| 34. further recognizes with appreciation the funding set aside by the Global Environment Facility for projects relating to oceans and marine biodiversity; | UN | 34 - تقر كذلك مع التقدير بقيام مرفق البيئة العالمية بتخصيص تمويل لمشاريع تتعلق بالمحيطات والتنوع البيولوجي البحري؛ |
| 5. further recognizes the role of the private sector in science and technology for development, in particular in the transfer and development of science and technology capabilities; | UN | ٥ - تقر كذلك بدور القطاع الخاص في تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، ولا سيما في نقل القدرات العلمية والتكنولوجية وتطويرها؛ |
| 5. further recognizes the role of Governments in science and technology for development, in particular in providing appropriate regulatory frameworks and incentives for the development of science and technology; | UN | ٥ - تقر كذلك بدور الحكومات في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية ولا سيما في إتاحة اﻷطر التنظيمية والحوافز المناسبة لتطوير العلم والتكنولوجيا؛ |
| 5. further recognizes the role of the private sector in science and technology for development, in particular in the transfer and development of science and technology capabilities; | UN | ٥ - تقر كذلك بدور القطاع الخاص في تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، ولا سيما في نقل وتطوير القدرات العلمية والتكنولوجية؛ |
| " 12. Recognizes further the urgency of providing financial and technical resources, as well as capacity-building and access to and transfer of technology, to assist those developing countries adversely affected by climate change; | UN | " 12 - تقر كذلك بالحاجة الماسة إلى توفير الموارد المالية والتقنية، وكذلك بناء القدرات وإتاحة الفرص للحصول على التكنولوجيا ونقلها، لمساعدة البلدان النامية المتأثرة سلبا بتغير المناخ؛ |
| 67. further recognizes that, given the role of the family environment in the full and harmonious development of the child and in preventing and eradicating child labour, children and their families should be entitled to receive comprehensive protection and support; | UN | 67 - تقر كذلك بأنه بالنظر إلى دور البيئة الأسرية في النمو الكامل والمتسق للطفل، وفي منع عمل الأطفال والقضاء عليه، يحق لهؤلاء الأطفال وأسرهم أن يلقوا الحماية والدعم الشاملين؛ |
| It further recognizes that States have primary responsibility for the creation of the national and international conditions favourable to the realization of the right to development and that they have the duty to take steps, individually and collectively, at the national and the international level, to formulate policies and practices with a view to facilitating the full realization of the right to development. | UN | وهي تقر كذلك بأن الدول هي المسؤولة الأولى عن خلق الظروف الوطنية والدولية المواتية لإعمال الحق في التنمية وأنه يجب عليها اتخاذ الخطوات على الصعيدين الفردي والجماعي وعلى المستويين الوطني والدولي لصياغة السياسات والممارسات بغية تيسير إعمال الحق في التنمية إعمالاً تاماً. |
| 34. further recognizes with appreciation the funding recently set aside by the Global Environment Facility for projects relating to oceans and marine biodiversity; | UN | 34 - تقر كذلك مع التقدير بقيام مرفق البيئة العالمية مؤخرا بتخصيص تمويل لمشاريع تتعلق بالمحيطات والتنوع البيولوجي البحري؛ |
| 38. further recognizes the importance of preventing the concealment, abandonment, neglect or segregation of children with disabilities, and in this regard encourages States to consider the introduction of a commitment towards replacing institutionalization with appropriate measures to support family and community care, and transferring resources to communitybased support services and other forms of alternative care; | UN | 38 - تقر كذلك بأهمية منع إخفاء الأطفال ذوي الإعاقة أو التخلي عنهم أو إهمالهم أو عزلهم، وتشجع الدول في هذا الصدد على النظر في أن تلتزم بالاستعاضة عن وضع الأطفال في المؤسسات بتدابير مناسبة لدعم الرعاية الأسرية والمجتمعية ونقل الموارد إلى خدمات الدعم المجتمعية وغيرها من أشكال الرعاية البديلة؛ |
