ويكيبيديا

    "تقنيات وأساليب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • techniques and methods
        
    • techniques and tactics
        
    The seminar also examined money laundering techniques and methods utilised by criminals and terrorists. UN وبحثت الحلقة الدراسية أيضا تقنيات وأساليب غسل الأموال المستخدمة من قِبل المجرمين والإرهابيين.
    The dismantling of certain categories of weapons requires techniques and methods that would sustain and augment the prevailing environmental standards. UN ويتطلب تفكيك الأسلحة من بعض الفئات تقنيات وأساليب من شأنها أن تحافظ على المعايير البيئية السائدة وزيادتها.
    This approach is not conducive to the evolution of safer techniques and methods, or to the promotion of greater openness and transparency in the field of nuclear technology. UN وهذا النهج غير مؤات لتطوير تقنيات وأساليب أكثر أمنا، أو لتعزيز المزيد من الانفتاح والشفافية في ميدان التكنولوجيا النووية.
    This approach is not conducive to the evolution of safer techniques and methods or to the promotion of greater openness and transparency in the field of nuclear technology. UN وهذا النهج ليس مما يساعـــد علـــى تطور تقنيات وأساليب أكثر أمانا أو على تحقيق قدر أكبر مـــن الانفتـــاح والشفافيـــة في مجال التكنولوجيا النووية.
    Intervention techniques and tactics. UN تقنيات وأساليب التدخل.
    There is, indeed, remarkable agreement among nuclear scientists and engineers around the world about the techniques and methods of disposing of all nuclear wastes in ways which protect both present and future generations. UN فالواقع أن هناك اتفاقا جديرا بالملاحظة بين العلماء والمهندسين النوويين في جميع أنحاء العالم حول تقنيات وأساليب التخلص من كل النفايات النووية بطرق تحمي اﻷجيال الحاضرة والمقبلة.
    79. The armed forces of the Russian Federation had participated in various international training exercises to develop counter-terrorism techniques and methods. UN 79 - وشاركت القوات المسلحة للاتحاد الروسي في العديد من التدريبات الدولية لتطوير تقنيات وأساليب مكافحة الإرهاب.
    If the project uses control plots for determining the baseline, the monitoring plan shall specify techniques and methods for sampling and measuring individual carbon pools and greenhouse gas emissions by sources; UN وتحدد خطة الرصد تقنيات وأساليب أخذ العينات وقياس مجمعات الكربون الفردية وانبعاثات غازات الدفيئة من المصادر في حالة استخدام المشروع لمواقع المراقبة لتحديد خط الأساس؛
    Financing techniques and methods have evolved, and as experience in several countries has shown, it is possible to design viable and sustainable financing schemes that meet the needs of commodity producers, processors and exporters. UN وقد تطورت تقنيات وأساليب التمويل، وتدل التجربة في عدة بلدان على أنه من الممكن تصميم مخططات تمويل حيوية ومستدامة تلبي احتياجات منتجي ومجهزي ومصدّري السلع الأساسية.
    If the project uses control plots for determining the baseline, the monitoring plan shall specify techniques and methods for sampling and measuring individual carbon pools and greenhouse gas emissions by sources; UN وتحدد خطة الرصد تقنيات وأساليب أخذ العينات وقياس مجمعات الكربون الفردية وانبعاثات غازات الدفيئة من المصادر في حالة استخدام المشروع لمواقع المراقبة لتحديد خط الأساس؛
    If the project uses control plots for determining the baseline, the monitoring plan shall specify techniques and methods for sampling and measuring individual carbon pools and greenhouse gas emissions by sources; UN وتحدد خطة الرصد تقنيات وأساليب أخذ العينات وقياس مجمعات الكربون الفردية وانبعاثات غازات الدفيئة من المصادر في حالة استخدام المشروع لمواقع المراقبة لتحديد خط الأساس؛
    The monitoring plan shall specify techniques and methods for sampling and measuring individual carbon pools and greenhouse gas emissions by sources included in the actual net greenhouse gas removals by sinks, that reflect commonly accepted principles and criteria concerning forest inventory; UN وتحدد خطة الرصد تقنيات وأساليب جمع العينات وقياس مجمعات الكربون الفردية وانبعاثات غازات الدفيئة من المصادر المضمنة في الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف، والتي تعكس المبادئ والمعايير المقبولة عموماً بشأن حصر الغابات؛
    30. Such a project would improve monitoring, and develop techniques and methods for assessing the effects of climate change on water resources and related social, economic and environmental effects. UN ٠٣ - وسيؤدي هذا المشروع إلى تحسين الرصد ووضع تقنيات وأساليب لتقييم اﻵثار التي يرتبها تغير المناخ على الموارد المائية فضلا عن اﻵثار الاجتماعية والاقتصادية والبيئية ذات الصلة.
