ويكيبيديا

    "تقومون به" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 're doing
        
    • you are doing
        
    • you do
        
    • you have been doing
        
    • you play
        
    • doing it
        
    • guys are doing
        
    • you've been doing
        
    • for your
        
    Please, stop what you're doing and come fix this. Open Subtitles الرجاء، ووقف ما تقومون به وتأتي إصلاح هذا.
    I was overdue for a mom-to-mom visit, and I just wanted to check in, see how you're doing. Open Subtitles كنت متأخرة لزيارة أمي إلى أمي، و أردت فقط أن تحقق في، انظر كيف تقومون به.
    No, I don't think what you're doing is stupid at all. Open Subtitles لا، أنا لا أعتقد أن ما تقومون به هو غبي.
    Ladies and gentlemen, please stop what you are doing. Open Subtitles سيداتي وسادتي، يرجى التوقف عن ما تقومون به.
    Oh, by the way what you do for entertainment around here? Open Subtitles بالمناسبة ما الذي تقومون به من أجل الترفيه هنا ؟
    All you're doing is making it a much more dangerous place. Open Subtitles جميع تقومون به هو مما يجعلها مكانا أكثر خطورة بكثير.
    That you're doing what nobody else out there is doing, huh? Open Subtitles الذي تقومون به ما أحد آخر هناك يقوم به، هاه؟
    What you're doing is not only distracting, it's dangerous. Open Subtitles ما تقومون به ليس فقط تشتيت، فمن الخطورة.
    I just wanted to see how you're doing since Evelyn left. Open Subtitles أردت فقط أن نرى كيف تقومون به منذ غادر إيفلين.
    In other words, you guys have no idea what you're doing. Open Subtitles وبعبارة أخرى، يا رفاق ليس لديهم فكرة عما تقومون به.
    To stop racers from doing exactly what you're doing. Open Subtitles لوقف المتسابقين من القيام بالضبط ما تقومون به.
    We helped you sort through that data pull, and now, well, people are starting to ask what you're doing for us. Open Subtitles نحن ساعدك النوع من خلال ذلك سحب البيانات، والآن، حسنا، الناس بدأوا أن نسأل ما تقومون به بالنسبة لنا.
    Stop doing what you're doing now and finish this. Open Subtitles توقفوا عما تقومون به الأن و إبدأوا بهذا.
    Just wanted to check in, see how you're doing. Open Subtitles أردت فقط للتحقق في، انظر كيف تقومون به.
    Aneela will be furious if she finds out what you're doing. Open Subtitles سوف أنيلا تكون غاضبة إذا وجدت ما تقومون به.
    I think we will succeed, I hope, thanks to you in particular, the important work that you are doing. UN وأعتقد، وآمل، أننا سننجح بفضلكم على وجه الخصوص وبفضل العمل الهام الذي تقومون به.
    What you are doing is arduous but lofty work. UN وما تقومون به هو عمل شاق ولكنه نبيل.
    What you are doing is more than a simple lack of respect. Open Subtitles ما تقومون به هو أكثر من مجرد عدم وجود الاحترام
    One thing you do do is prevent good software from being written. Open Subtitles الشيء الذي تقومون به هو منع البرامج الجيدة من ان تكتب
    Let me also thank you, Ambassador Chowdhury, for all that you have been doing and still are doing in assisting the Conference in its efforts to reach agreement on a programme of work. UN واسمحوا لي أيضاً، أيها السفير السيد تشودري، أن أشكركم على كل ما قمتم ولا تزالون تقومون به من عمل على مساعدة المؤتمر في جهوده الرامية إلى التوصل إلى اتفاق بشأن برنامج عمل.
    Why don't you play something for us on the piano, Dad? Open Subtitles لماذا لا تقومون به شيء على البيانو، أبي؟
    And remember, if it feels good, you're doing it wrong. Open Subtitles وتذكروا ,إذا ما كان الأمر جيدا فأنتم تقومون به بشكل خاطىء
    That investigation of the IDA you guys are doing, that secretary that stole some money? Open Subtitles ذلك التحقيق حول المؤسسة الدولية للتنمية الذي تقومون به بشأن قيام ذلك الوزير بسرقة بعض المال؟
    The Bishop said specifically, he needs to talk to you about some of the unorthodox things you've been doing around here. Open Subtitles قال الأسقف على وجه التحديد، وقال انه يحتاج أن أتحدث إليكم حول بعض الأشياء غير تقليدية تقومون به هنا.
    Costa Rica congratulates you, Sir, for your work and encourages you to continue in your endeavours, which do honour to Ghana and to Africa. UN وكوستاريكا تهنئكم يا سيدي على ما تقومون به من أعمال وتشجعكم على المضي في مساعيكم، التي هي مبعث فخر لغانا وﻹفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد