I'm glad the band U2 is doing press all day. | Open Subtitles | أنا سعيد لأنّ فرقة ''يو2'' تقومُ بالمقابلات طوال اليوم |
you're really doing a crackerjack job here, aren't you? | Open Subtitles | ،إنك تقومُ بعمل ممتاز حتى الآن أليس كذلك؟ |
Bae, that bastard, knows what you've been doing. | Open Subtitles | الرئيس باي، ذلك الحقير، يعرفُ تمامًا ما الذي تقومُ بفعله. |
you want to save the world and when you realize you can't, you crucify yourself and everyone around you. | Open Subtitles | تُريدُ إنقاذَ العالم و عندما تُدرِك أنكَ لا تستطيع ذلك تقومُ بصلبِ نفسكَ و جميع من حولَك |
No-- but you do a lot of good here. | Open Subtitles | كلا، لكنكَ تقومُ بالكثير من الأشياء الجيدة هنا |
All I know is, last year I had a sweet, loving little girl, and now she's flushing her grades down the toilet. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه في العام الماضي كان لدّي فتاة صغيرة حلوة وحبوّبة. والآن تقومُ برمي دَرَجاتها في المرحاض. |
And once it's signed, I never wanna hear about your shitty little company doing something like this ever again. | Open Subtitles | وعندما يتمّ التوقيعُ عليه، لا أريدُ بأن أسمعَ عن شركتك القذرة تقومُ بفعلٍ دنيء كهذا مُجددًا. |
What are you really doing when you go out at all hours? | Open Subtitles | ما الذي كنت تقومُ بِه بالفِعل عندما تكون غائباً في الخارج لوقتٍ طويل؟ |
I don't know why you're doing this. you don't even like Thomas. | Open Subtitles | .أنا لا أعرف لماذا تقومُ بهذا "أنت حتى لا تحب "توماس |
Which might not be anytime soon because I'm sure all this extra free work you're doing for the Glee Club is tiring you out and making your sperm stressed. | Open Subtitles | والذي قد لا يكونُ ذلك بأيّ وقتٍ قريب لأنني متأكدة أنّ كلّ هذا العملَ الإضافي الذي تقومُ بهِ لناديّ الغناء سيرهقك |
I mean, look at this drawing that she's doing. | Open Subtitles | ...أعني إنظر إلى هذه الرسومات التي تقومُ بها |
Uh, i don't know how you found the time To organize this shindig with all that traveling you've been doing lately. | Open Subtitles | لا أعرف كيف وجدت الوقت لتنظيم هذهِ الحفلة مع كل هذا السفر الذي كنتَ تقومُ بهِ مؤخراً |
- Oh, this is God's work you're now doing, Zus? | Open Subtitles | ـ هل هذا عمَلُ الربّ الذي تقومُ بِهِ يا زوش |
If it means so much to you, why don't you do it yourself? | Open Subtitles | لو تعني الكثير لك، لمَ لا تقومُ بها بنفسك؟ |
He has found proof that in addition to cheating the Crown, you have also been swindling your fellow nobles. | Open Subtitles | لقد وجد دليلًا على أنه إضاقةً لـ خيانتك للتاج كنت تقومُ أيضًا بـ خداع زملائك النبلاء |
I-I think that guy is just getting you to do his work for him. | Open Subtitles | أنا .. أنا أعتقد أنّ ذاك الشابَ يجعلُك تقومُ بعملِه عنه |
I need you to compensate for the lower satellite orbits, and I need you to do it in under three minutes. | Open Subtitles | تقومُ بمعادلة مدارات القمر الصناعي المنخفضة وأريدكَ أن تقومَ بذلك في أقلِ من ثلاثِ دقائق |
she's going to tell them everything about us-- our position, how many men we have. | Open Subtitles | سوف تقومُ بإخبارهم كلَّ شئٍ عنا موقعنا وعددنا |