    It helps to equip staff to use constructive-discipline techniques and methods in school, to partner with students in violence prevention, to serve as positive role models, to learn about peaceful conflict mediation and resolution, and to promote school-safety mechanisms such as codes of conduct and student-friendly reporting mechanisms. UN إذ يساعدان في إعداد الموظفين لاستخدام تقنيات وأساليب التأديب البناءة في المدارس، والتشارك مع الطلاب في منع العنف، وتوفير نماذج إيجابية، وتعلم التوسط وحل النزاعات بالطرق السلمية، وترويج آليات السلامة المدرسية، من قبيل مدونات قواعد السلوك وآليات الإبلاغ المواتية للطلاب.
    The monitoring plan shall specify techniques and methods for sampling and measuring individual carbon pools and greenhouse gas emissions by sources included in the actual net greenhouse gas removals by sinks, that reflect commonly accepted principles and criteria concerning forest inventory; UN وتحدد خطة الرصد تقنيات وأساليب جمع العينات وقياس مجمعات الكربون الفردية وانبعاثات غازات الدفيئة من المصادر المضمنة في الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف، والتي تعكس المبادئ والمعايير المقبولة عموماً بشأن حصر الغابات؛
    The monitoring plan shall specify techniques and methods for sampling and measuring individual carbon pools and greenhouse gas emissions by sources included in the actual net greenhouse gas removals by sinks, that reflect commonly accepted principles and criteria concerning forest inventory; UN وتحدد خطة الرصد تقنيات وأساليب جمع العينات وقياس مجمعات الكربون الفردية وانبعاثات غازات الدفيئة من المصادر المضمنة في الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف، والتي تعكس المبادئ والمعايير المقبولة عموماً بشأن حصر الغابات؛
    A working group of the WMO Commission for Agricultural Meteorology is currently responsible for reviewing and summarizing the development of techniques and methods to obtain and manage ground-based and remotely sensed agro-meteorological and agronomic data in the most timely and efficient manner for applications to agriculture. UN 196- وفي الوقت الحاضر يتولى فريق عامل تابع للجنة الأرصاد الجوية الزراعية التابعة للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، المسؤولية عن استعراض وايجاز تطور تقنيات وأساليب استقاء وادارة بيانات الأرصاد الجوية الزراعية والمتعلقة بالزراعة المستمدة من القواعد الأرضية وعن طريق الاستشعار عن بعد، في أنسب وقت وبأكفأ الطرق لتطبيقها في الزراعة.
    A working group of the WMO Commission for Agricultural Meteorology is currently responsible for reviewing and summarizing the development of techniques and methods to obtain and manage ground-based and remotely sensed agrometeorological and agronomic data in the most timely and efficient manner for applications to agriculture. UN ٦٤٢ - وثمة فريق عامل تابع للجنة اﻷرصاد الجوية الزراعية التابعة للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ، يتولى المسؤولية حاليا عن استعراض وايجاز تطوير تقنيات وأساليب الحصول على بيانات اﻷرصاد الجوية الزراعية والمتعلقة بالزراعة ، المستمدة من القواعد اﻷرضية وعن طريق الاستشعار عن بعد ، وادارتها بأكثر الطرق سرعة وكفاءة ﻷجل تطبيقها على الزراعة .
    (f) Against the backdrop of data dissemination and utilization being the weakest parts of the census operation, participants noted that data dissemination techniques and methods had changed significantly during the 2010 census period owing mainly to improvements in technology, thereby making it possible for countries to respond to the demands of data users by providing census products in electronic media. UN (و) وعلى خلفية أنَّ نشر البيانات والاستفادة منها هما الحلقة الأضعف في عملية التعداد، أشار المشاركون إلى أن تقنيات وأساليب نشر البيانات قد تغيرت بشكل ملحوظ خلال فترة تعداد عام 2010، ويُعزى ذلك في المقام الأول إلى التحسينات التي شهدتها التكنولوجيا، مما يتيح للبلدان الاستجابة لطلبات مستعملي البيانات من خلال توفير منتجات التعداد عبر وسائط الإعلام الإلكترونية.
    :: Organization of 6 in-service refresher training sessions in public order control techniques and tactics, weapon handling, unarmed combat, use of non-lethal force and operational readiness/quick response for officers of the Police Support Unit and the Emergency Response Unit in each of the country's 5 police regions and Monrovia UN :: تنظيم ست دورات تدريبية أثناء الخدمة لتجديد المعلومات في مجال تقنيات وأساليب مراقبة النظام العام، والتعامل مع السلاح، والقتال بدون سلاح، واستخدام القوة غير القاتلة والتأهب للقيام بعمليات/الاستجابة السريعة لضباط وحدة مواجهة حالات الطوارئ في كل منطقة من مناطق الشرطة الخمس وفي مونروفيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد