ويكيبيديا

    "تقنيات التحقق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • verification techniques
        
    • verification technique
        
    Table 3: Function of verification techniques UN الجدول 3: الوظائف التي تؤديها تقنيات التحقق
    The Programme represents the utilization of modern, advanced verification techniques for better confidence-building in future. UN والبرنامج يمثل الاستفادة من تقنيات التحقق العصرية المتقدمة لتحسين بناء الثقة مستقبلا.
    :: The verification regime would most likely include many of the verification techniques already part of the IAEA nuclear safeguards toolbox, tailored to fit a fissile material treaty. UN :: ومن المرجح أن نظام التحقق سيتضمن العديد من تقنيات التحقق المدرجة في مجموعة الإجراءات الوقائية النووية للوكالة الدولية للطاقة الذرية، والمصممة لتناسب معاهدة بشأن المواد الإنشطارية.
    We also consider it crucial that this instrument also include a multilateral monitoring and control mechanism to detect and identify nuclear explosions, including networks of seismic stations and other verification techniques, to ensure faithful compliance based on an impartial, responsible and transparent approach. UN كذلك نرى من الحيوي أن يتضمن هذا الصك آلية متعددة الأطراف للرصد والرقابة لاكتشاف وتحديد أي تفجيرات نووية، بما في ذلك شبكات محطات الرصد الزلزالي وغيرها من تقنيات التحقق لضمان امتثال مخلص يرتكز على نهج محايد ومسؤول وشفاف.
    The seismic verification technique should form the core of the comprehensive test-ban treaty verification system. Other non-seismic verification techniques, such as satellite photography and radioactivity, hydroacoustics and infrasound monitoring techniques can be incorporated and integrated as the technologies become sufficiently developed for practical application. UN وينبغي أن تكون تقنيات التحقق من الاهتزازات لب نظام التحقق في معاهدة الحظر الشامل للتجارب، أما تقنيات التحقق غير الاهتزازي اﻷخرى مثل التصوير بواسطة التوابع والنشاط الاشعاعي والصوتيات المائية وتقنيات الرصد دون الصوتي فيمكن إدماجها وتوحيدها حينما تكون التكنولوجيات قد طورت تطويرا كافيا للتطبيق العمل.
    42. The range of verification techniques and tools has expanded as a result of verification practice and technological developments. UN 42 - واتسع نطاق تقنيات التحقق وأدواته بفعل المستجدات في ممارساته والتطور التكنولوجي.
    Slovakia supports IAEA programme “93 + 2”, which represents the utilization of modern advanced verification techniques for better confidence building in future. UN وتؤيد سلوفاكيا برنامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية ٩٣+٢، الذي يمثﱢل استخدام تقنيات التحقق الحديثة المتقدمة من أجل بناء الثقة على نحو أفضل في المستقبل.
    - CD/NTB/WP.117, dated 24 June 1994, submitted by the delegation of France, entitled " Seeking synergy between the various possible verification techniques " . UN - 711CD/NTB/WP. المؤرخة٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد فرنسا، وعنوانها " البحث عن عناصر التآزر بين شتى تقنيات التحقق الممكنة " .
    - CD/NTB/WP.117, dated 24 June 1994, submitted by the delegation of France, entitled'Seeking synergy between the various possible verification techniques' . UN - 711CD/NTB/WP. المؤرخة٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ والمقدمة من وفد فرنسا، وعنوانها ' البحث عن عناصر التآزر بين شتى تقنيات التحقق الممكنة ' .
    37. For the second category (operations-based features) -- an analogous set of verification techniques can be identified. UN 37 - وبالنسبة للفئة الثانية (المعالم المبنية علي العمليات) - يمكن تحديد مجموعة مماثلة من تقنيات التحقق.
    - CD/NTB/WP.55, dated 18 May 1994, submitted by the delegation of The Netherlands, entitled " verification techniques to monitor a CTBT " . UN - 5CD/NTB/WP.5 المؤرخة ١٨ أيار/مايو ١٩٩٤ والمقدمة من وفد هولندا، وعنوانها " استخدام تقنيات التحقق لرصد معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية " .
    - CD/NTB/WP.55, dated 18 May 1994, submitted by the delegation of The Netherlands, entitled'verification techniques to monitor a CTBT'. UN - 5CD/NTB/WP.5 المؤرخة ١٨ أيار/مايو ١٩٩٤ والمقدمة من وفد هولندا، وعنوانها ' استخدام تقنيات التحقق لرصد معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية ' .
    40. If we consider the list of possible verification techniques in a given facility (tags, seals, closed-circuit television etc.) we will see that each one has the effect of being an Identifier or a Corroborator. UN 40 - وإذا نظرنا في قائمة تقنيات التحقق الممكنة في مرفق معين (العلامات والأختام ونظم تلفزيون الدائرة المغلقة، وما إلى ذلك). فسنرى بأن لكل واحدة منها أثرا بكونها إما أداة لتحديد النوع أو دليلا ثبوتيا.
    41. To illustrate this changing function, we can describe the role of three specific verification techniques (tags, seals, portal monitoring) applied to two different situations. UN 41 - ولتوضيح هذه الوظيفة المتغيرة يمكننا أن نصف الدور الذي تؤديه ثلاثة من تقنيات التحقق (العلامات، والأختام والرصد عند البداية) مطبقة على وضعين مختلفين.
    The three verification techniques combined will give an idea of when machine operators are within the building (frequency and duration etc); UN والجمع بين تقنيات التحقق الثلاث يعطي فكرة عن الوقت الذي يكون فيه مشغلو الآلات في المبنى (تكرار الدخول والوقت المقضي، وما إلى ذلك)؛
    verification techniques UN تقنيات التحقق
    39. So that the impact of each verification technique can be characterized in terms of its contribution to an arms control verification scheme, we have defined two types of verification function, which any of these techniques may fulfil. UN 39 - ولكي يكون ممكنا وصف أثر كل تقنية من تقنيات التحقق استنادا إلى مساهمتها في نظام التحقق من ضبط الأسلحة، قمنا بتحديد فئتين من وظائف التحقق التي يمكن لأي من تلك التقنيات أن تفي بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد