orthopaedic allowance is increased by 25% for the user who has a combination of two or more impairments of degree I; | UN | وترفع قيمة بدل تقويم العظام بنسبة 25 في المائة بالنسبة إلى المستخدم المصاب بعاهتين أو أكثر من الدرجة الأولى؛ |
Improve the capacities of existing orthopaedic centres, including through the training of national technical personnel. | UN | ويضم الموظفون الذين يقدمون رعاية إعادة التأهيل في ورشات تقويم العظام ما بين 85 و90 تقنياً |
None of the centres fitting prostheses have workshops for the production of orthopaedic devices. | UN | ولا يتوفر أي من مراكز التزويد بأعضاء اصطناعية على ورشات لصناعة أجهزة تقويم العظام. |
The 2 mine-affected regions both have orthopaedic workshops that provide prosthetics and orthotics. | UN | وتوجد في المنطقتين المتضررتين بسبب الألغام ورشتان لتقويم العظام توفران الأطراف الاصطناعية وأجهزة تقويم العظام. |
They include the elements necessary for improving patients' quality of life and autonomy and consist in concrete terms of surgical implants, external prostheses, wheelchairs, orthoses and special orthoprostheses. | UN | وتشمل العناصر اللازمة لتحسين نوعية حياة المرضى واستقلالهم، وتتألف بشكل ملموس من الغرسات الجراحية والأطراف الاصطناعية الخارجية، والكراسي المتحركة، وأجهزة تقويم العظام والأجهزة الخاصة لتقويم الأسنان. |
The government covers the full cost of hospital treatment, provision of orthopaedic devices, and transport to hospital. | UN | وتتحمل الحكومة كامل تكلفة العلاج في المستشفيات وتوفير أجهزة تقويم العظام والنقل إلى المستشفى. |
Both mine-affected regions have visiting orthopaedic surgeons. | UN | ويزور المنطقتين المتضررتين بسبب الألغام أطباء متخصصون في تقويم العظام. |
One of the top priorities for the international community is to provide high-quality assistance to the mine-disabled through the provision of medical and orthopaedic services. | UN | إن إحدى أعلى أولويات المجتمع الدولي توفير مساعدة جيدة النوعية من خلال توفير الخدمات الطبية وخدمات تقويم العظام. |
Compensation for full basic price of orthopaedic equipment. | UN | تعويض عن التكلفة الأساسية الكاملة لمعدات تقويم العظام. |
Compensation for 80 per cent of the basic price of orthopaedic equipment. | UN | يمنح تعويض نسبته 80 في المائة من القيمة الأساسية لمعدات تقويم العظام. |
Compensation for 80 per cent of the basic price of orthopaedic equipment. | UN | يمنح تعويض نسبته 80 في المائة من السعر الأساسي لمعدات تقويم العظام. |
In addition, a Rulebook has been adopted which defines criteria for the exercise of the right to orthopaedic and other aides. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اعتُمدت مجموعة قواعد تحدِّد معايير ممارسة الحق في أجهزة تقويم العظام وغيرها من الأجهزة المساعدة. |
Also includes medical materials such as medical/surgical equipment and instruments, orthopaedic appliances, disinfectants, dressing material, blood and blood plasma, equipment for transfusion, medical alcohol, bottles with medical gas, veterinary drugs and vaccines, sera and blood products. | UN | تشمل أيضا المواد الطبية، مثل معدات وأدوات الطب والجراحة، وأجهزة تقويم العظام والمطهرات، ومواد التضميد، والدم وبلازما الدم، ومعدات نقل الدم، والكحول الطبي، والزجاجات المعبأة بالغاز الطبي، والعقاقير واللقاحات البيطرية، واﻷمصال، ومنتجات الدم. |
In line with the law resolution 23 of 2009 by the Minister of Social Welfare and Labour approved model prices for 53 kinds of prosthetic and orthopaedic devices. | UN | وتمشياً مع القانون صادق القرار 23 لعام 2009 الصادر عن وزير الرعاية الاجتماعية والعمل على أسعار نموذجية ﻟ 53 نوعاً من أنواع الأجهزة التعويضية وأجهزة تقويم العظام. |
:: orthopaedic capability | UN | :: قدرات في جراحة تقويم العظام |
23.7 million EK were paid from the State budget for prosthetic, orthopaedic and other appliances; | UN | - صُرف 23.7 مليون كرونة إستونية من ميزانية الدولة على الأجهزة التعويضية وأجهزة تقويم العظام وغيرها من الأجهزة؛ |
Training in the field of orthotics and prosthetics | UN | التدريب في مجال تقويم العظام والأطراف الاصطناعية |
There is no waiting list for the fitting of prostheses or orthoses. | UN | وليست هناك أي قائمة انتظار لتجهيز الأطراف الاصطناعية أو أجهزة تقويم العظام. |
As far as he's concerned, you're just two strangers meeting in a chiropractic room. | Open Subtitles | وبما أنّه معني بالأمر، أنتما مجرّد غريبين يلتقيان في غرفة انتظار لعيادة تقويم العظام. |
748. For these persons the Health Insurance Institute may also approve the entire payment for orthopaedic, orthotic and other accessories under the conditions provided by a general act. | UN | 748- ويمكن لمعهد التأمين الصحي أن يقر تغطية كل تكاليف أجهزة تقويم العظام وغيرها من الأجهزة بمقتضى الشروط المنصوص عليها في قانون عام. |
The Government is currently recruiting technical staff within the various line ministries to produce orthopedic appliances. | UN | وتقوم الحكومة حالياً بتعيين موظفين فنيين في مختلف الوزارات لإنتاج أجهزة تقويم العظام. |
Khoula hospital provides medical services for the treatment of spinal cord injuries, apoplexy, work-related injuries, speech therapy, orthopaedics, and prosthetic devices (artificial limbs). Khoula hospital is considered the principal centre for the local manufacture of artificial limbs. | UN | ويقدم مستشفى خولة خدمات علاج العمود الفقري، السكتة الدماغية، المعالجة المهنية، وعلاج النطق، بالإضافة إلى خدمة تقويم العظام والأطراف الصناعية حيث يعتبر مستشفى خولة المركز الرئيسي بالسلطنة الذي ينتج الأطراف التعويضية اللازمة للمعاقين محلياً من المواد الخام. |