The Chairman of the Advisory Committee orally introduced the report of that Committee. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية شفويا تقرير هذه اللجنة.
    The Council will have before it the report of the Commission on Science and Technology for Development on the work of its sixth session (Geneva, 5-9 May 2003). UN وسيعرض على المجلس تقرير هذه اللجنة عن أعمال دورتها السادسة (جنيف، في الفترة من 5 إلى 9 أيار/مايو 2003).
    4. At the 2nd meeting, on 4 October, the representative of the Syrian Arab Republic, in his capacity as Rapporteur of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, introduced the report of the Special Committee. UN 4 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل الجمهورية العربية السورية، بصفته مقرر اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، بعرض تقرير هذه اللجنة.
    The Commission will have before it the report of the Committee on the implementation of the Platform for Action. UN وسيكون تقرير هذه اللجنة عن تنفيذ منهاج العمل معروضا على لجنة مركز المرأة.
    Full information for the Member States on the work of ACC should be made available and a wider distribution of the report of ACC should be pursued. UN وينبغي إتاحة معلومات كاملة للدول اﻷعضاء عن أعمال لجنة التنسيق اﻹدارية والسعي الى توزيع تقرير هذه اللجنة على نطاق أوسع.
    The Chairman of the International Civil Service Commission presented the report of that Commission. UN وعرض رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية تقرير هذه اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد