Further, the Secretary-General indicates that, at the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the proposed programme budget that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | ويشير الأمين العام كذلك إلى أنه ليس من الممكن في هذه المرحلة تحديد أنشطة مدرجة ضمن الأبواب المعنية من الميزانية البرنامجية المقترحة يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين. |
At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the programme budget for the biennium 2014-2015 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | ولن يتسنى في هذه المرحلة تحديد أي أنشطة مدرجة ضمن الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال هذه الفترة. |
At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the programme budget for the biennium 2014-2015 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | ولن يتسنى في هذه المرحلة تحديد أي أنشطة مدرجة ضمن الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال هذه الفترة. |
At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the programme budget for the biennium 2014-2015 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | ولن يتسنى في هذه المرحلة تحديد أي أنشطة مدرجة ضمن الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين هذه. |
As indicated in paragraph 14 of the statement, it is not possible at this stage to identify activities within sections 2 and 23 of the proposed programme budget that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium in order to meet the additional requirements. | UN | وكما جرت الإشارة في الفقرة 14 من البيان، يتعذر في المرحلة الحالية تحديد أنشطة في إطار البابين 2 و 23 من الميزانية البرنامجية المقترحة، على أنه يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين، بغية تلبية الاحتياجات الإضافية. |
At the current stage, it is not possible to identify activities within section 11 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | ولا يمكن في المرحلة الراهنة تحديد أية أنشطة ضمن الباب 11 يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين. |
The Secretary-General also explains that it is not possible to identify activities within section 4, Disarmament, of the proposed programme budget that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | ويوضح الأمين العام أيضا أنه من غير الممكن تحديد الأنشطة في إطار الباب 4، نـزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة التي يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين. |
As indicated in paragraph 14 of the statement, it is not possible at this stage to identify activities within sections 2 and 23 of the proposed programme budget that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium in order to meet the additional requirements. | UN | وكما جرت الإشارة في الفقرة 14 من البيان، يتعذر في المرحلة الحالية تحديد أنشطة في إطار البابين 2 و 23 من الميزانية البرنامجية المقترحة، على أنه يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين بغية تلبية الاحتياجات الإضافية. |
The Secretary-General also explains that it is not possible to identify activities within section 4, Disarmament, of the proposed programme budget that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | ويوضح الأمين العام أيضا أنه من غير الممكن تحديد الأنشطة في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة التي يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين. |
At this stage it is not possible to identify activities within section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | وفي هذه المرحلة، ليس من الممكن تحديد أنشطة في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005، يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين. |
At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the programme budget for the biennium 2008-2009 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | وليس من الممكن في هذه المرحلة تحديد أنشطة مدرجة ضمن الأبواب المعنية من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين. |
At the current stage, it is not possible to identify activities within section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | ويتعذر في المرحلة الحالية تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006-2007. |
At the current stage, it is not possible to identify activities within section 27, Public information, of the proposed programme budget for the biennium 2006-2007 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | ويتعذر في المرحلة الحالية تحديد الأنشطة التي يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين في إطار الباب 27، الإعلام، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the programme budget for the biennium 2012-2013 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | ولن يتسنى في هذه المرحلة تحديد أنشطة مدرجة ضمن الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال هذه الفترة. |
At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the programme budget for the biennium 2012-2013 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | ولن يتسنى في هذه المرحلة تحديد أنشطة مدرجة ضمن الأبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين. |
At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | وليس من الممكن في هذه المرحلة تحديد أنشطة مدرجة ضمن الأبواب المعنية من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين. |
At the current stage, it is not possible to identify activities within the relevant sections of the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | وليس من الممكن في هذه المرحلة تحديد أنشطة مدرجة ضمن الأبواب المعنية من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 يمكن إنهاؤها أو تأجيلها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين. |
At the current stage, it is not possible to identify activities within the section of the programme budget for the biennium 2014-2015 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | وفي المرحلة الراهنة، ليس ممكناً تحت باب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 تحديد أنشطة يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين. |
At the current stage, it is not possible to identify activities within the section of the programme budget for the biennium 2014-2015 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | وفي المرحلة الراهنة، ليس ممكناً تحديد أنشطة تحت باب الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين. |
At the current stage, it is not possible to identify activities within the section of the programme budget for the biennium 2014-2015 that could be terminated, deferred, curtailed or modified during the biennium. | UN | ويتعذر في المرحلة الراهنة تحديد أنشطة تحت هذا الباب من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 يمكن إنهاؤها أو إرجاؤها أو تقليصها أو تعديلها خلال فترة السنتين. |