| 5. further recognizes that new and highly globalized financial instruments continue to change the nature of risks in the world economy, requiring continuing enhancement of market oversight and regulation, and underlines the fact that, to strengthen the resilience of the international financial system, reforms will need to be implemented that will strengthen the regulatory and supervisory frameworks of financial markets; | UN | 5 - تقر كذلك بأن الصكوك المالية الجديدة المُعولمة للغاية لا تزال تغير طبيعة المخاطر في الاقتصاد العالمي، مما يتطلب مواصلة تحسين رقابة الأسواق وتنظيمها، وتشدد على أنه من أجل تعزيز مقاومة النظام المالي الدولي، من الضروري إجراء الإصلاحات التي تعزز أطر تنظيم الأسواق المالية والإشراف عليها؛ |
| 5. further recognizes the leading role of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on intercultural dialogue and its contribution to interreligious dialogue, as well as its activities related to the culture of peace and non-violence and its focus on concrete actions at the global, regional and subregional levels; | UN | 5 - تقر كذلك بالدور القيادي الذي تضطلع به منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في مجال الحوار بين الثقافات وإسهامها في الحوار بين الأديان، وإلى أنشطتها المتصلة بترسيخ ثقافة السلام واللاعنف وتركيزها على اتخاذ إجراءات محددة في هذا المجال على الصعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي؛ |
| 16. further recognizes that the Internet governance-related outcomes of the World Summit on the Information Society, namely the process towards enhanced cooperation and the convening of the Internet Governance Forum, are to be pursued by the Secretary-General through two distinct processes, and recognizes that the two processes may be complementary; | UN | 16 - تقر كذلك بأنه من المقرر أن يتابع الأمين العام ما أسفرت عنه القمة العالمية لمجتمع المعلومات من نتائج فيما يتصل بإدارة الإنترنت، وتحديدا العملية المتوخى منها تعزيز التعاون وعقد منتدى إدارة الإنترنت، من خلال عمليتين منفصلتين، وتسلم بأن العمليتين يمكن أن تكمل كل منهما الأخرى؛ |
| " 14. further recognizes that the Internet governance related outcomes of the World Summit on the Information Society, namely the process towards enhanced cooperation and the convening of the Internet Governance Forum, are to be pursued by the Secretary-General through two distinct processes and recognizes that the two processes may be complementary to one another; | UN | " 14 - تقر كذلك بأنه ينبغي للأمين العام للأمم المتحدة متابعة نتيجتيّ القمة العالمية لمجتمع المعلومات المتصلتين بإدارة الإنترنت، وهما العملية الهادفة إلى تعزيز التعاون وعقد منتدى إدارة الإنترنت، وذلك من خلال عمليتين منفصلتين، وتسلم بأن العمليتين يمكن أن تكمِّل كل منهما الأخرى؛ |
| 16. further recognizes that the Internet governance related outcomes of the World Summit on the Information Society, namely the process towards enhanced cooperation and the convening of the Internet Governance Forum, are to be pursued by the Secretary-General through two distinct processes, and recognizes that the two processes may be complementary; | UN | 16 - تقر كذلك بأنه ينبغي للأمين العام متابعة نتيجتيّ القمة العالمية لمجتمع المعلومات المتصلين بإدارة الإنترنت، وهما العملية الهادفة إلى تعزيز التعاون وعقد منتدى إدارة الإنترنت، وذلك من خلال عمليتين منفصلتين، وتسلم بأن العمليتين يمكن أن تكمِّل كل منهما الأخرى؛ |
| " 34. further recognizes that during early childhood, children have particular physical and emotional requirements and are entitled to special protection measures and the opportunity to progressively exercise their rights in a manner consistent with their age, maturity and evolving capacities; | UN | " 34 - تقر كذلك بأن للأطفال احتياجات جسدية وعاطفية خاصة في مرحلة الطفولة المبكرة، وبأنه يحق لهم الاستفادة من تدابير الحماية الخاصة ومن فرصة ممارسة حقوقهم تدريجيا بشكل يتفق وسنهم ونُضجهم وقدراتهم المتطورة؛ |
| " 17. further recognizes that the Internet governance-related outcomes of the World Summit on the Information Society, namely the process towards enhanced cooperation and the convening of the Internet Governance Forum, are to be pursued by the Secretary-General through two distinct processes, and recognizes that the two processes may be complementary; | UN | " 17 - تقر كذلك بأنه من المقرر أن يتابع الأمين العام ما أسفرت عنه القمة العالمية لمجتمع المعلومات من نتائج فيما يتصل بإدارة الإنترنت، وتحديدا العملية المتوخى منها تعزيز التعاون وعقد منتدى إدارة الإنترنت، من خلال عمليتين منفصلتين، وتسلّم بأن العمليتين يمكن أن تكمل كل منهما الأخرى؛ |
