Yeah, you can wait, but don't tell him you're waiting. | Open Subtitles | بلى, يمكنك الأنتظار ولكن لا تقولي له إنّك منتظرته. |
You said you're gonna have to tell him sooner or later. | Open Subtitles | لقد قلت أنك يجب أن تقولي له عاجلاً أم آجلاً |
If you could tell him one more thing,what would it be? | Open Subtitles | لو أمكنك ان تقولي له شيئا آخر ، ماذا سيكون؟ |
What you do now is, you give Harry all your love and Never ever tell him what happened. | Open Subtitles | ما يجب أن تفعلينه الآن هو تعطي حُبكِ لهاري وألا تقولي له أبدًا أبدًا ما حدث |
And you told him nothing in return? | Open Subtitles | وانتِ لم تقولي له شيئا بالمقابل |
Might as well tell him to give up breathing. | Open Subtitles | ويمكنكِ أن تقولي له ألا يتخلّي عن حياته. |
You were just trying to tell him you respect him. | Open Subtitles | انتي فقط تحاولين ان تقولي له انك تحترمينه حسناً |
I need you to tell him that he's not gonna get the death penalty. | Open Subtitles | أنا أحتاجك أن تقولي له أنه لن يحصل على عقوبة الإعدام |
And you can tell him he's barred. Yes, I will, I'm dealing with it, thank you. | Open Subtitles | ويمكنك ان تقولي له ان قد تم منعه من الدخول نعم سأفعل ، انني اتعامل معه شكراً لك |
Why don't you tell him straight, that you like dialogue too l-low can you tell a musician to stop the music and talk'? | Open Subtitles | لماذا لا تقولي له بطريقة مباشرة أنكِ تحبين الحديث أيضاً كيف عساك أن تقول لـ موسيقي أن يتوقف عن العزف و يتحدث |
I know it's hard, but you have to tell him. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب ولكن عليك أن تقولي له |
Do you want to tell him everything in order to make him tell you everything? | Open Subtitles | هل تريدين أن تقولي له كل شيء من أجل أن يقول لك كل شيء؟ |
I'd suggest you tell him that the Parliament that he admires so much needs to be coaxed rather than commanded. | Open Subtitles | اقترح ان تقولي له ان البرلمان الذي هو معجب به يحتاج للنزاع اكثر من حاجته للقياده |
You need to tell him to be more careful. | Open Subtitles | عليك أن تقولي له أن يكون أكثر حذرا |
Okay, well, could you please tell him to call me as soon as he gets home? | Open Subtitles | حتى آخر الليل أيمكنك أن تقولي له أن يتصل بي حال وصوله إلى المنزل؟ |
Why don't you tell him that you're leaving with the man that you met at the bar that you already like 20 times more than him. | Open Subtitles | لماذا لا تقولي له بانكي خارجه مع الرجل الذي قابلته في الحانة وانكي معجبه به 20 مره اكثر من اعجابك به |
Can you tell him no food and lots of water in the morning? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقولي له لا طعام في الصباح وكثير من الماء؟ |
Uh, can you tell him thanks, but I don't normally bet on games involving toys. | Open Subtitles | هل بامكانك شكره و ان تقولي له اني لا أحبذ المراهنة على ألعاب تتضمن لعب أطفال |
You're afraid if you tell him the truth,your perfect little marriage fantasy will end. | Open Subtitles | ،أنت خائفة من أن تقولي له الحقيقة لأن خيالك عن الزواج المثالي سيختفي |
But didn't you tell him how weird things have gotten with the Turtles? | Open Subtitles | لكن ألم تقولي له كم أصبحت الأمور غريبة بين السلاحف؟ |
Why haven't you told him you've invited your dads? | Open Subtitles | لماذا لم تقولي له بأنك دعوت آبائك؟ |