47. On 30 June 1994, at 1530 hours, three large Iraqi boats were seen patrolling Arvan Rud. | UN | ٤٧ - وفي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، الساعة ٣٠/١٥، شوهدت ٣ زوارق عراقية كبيرة تقوم بدوريات في أروند رود. |
5. On 6 July 1994, 27 Iraqi motorboats were seen patrolling in Arvand Rud. | UN | ٥ - وفي ٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، شوهد ٢٧ زورقا بخاريا عراقيا وهي تقوم بدوريات في اﻷرواندرود. |
10. On 10 July 1994, 58 Iraqi boats were seen patrolling in Arvand Rud. | UN | ١٠ - وفي ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٤، شوهد ٥٨ زورقا عراقيا وهي تقوم بدوريات في أرواندرود. |
25. On 16 January 1997, at 0200 hours, a number of Iraqi boats were observed patrolling in the Arvand Rud, opposite the Khorramshahr customs office and Mino Island in the Islamic Republic of Iran. | UN | ٢٥ - في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٢، شوهد عدد من السفن العراقية وهي تقوم بدوريات في نهر أروند، قبالة مكتب جمارك خرمشهر وجزيرة مينو في جمهورية إيران اﻹسلامية. |
6. On 20 October 1994, 39 Iraqi motor boats were observed patrolling the Arvand Rud. | UN | ٦ - وفي ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، شوهدت ٣٩ زورقا عراقيا من الزوارق ذات المحرك تقوم بدوريات في ارفاند رود. |
The output is higher than planned since not all the aircraft performing patrols were reflected in the calculation of the planned output | UN | وكان الناتج أعلى مما كان مقررا نظرا لأن الطائرات التي تقوم بدوريات لم تكن جميعها مبينة في حساب النواتج المقررة |
13. On 12 July 1994, 68 Iraqi motorboats carrying a total of 109 passengers were seen patrolling and fishing in Arvand Rud. | UN | ١٣ - وفي ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، شوهد ٦٨ زورقا بخاريا عراقيا تحمل ١٠٩ ركاب وهي تقوم بدوريات وتقوم بصيد السمك في أرفانرود. |
19. On 20 July 1994, 65 Iraqi motorboats carrying a total of 68 passengers were seen patrolling in Arvand Rud. | UN | ١٩ - وفي ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٤، شوهد ٢٥ زورقا بخاريا عراقيا تحمل ٦٨ راكبا وهي تقوم بدوريات في اﻷرواندرود. |
24. On 24 July 1994, 62 Iraqi motorboats carrying a total of 116 passengers were seen patrolling in Arvand Rud. | UN | ٢٤ - وفي ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، شوهد ٦٢ زورقا بخاريا عراقيا تحمل ١١٦ راكبا وهي تقوم بدوريات في أرواندرود. |
26. On 25 July 1994, 83 Iraqi motorboats carrying a total of 133 passengers were seen patrolling in Arvand Rud. | UN | ٢٦ - وفي ٢٥ تموز/يوليه ١٩٩٤، شوهد ٨٣ زورقا بخاريا عراقيا تحمل ١٣٣ راكبا وهي تقوم بدوريات في اﻷورواندرود. |
27. On 26 July 1994, 51 Iraqi motorboats carrying a total of 59 passengers were seen patrolling in Arvand Rud. | UN | ٢٧ - وفي ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، شوهد ٥١ زورقا بخاريا عراقيا تحمل ٥٩ راكبا وهي تقوم بدوريات في اﻷرواندرود. |
29. On 27 July 1994, 140 Iraqi motorboats carrying a total of 25 passengers were seen patrolling in Arvand Rud. | UN | ٢٩ - وفي ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤، شوهد ١٤٠ زورقا بخاريا عراقيا تحمل ٢٥ راكبا وهي تقوم بدوريات في اﻷرواندرود. |
33. On 31 July 1994, 20 Iraqi motorboats carrying 40 to 60 passengers were seen patrolling in Arvand Rud. | UN | ٣٣ - وفي ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤، شوهد ٢٠ زورقا بخاريا عراقيا تحمل ما بين ٤٠ و ٥٠ راكبا وهي تقوم بدوريات في اﻷرواندرود. |
10. On 28 December 1994, 32 Iraqi motor boats with a total of 87 personnel were observed patrolling Arvand Rud. | UN | ١٠ - في ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ شوهد ٣٢ زورقا عراقيا بمحركات، على متنها ما مجموعه ٨٧ شخصا، تقوم بدوريات في أروند رود. |
13. On 29 December 1994, 16 Iraqi motor boats with a total of 40 personnel were observed patrolling Arvand Rud. | UN | ١٣ - في ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ شوهد ١٦ زورقا عراقيا بمحركات، على متنها ما مجموعه ٤٠ شخصا، تقوم بدوريات في أروند رود. |
SAF helicopters were observed patrolling the area and, consequently, staff movement was restricted. | UN | وشوهدت طائرات عمودية تابعة للقوات المسلحة السودانية وهي تقوم بدوريات في المنطقة، وبعد ذلك، فُرضت قيود على حركة الموظفين. |
10. On 9 January 1997, 37 Iraqi motor boats and 15 dhows and tugboats, carrying 100 individuals, were observed patrolling in the Arvand Rud. | UN | ٠١ - في ٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، شوهد ٣٧ قاربا آليا عراقيا و ١٥ دهوا وقارب سحب، على متنها ١٠٠ فرد وهي تقوم بدوريات في نهر أرواند. |
There is also a joint disarmament force which continuously patrols the entire eastern area. | UN | وثمة أيضا قوة مشتركة لنزع السلاح تقوم بدوريات متواصلة في المنطقة الشرقية بأكملها. |
The initiative comprises five NATO vessels that patrol the waters off the coast of the Horn of Africa and along the internationally recommended transit corridor. | UN | وتشتمل المبادرة على خمس سفن تابعة لمنظمة حلف شمال الأطلسي تقوم بدوريات في المياه الواقعة قبالة سواحل القرن الأفريقي وعلى طول ممر العبور الموصى به دوليا. |
Not to mention the Daxamite military patrolling the streets. | Open Subtitles | ناهيك عن داكساميت عسكرية تقوم بدوريات في الشوارع. |
Well that explains why Lex's robo-cops are patrolling outside. | Open Subtitles | هذا يفسر لماذا شرطة ليكس الاَلية تقوم بدوريات بالخارج |
We have extensive border controls on our land borders as well as a very strong coast guard agency to patrol the extensive Indian coast-line. | UN | ولدينا نظام شامل لمراقبة الحدود البرية ووكالة حرس ساحلي قوية تقوم بدوريات على السواحل الهندية الشاسعة. |
The President of Guinea assured the mission that the Guinean security forces were patrolling Guinea's borders and confiscating small arms in the border areas. | UN | وأكد رئيس غينيا للبعثة أن قوات الأمن الغينية تقوم بدوريات على الحدود الغينية وتصادر الأسلحة الصغيرة في مناطق الحدود. |
Customs teams and police have been patrolling in the area. | UN | وأخذت أفرقة الجمارك والشرطة تقوم بدوريات في المنطقة. |