| " 29. further recognizes the important role and the rights of women and the application of a gender perspective as a cross-cutting issue in the process of realizing the right to development, and notes in particular the positive relationship between the education of women and their equal participation in the civil, cultural, economic, political and social activities of the community and the promotion of the right to development; | UN | " 29 - تقر كذلك بأهمية دور المرأة وحقوقها وأهمية الأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس، باعتبار ذلك مسألة شاملة تتعلق بعملية إعمال الحق في التنمية، وتلاحظ بوجه خاص العلاقة الإيجابية القائمة بين تعليم المرأة ومشاركتها على قدم المساواة في الأنشطة المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية للمجتمع المحلي وتعزيز الحق في التنمية؛ |
| 30. further recognizes the important role and the rights of women and the application of a gender perspective as a cross-cutting issue in the process of realizing the right to development, and notes in particular the positive relationship between the education of women and their equal participation in the civil, cultural, economic, political and social activities of the community and the promotion of the right to development; | UN | 30 - تقر كذلك بأهمية دور المرأة وحقوقها وأهمية الأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس، باعتبار ذلك مسألة شاملة تتعلق بعملية إعمال الحق في التنمية، وتلاحظ بوجه خاص العلاقة الإيجابية القائمة بين تعليم المرأة ومشاركتها على قدم المساواة في الأنشطة المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية للمجتمع المحلي وتعزيز الحق في التنمية؛ |
| 29. further recognizes the important role and the rights of women and the application of a gender perspective as a cross-cutting issue in the process of realizing the right to development, and notes in particular the positive relationship between the education of women and their equal participation in the civil, cultural, economic, political and social activities of the community and the promotion of the right to development; | UN | 29 - تقر كذلك بأهمية دور المرأة وحقوقها وأهمية الأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس، باعتبار ذلك مسألة شاملة تتعلق بعملية إعمال الحق في التنمية، وتلاحظ بوجه خاص العلاقة الإيجابية القائمة بين تعليم المرأة ومشاركتها على قدم المساواة في الأنشطة المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية للمجتمع المحلي وتعزيز الحق في التنمية؛ |
| 29. further recognizes the important role and the rights of women and the application of a gender perspective as a cross-cutting issue in the process of realizing the right to development, and notes in particular the positive relationship between the education of women and their equal participation in the civil, cultural, economic, political and social activities of the community and the promotion of the right to development; | UN | 29 - تقر كذلك بأهمية دور المرأة وحقوقها وأهمية الأخذ بمنظور يراعي نوع الجنس، باعتبار ذلك مسألة شاملة تتعلق بعملية إعمال الحق في التنمية، وتلاحظ بوجه خاص العلاقة الإيجابية القائمة بين تعليم المرأة ومشاركتها على قدم المساواة في الأنشطة المدنية والثقافية والاقتصادية والسياسية والاجتماعية للمجتمع المحلي وتعزيز الحق في التنمية؛ |
| (f) Recognizes further the need to improve the guidelines for the elaboration of national reports to the Commission and to determine the best way to carry on with this exercise after the year 2002; and notes that this issue should be considered as a part of the discussion on information for decision-making which is on the agenda of the Commission at its ninth session; | UN | )و( تقر كذلك بالحاجة إلى تحسين المبادئ التوجيهية لوضع التقارير الوطنية التي تقدم إلى اللجنة، وإلى تحديد أفضل طريقة لمواصلة هذه العملية فيما بعد عام ٢٠٠٢؛ وتشير إلى أنه ينبغي النظر في هذه المسألة كجزء من المناقشة بشأن المعلومات اللازمة لاتخاذ القرارات المدرجة في جدول أعمال اللجنة في دورتها التاسعة؛ |