ويكيبيديا

    "تقوم بتعيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • designate
        
    • Appoint
        
    • was recruiting
        
    • nominate
        
    • hiring
        
    Nomination of Governments to designate experts for the Chemical Review Committee UN تسمية الحكومات التي تقوم بتعيين خبراء للجنة استعراض المواد الكيميائية
    Nomination of Governments to designate experts for the Chemical Review Committee UN تسمية حكومات تقوم بتعيين خبراء في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    9. Urges United Nations bodies and specialized agencies to designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade; UN ٩ ـ تطلب من الهيئات والوكالات المتخصصة ذات الصلة في اﻷمم المتحدة أن تقوم بتعيين نقاط اتصال لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق اﻹنسان؛
    The political parties, on the other hand, were routinely appointing women to positions on their committees; a very important development because it made women visible role models and allowed them in turn to help Appoint other women. UN أما الأحزاب السياسية، من جانب آخر، فهي تقوم بتعيين النساء بشكل روتيني في مختلف المناصب في لجانها؛ وهو تطور بالغ الأهمية لأنه يبرز النساء كنماذج يحتذى بها ويتيح للنساء بدورهن أن يعيّن نساء أخريات.
    4. In relation to the first goal, SEPI had developed a new organizational structure and was recruiting several civil servants to strengthen its capacity. UN 4 - وفيما يتعلق بالهدف الأول، ذكرت أن الوزارة وضعت هيكلا تنظيميا جديدا وأنها تقوم بتعيين عدد من الموظفين المدنيين لتعزيز أنشطتها.
    The President invited regional groups to consider the issue and to identify the Governments that would nominate members to the Committee. UN 45 - ووجهت الرئيسة الدعوة إلى المجموعات الإقليمية للنظر في القضية وتحديد الحكومات التي تقوم بتعيين أعضاء في اللجنة.
    RC-5/7: Nomination of Governments to designate experts for the Chemical Review Committee UN المقرر ا ر - 5/7: تسمية حكومات تقوم بتعيين خبراء في لجنة استعراض المواد الكيميائية
    (c) Nomination of Governments to designate experts for the Chemical Review Committee; UN (ج) تسمية الحكومات التي تقوم بتعيين خبراء للجنة استعراض المواد الكيميائية؛
    C. Nomination of Governments to designate experts for the Chemical Review Committee UN جيم - تسمية الحكومات التي تقوم بتعيين خبراء للجنة استعراض المواد الكيميائية
    Decision RC-4/3, on the nomination of Governments to designate experts to serve as members of the Chemical Review Committee, as adopted by the Conference, is set out in annex I to the present report. UN 47 - يرد في المرفق الأول لهذا التقرير مقرر اتفاقية روتردام -4/3، بشأن تسمية الحكومات التي تقوم بتعيين خبراء للعمل كأعضاء في لجنة استعراض المواد الكيميائية، بالصيغة التي أقرها المؤتمر.
    7. Requests competent United Nations bodies and specialized agencies to designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of activities related to the Decade; UN ٧ - تطلب من هيئات اﻷمم المتحدة المختصة ووكالاتها المتخصصة أن تقوم بتعيين جهات اتصال لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق الانسان؛
    7. Requests competent United Nations bodies and specialized agencies to designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights of the Secretariat of activities related to the Decade; UN ٧ - تطلب إلى هيئات اﻷمم المتحدة المختصة والوكالات المتخصصة أن تقوم بتعيين جهات اتصال لتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالعقد مع مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة؛
    Furthermore, it requested competent United Nations bodies and specialized agencies to designate focal points for coordination with the Centre for Human Rights, and encouraged Governments to establish national committees or other more permanent structures involving indigenous representatives to plan activities for the Decade. UN وعلاوة على ذلك، طلبت الى هيئات اﻷمم المتحدة المختصة والوكالات المتخصصة أن تقوم بتعيين جهات اتصال للتنسيق مع مركز حقوق اﻹنسان، وشجعت الحكومات على إنشاء لجان وطنية أو هيئات أخرى أكثر دواما، تشمل ممثلين للسكان اﻷصليين من أجل تخطيط أنشطة العقد.
