2.96 Within the Division of Conference Services, substantive responsibility for this subprogramme rests with the Planning and Coordination Section. | UN | 2-96 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، داخل شعبة خدمات المؤتمرات، على عاتق قسم التخطيط والتنسيق. |
2.91 Within the Division of Conference Services, substantive responsibility for this subprogramme rests with the Planning and Coordination Section. | UN | 2-91 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي، داخل شعبة خدمات المؤتمرات، على عاتق قسم التخطيط والتنسيق. |
20.18 Within the Office, the substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Disaster Response Branch. | UN | 20-18 في المكتب، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل فرع الاستجابة للكوارث. |
2.7 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy and Mediation Division. | UN | 2-7 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشُعب الإقليمية وشعبة السياسات والوساطة. |
4.26 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Logistics Support Division and the Information and Communications Technology Division. | UN | 4-26 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
2.89 Within the Division of Conference Services, substantive responsibility for this subprogramme rests with the Planning and Coordination Section. | UN | 2-89 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق قسم التخطيط والتنسيق داخل شعبة خدمات المؤتمرات. |
12.42 substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Division on Globalization and Development Strategies. | UN | 12-42 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة العولمة والاستراتيجيات الإنمائية. |
14.76 substantive responsibility for this subprogramme rests with the Division of Environmental Policy Implementation. | UN | 14-76 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة تنفيذ السياسات البيئية. |
14.82 substantive responsibility for this subprogramme rests with the Division of Environmental Law and Conventions. | UN | 14-82 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية. |
14.89 substantive responsibility for this subprogramme rests with the Division of Technology, Industry and Economics. | UN | 14-89 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد. |
14.95 substantive responsibility for this subprogramme rests with the Division of Technology, Industry and Economics. | UN | 14-95 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد. |
29F.50 substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Information and Communication Technology Service. | UN | 29 واو-50 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
29B.36 substantive responsibility for this component is vested in the Accounts Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | 29 باء-36 تقع المسؤولية الفنية عن هذا العنصر على عاتق شعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
15.26 The substantive responsibility for this subprogramme lies with the Environment and Sustainable Development Division. | UN | 15-26 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة البيئة والتنمية المستدامة. |
17.35 substantive responsibility for this subprogramme rests with the Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning (ILPES). | UN | 17-35 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي. |
20.22 Within the Office, substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Information Management Services Branch. | UN | 20-22 في المكتب، تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على كاهل فرع خدمات إدارة المعلومات. |
2.77 Within the Division of Conference Management, Substantive responsibility for the subprogramme rests with the Languages Service. | UN | 2-77 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة اللغات التابعة لشعبة إدارة المؤتمرات. |
29E.23 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Human Resources Management Service. | UN | 29 هاء-23 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة إدارة الموارد البشرية. |
29E.29 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Central Support Services. | UN | 29 هاء-29 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة خدمات الدعم المركزي. |
29E.36 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Information and Communications Technology Service. | UN | 29 هاء-36 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
3.30 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the regional divisions and the Policy, Partnerships and Mediation Support Division. | UN | 3-30 تقع المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعب الإقليمية وشعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة. |