ويكيبيديا

    "تقم حتى الآن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • yet done so to
        
    • already done so
        
    We support previous statements by representatives of the island States of the Pacific, and we continue to encourage countries that have not yet done so to ratify the Kyoto Protocol as soon as possible. UN ونحن نؤيد البيانات السابقة التي أدلى بها ممثلو الدول الجزرية في المحيط الهادئ، وما زلنا نشجع البلدان التي لم تقم حتى الآن بالتصديق على معاهدة كيوتو على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    83. The Special Rapporteur welcomes these initiatives and encourages other States that have not yet done so to consider developing similar measures and maximizing their efficiency. UN 83- وترحب المقررة الخاصة بهذه المبادرات وتشجع الدول الأخرى على النظر في وضع تدابير مماثلة وزيادة كفاءتها إلى أقصى حد إذا كانت لم تقم حتى الآن بذلك.
    19. Calls upon those States that have not yet done so to conclude full-scope safeguards agreements with the International Atomic Energy Agency and to conclude additional protocols to their safeguards agreements on the basis of the Model Protocol; UN 19 - تهيب بالدول التي لم تقم حتى الآن بإبرام اتفاقات كاملة النطاق بشأن الضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تفعل ذلك وأن تبرم بروتوكولات إضافية تلحق باتفاقات الضمانات الخاصة بها على أساس البروتوكول النموذجي؛
    19. Calls upon those States that have not yet done so to conclude full-scope safeguards agreements with the International Atomic Energy Agency and to conclude additional protocols to their safeguards agreements on the basis of the Model Protocol; UN 19 - تهيب بالدول التي لم تقم حتى الآن بإبرام اتفاقات كاملة النطاق بشأن الضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تفعل ذلك وأن تبرم بروتوكولات إضافية تلحق باتفاقات الضمانات الخاصة بها على أساس البروتوكول النموذجي؛
    Reiterating the call on all States that have not already done so to formulate and adopt an integrated national youth policy, in consultation with youth and youth-related organizations, as reflected in paragraph 112 of the Programme of Action; UN وإذ يكرر مرة أخرى دعوة الدول التي لم تقم حتى اﻵن بصياغة خطط وطنية متكاملة للشباب واعتمادها، أن تفعل ذلك بالتشاور مع الشباب والمنظمات المعنية بالشباب على النحو المبين في الفقرة ١١٢ من برنامج العمل،
    " 23. Calls upon those States which have not yet done so to conclude full-scope safeguards agreements with the International Atomic Energy Agency and to conclude additional protocols to their safeguards agreements on the basis of the Model Protocol; UN " 23 - تـدعـو الدول التي لم تقم حتى الآن بإبرام اتفاقات كاملة النطاق بشأن الضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تفعل ذلك وأن تبرم بروتوكولات إضافية تلحق باتفاقات الضمانات الخاصة بها على أساس البروتوكول النموذجي؛
    23. Calls upon those States that have not yet done so to conclude full-scope safeguards agreements with the International Atomic Energy Agency and to conclude additional protocols to their safeguards agreements on the basis of the Model Protocol; UN 23 - تـدعـو الدول التي لم تقم حتى الآن بإبرام اتفاقات كاملة النطاق بشأن الضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تفعل ذلك وأن تبرم بروتوكولات إضافية تلحق باتفاقات الضمانات الخاصة بها على أساس البروتوكول النموذجي؛
    23. Calls upon those States that have not yet done so to conclude full-scope safeguards agreements with the International Atomic Energy Agency and to conclude additional protocols to their safeguards agreements on the basis of the Model Protocol; UN 23 - تـدعـو الدول التي لم تقم حتى الآن بإبرام اتفاقات كاملة النطاق بشأن الضمانات مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تفعل ذلك وأن تبرم بروتوكولات إضافية تلحق باتفاقات الضمانات الخاصة بها على أساس البروتوكول النموذجي؛
    (e) Encourage those nuclear-weapon States that have not yet done so to extend security assurances to non-nuclear-weapon States parties to the Treaty; and UN (هـ) تشجيع الدول الحائزة للأسلحة النووية التي لم تقم حتى الآن بتقديم ضمانات أمنية للدول الأطراف في المعاهدة غير الحائزة للأسلحة النووية على أن تفعل ذلك؛
    16. Organizations also agreed with the call for United Nations system organizations that had not yet done so to develop and implement appropriate guidelines for the identification, screening and preparation of potential candidates for the resident coordinator positions, as called for in recommendation 2. UN 16 - وأعربت المؤسسات أيضا عن اتفاقها بضرورة دعوة مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي لم تقم حتى الآن بوضع مبادئ توجيهية مناسبة لتحديد المرشحين المحتملين لمنصب المنسق المقيم وغربلتهم وتهيئتهم، بأن تعمد إلى عمل ذلك على ما تنادي به التوصية 2.
    " The Council calls upon States that have not yet done so to submit a first report on implementation of resolution 1540 (2004), and encourages all States to provide, when appropriate or upon the request of the Committee established pursuant to resolution 1540 (2004), additional implementation information. UN " ويهيب المجلس بالدول التي لم تقم حتى الآن بتقديم تقرير أول عن تنفيذ القرار 1540 (2004) أن تفعل ذلك، ويشجع جميع الدول على تقديم معلومات إضافية عن التنفيذ عند الاقتضاء أو بناء على طلب اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
    " The Security Council calls upon States that have not yet done so to submit a first report on implementation of resolution 1540 (2004), and encourages all States to provide, when appropriate or upon the request of the 1540 Committee, additional implementation information. UN " ويهيب مجلس الأمن بالدول التي لم تقم حتى الآن بتقديم تقرير أول عن تنفيذ القرار 1540 (2004) أن تفعل ذلك، ويشجع جميع الدول على تقديم معلومات إضافية عن التنفيذ عند الاقتضاء أو بناء على طلب اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).
    27. Ms. Gunnarsdóttir (Iceland) urged those States which had not yet done so to accede to and ratify the Convention on the Rights of the Child, and those States parties with reservations to withdraw them as soon as possible. UN 27 - السيدة غونارصدوتير (أيسلندا): حثت تلك الدول التي لم تقم حتى الآن بالانضمام إلى اتفاقية حقوق الطفل والتصديق عليها أن تفعل ذلك، وتلك الدول الأطراف التي لديها تحفظات على الاتفاقية أن تسحبها في أسرع وقت ممكن.
    Reiterating the call on all States that have not already done so to formulate and adopt an integrated national youth policy, in consultation with youth and youth-related organizations, as reflected in paragraph 112 of the Programme of Action, UN وإذ يكرر مرة أخرى دعوة الدول التي لم تقم حتى اﻵن بصياغة خطط وطنية متكاملة للشباب واعتمادها، أن تفعل ذلك بالتشاور مع الشباب والمنظمات المتصلة بالشباب على النحو المبين في الفقرة ١١٢ من برنامج العمل،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد