ويكيبيديا

    "تقصد مثل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You mean like
        
    • mean like a
        
    • mean like the
        
    • mean like-
        
    You mean like the three years you have left on this planet? Open Subtitles هل تقصد مثل الثلاث سنوات التي تركتها على هذا الكوكب ؟
    Do You mean like the one that destroyed our five-star hotel in Bilbao? Open Subtitles هل تقصد مثل ذلك الذي دمر فندقنا بخمس نجوم في بلباو؟
    You mean, like, the lost underwater nation of Atlantis, Atlantean? Open Subtitles تقصد , مثل , الدولة المفقودة تحت الماء لأطلانطس , أطلنطا ؟
    You mean like a conference call with dead people? Open Subtitles تقصد مثل مكالمة تشاور مع أُناسٍ موتى ؟
    You mean like hiring those useless French security men? Open Subtitles تقصد مثل توظيف هؤلاء رجال الأمن الفرنسيين عديمي الفائدة ؟
    Oh, You mean like a secret diary or like a burn book, right? Open Subtitles أنت تقصد مثل مذكرات سرية أو كتاب حرق ، أليس كذلك ؟
    You mean like those new conveniences and toys you put in the buildings that you design? Open Subtitles تقصد مثل تلك الراحة واللعب جديدة كنت وضعت في المباني التي تقوم بتصميم؟
    You mean like last time when I peeled you off the pavement, you mean? Open Subtitles هل تقصد مثل تلك المرة عندما أبعدتك عن ذلك الرصيف؟
    You mean like on her company ID? Open Subtitles لديك صورة لها؟ تقصد مثل التي تكون على هوية الشركة؟
    You mean like you and richard the slave girl? Open Subtitles تقصد مثل العلاقة بينك ويين "ريتشارد" الفتاة الجارية؟
    You mean like executing anyone who even passes a sorcerer on the street? Open Subtitles تقصد مثل إعدام أي أحد تجاوزه ساحر في الشارع ؟
    Yeah, you mean, like, things will eventually get better? Open Subtitles نعم، تقصد مثل ذلك أشياء ستكون هي الأخرى أفضل؟
    You mean like talking up for me in Tucson? Open Subtitles لكنك ستفعل ذلك على حد سواء تقصد مثل التحدث علنا عني في توكسون؟
    You mean, like, as mutually devastated strangers? Open Subtitles تقصد مثل, دمرتُ الغرباء بصورة مُتبادلة
    You mean like vampires and unicorns? Open Subtitles تقصد مثل مصاصى الدماء و آحادى القرن ؟
    You mean like after an earthquake? Open Subtitles تقصد مثل ما بعد الهزة الأرضية.
    You mean like a trombone? Open Subtitles هل تقصد مثل الآلة الموسيبقية ترومبون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد