It does, however, require that, where the central authority transmits the requests to a competent authority for execution, it shall encourage the speedy and proper execution of the request by the competent authority. | UN | غير أنها تقضي، حيثما تقوم السلطة المركزية بإحالة الطلب إلى سلطة مختصَّة لتنفيذه، بأن تشجَّع تلك السلطة المختصَّة على تنفيذ الطلب بسرعة وبصورة سليمة. |
If the request cannot be executed without breaching the requested confidentiality, the central authority of the requested State Party shall so inform the requesting State Party, which shall then determine whether the request should nevertheless be executed. | UN | وإذا استحال تنفيذ الطلب دون انتهاك السرية المطلوبة، تقوم السلطة المركزية للدولة الطرف الموجه إليها الطلب بإشعار الدولة الطرف الطالبة بالأمر، التي تقرر عندئذ إذا كان من المناسب تنفيذ الطلب على الرغم من ذلك. |
Where the central authority transmits the request to a competent authority for execution, it shall encourage the speedy and proper execution of the request by the competent authority. | UN | وحيثما تقوم السلطة المركزية بإحالة الطلب إلى سلطة مختصة لتنفيذه، تشجع تلك السلطة المختصة على تنفيذ الطلب بسرعة وبصورة سليمة. |
Where the central authority transmits the request to a competent authority for execution, it shall encourage the speedy and proper execution of the request by the competent authority. | UN | وحيثما تقوم السلطة المركزية بإحالة الطلب إلى سلطة مختصة لتنفيذه، تشجع تلك السلطة المختصة على تنفيذ الطلب بسرعة وبصورة سليمة. |
Where the central authority transmits the request to a competent authority for execution, it shall encourage the speedy and proper execution of the request by the competent authority. | UN | وحيثما تقوم السلطة المركزية باحالة الطلب الى سلطة مختصة لتنفيذه، يتعين عليها أن تشجع تلك السلطة المختصة على تنفيذ الطلب بسرعة وبصورة سليمة. |
Where the central authority transmits the request to a competent authority for execution, it shall encourage the speedy and proper execution of the request by the competent authority. | UN | وحيثما تقوم السلطة المركزية بإحالة الطلب إلى سلطة مختصة لتنفيذه، تُشَجِّع تلك السلطة المختصة على تنفيذ الطلب بسرعة وبصورة سليمة. |
Where the central authority transmits the request to a competent authority for execution, it shall encourage the speedy and proper execution of the request by the competent authority. | UN | وحيثما تقوم السلطة المركزية بإحالة الطلب إلى سلطة مختصة لتنفيذه، تشجع تلك السلطة المختصة على تنفيذ الطلب بسرعة وبصورة سليمة. |
Where the central authority transmits the request to a competent authority for execution, it shall encourage the speedy and proper execution of the request by the competent authority. | UN | وحيثما تقوم السلطة المركزية بإحالة الطلب إلى سلطة معنية لتنفيذه، عليها أن تُشَجِّع تلك السلطة المعنية على تنفيذ الطلب بسرعة وبطريقة سليمة. |
Where the central authority transmits the request to a competent authority for execution, it shall encourage the speedy and proper execution of the request by the competent authority. | UN | وحيثما تقوم السلطة المركزية بإحالة الطلب إلى سلطة مختصة لتنفيذه، عليها أن تُشَجِّع تلك السلطة المختصة على تنفيذ الطلب بسرعة وبطريقة سليمة. |
Where the central authority transmits the request to a competent authority for execution, it shall encourage the speedy and proper execution of the request by the competent authority. | UN | وحيثما تقوم السلطة المركزية بإحالة الطلب إلى سلطة معنية لتنفيذه، عليها أن تُشَجِّع تلك السلطة المعنية على تنفيذ الطلب بسرعة وبطريقة سليمة. |
Where the central authority transmits the request to a competent authority for execution, it shall encourage the speedy and proper execution of the request by the competent authority. | UN | وحيثما تقوم السلطة المركزية بإحالة الطلب إلى سلطة معنية لتنفيذه، عليها أن تُشَجِّع تلك السلطة المعنية على تنفيذ الطلب بسرعة وبطريقة سليمة. |
Where the central authority transmits the request to a competent authority for execution, it shall encourage the speedy and proper execution of the request by the competent authority. | UN | وحيثما تقوم السلطة المركزية بإحالة الطلب إلى سلطة معنية لتنفيذه، عليها أن تُشَجِّع تلك السلطة المعنية على تنفيذ الطلب بسرعة وبطريقة سليمة. |
1. the central authority of the country in which the vehicle was impounded, within eight days after receiving notice of the vehicle's impoundment, carried out in conformity with the preceding article, shall notify the central authority of the other Parties that the vehicle is in the custody of its authorities. | UN | ١ - تقوم السلطة المركزية التابعة للبلد الذي تصادر فيه المركبة - في غضون ثمانية أيام من تاريخ اﻹبلاغ بالمصادرة التي تنفذ بموجب المادة السابقة - بإرسال إخطار خطي إلى السلطات المركزية التابعة لﻷطراف اﻷخرى، تفيدها فيه بأن المركبة محتجزة لدى السلطات المختصة ببلدها. |
2. If the return is appropriate, the central authority of the Requesting State shall notify, within five days, the owner or his legal representative, that the central authority of the Requested State has placed the vehicle at his disposal for a period of 60 days during which time the vehicle may be recovered. | UN | ٢ - إذا ثبت أن إعـــادة المركبة مستوفية للشروط القانونية، تقوم السلطة المركزية التابعة للدولة المطالِبة - في غضون خمسة أيام - بإخطار مالك المركبة أو ممثله القانوني بأن السطة المركزية التابعة للدولة المطالَبة قد وضعت المركبة تحت تصرفه لمدة ستين يوما ليتسلمها خلالها. |
4. If the requested return of a stolen, appropriated or illicitly retained vehicle is deferred in accordance with paragraphs 1 and 2 of this article, the central authority of the Requested State shall communicate this in writing to the central authority of the Requesting State within 15 days following receipt of the request for the return of the vehicle. | UN | ٤ - إذا أرجئ تنفيذ طلب إعادة مركبة مختطفة أو مسروقة أو مستولى عليها أو مستحوذ عليها بشكل غير قانوني أو مخالف لﻷصول - بموجب أحكام الفقرتين ١ و ٢ من هذه المادة - تقوم السلطة المركزية التابعة للدولة المطالبة بإرسال إخطار خطي بذلك إلى السلطة المركزية التابعة للدولة المطالبة، وذلك في غضون خمسة عشر يوما من تاريخ استلام طلب إعادة المركبة. |