    The representative of the Secretariat introduced the documents noting that by decision RC-3/2 the Conference had identified 14 Governments that would designate experts to serve on the Committee for a period of four years commencing on 1 October 2007. UN وقدمت ممثلة الأمانة الوثيقتين مشيرة إلى أن المؤتمر حدد، بموجب مقرر اتفاقية روتردام - 3/2، 14 حكومة باعتبارها الحكومات التي تقوم بتعيين الخبراء للعمل في اللجنة لمدة أربع سنوات تبدأ في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    One may, therefore, envisage that States in which truly independent national human rights commissions, parliamentary commissioners, ombuds-institutions or national human rights institutes exist will designate these national human rights institutions as national preventive mechanisms under the Optional Protocol. UN ومن ثم يمكن للمرء أن يتصور، أن الدول التي يوجد بها لجان وطنية حقيقية مستقلة لحقوق الإنسان أو مفوضون برلمانيون أو مؤسسات للمظالم أو مؤسسات لحقوق الإنسان سوف تقوم بتعيين هذه المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بوصفها آليات وطنية لمنع التعذيب بموجب البروتوكول الاختياري.
    The police officers reportedly requested Mr. Choi to give money to the court to Appoint an attorney. UN وقد طلب ضباط الشرطة، كما جاء في الرسالة، من السيد شوا دفع مبلغ إلى المحكمة لكي تقوم بتعيين محام لـه.
    Accordingly, the General Assembly will be required at its current session to Appoint a person to fill the remainder of the term of office of Mr. Hidayat, which expires on 31 December 2000. UN ومـن ثـم يتعين على الجمعيـة العامـة فـي دورتها الحالية أن تقوم بتعيين شخص لملء المنصب الشاغر لما تبقى من فترة السيد هدايت، التي تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    (b) To Appoint Deloitte Touche as auditor of the Authority for 2003 and 2004; UN (ب) أن تقوم بتعيين مؤسسة Deloitte and Touch كي تتولى مراجعة حسابات السلطة لعامي 2003 و 2004؛
    To date, his Department had drafted guidelines on specific areas of IMPP implementation, developed IMPP training modules for Headquarters and field personnel, and was recruiting a designated IMPP officer. UN وحتى الآن فقد عكفت إدارته على وضع مشاريع للمبادئ التوجيهية المتعلقة بمجالات محددة من تنفيذ عملية التخطيط المتكامل للبعثات مع وضع نماذج تدريبية لها بالنسبة لموظفي المقر والميدان وهي تقوم بتعيين موظف يخصص لعملية التخطيط المتكامل.
    Asked whether UNICEF was recruiting the required people and competencies, especially in field locations, and to explain the effectiveness of the selection process, the secretariat confirmed that UNICEF was recruiting the staff it needed in most cases. UN 190 - وردا على سؤال عما إذا كانت اليونيسيف تقوم بتعيين من تحتاج إليهم من الأشخاص والكفاءات، خاصة في المواقع الميدانية، وعلى طلب بتفسير فعالية عملية الانتقاء، أكدت الأمانة أن اليونيسيف تقوم بتعيين الموظفين الذين تحتاجهم في أغلب الحالات.
    103. Asked whether UNICEF was recruiting the required people and competencies, especially in field locations, and to explain the effectiveness of the selection process, the secretariat confirmed that UNICEF was recruiting the staff it needed in most cases. UN 103 - وردا على سؤال عما إذا كانت اليونيسيف تقوم بتعيين من تحتاج إليهم من الأشخاص والكفاءات، خاصة في المواقع الميدانية، وعلى طلب بتفسير فعالية عملية الانتقاء، أكدت الأمانة أن اليونيسيف تقوم بتعيين الموظفين الذين تحتاجهم في أغلب الحالات.
    The Committee of the Whole and the friends of the President group would be open-ended, but each of the regional groups and the Group of 77 and China would nominate two core members for each group. UN وسوف يكون باب العضوية في اللجنة الجامعة ومجموعة أصدقاء الرئيس مفتوحاً، بيد أن كلاً من المجموعات الإقليمية ومجموعة الـ 77 والصين سوف تقوم بتعيين عضوين أساسيين لكل مجموعة.
    Other delegations, expressing similar concerns emphasized the need for the Tribunal to judiciously apply equitable geographic distribution when hiring staff. UN وأعربت وفود أخرى عن مشاعر قلق مماثلة، وأكدت على ضرورة أن تتوخى المحكمة الحصافة في تطبيق التوزيع الجغرافي العادل حينما تقوم بتعيين الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد