ويكيبيديا

    "تقييمات أمنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • security assessments
        
    • security assessment
        
    Conducting of security briefings for all incoming United Nations personnel and issuance of monthly security assessments to the Mission management UN إجراء جلسات إحاطة أمنية لجميع الوافدين من أفراد الأمم المتحدة، وإصدار تقييمات أمنية شهرية لإدارة البعثة
    Conducting of security briefings for all incoming United Nations personnel and issuance of monthly security assessments to the Mission management UN :: إجراء جلسات إحاطة أمنية لجميع الوافدين من أفراد الأمم المتحدة، وإصدار تقييمات أمنية شهرية لإدارة البعثة
    security assessments conducted in 80% of critical country offices UN أُجريت تقييمات أمنية في 80 في المائة من المكاتب القطرية البالغة الأهمية
    security assessments conducted in 80% of critical country offices UN أُجريت تقييمات أمنية في نسبة 80 في المائة من المكاتب القطرية التي توجد فيها ظروف حرجة
    security assessment conducted in 100% of critical country offices or implementation followed up UN إجراء تقييمات أمنية في 100 في المائة من المكاتب القطرية البالغة الأهمية أو متابعة التنفيذ
    It also provides security assessments prior to organized return movements and monitors the implementation of agreed security plans by the local police. UN كما تقوم بتوفير تقييمات أمنية قبل تنظيم أعمال انتقال العائدين وترصد تنفيذ الشرطة المحلية للخطط الأمنية المتفق عليها.
    security assessments will be conducted prior to the eradication operations in 2007 both inside and outside Afghan development zones. UN وستجرى تقييمات أمنية قبل البدء في إتلاف المحاصيل في عام 2007 داخل مناطق التنمية الأفغانية وخارجها.
    Visits to regional offices for on-site security assessments UN 16 زيارة إلى المكاتب الإقليمية لإجراء تقييمات أمنية في الموقع
    The Intelligence and Security Agency is obliged by law to provide security assessments on individuals and institutions handling classified information. UN والوكالة ملزمة بمقتضى القانون بأن تقدم تقييمات أمنية عن الأفراد والمؤسسات الذين يعالجون المعلومات المصنفة.
    The Committee observed that the authors had been kept in immigration detention since 2009 or 2010, first under mandatory detention upon arrival and then as a result of adverse security assessments. UN ولاحظت اللجنة أن أصحاب البلاغ أودعوا رهن الاحتجاز لدى دوائر الهجرة منذ 2009 أو 2010، في إطار الاحتجاز الإلزامي أول الأمر لدى وصولهم ثم نتيجة تقييمات أمنية سلبية.
    MINUSTAH also conducted security assessments for female candidates at their request. UN كما أجرت البعثة تقييمات أمنية لفائدة بعض المرشحات، بناءً على طلبهن.
    security assessments of 5 office buildings and compounds and 133 residential security assessments, including inspections of staff members' residences, were conducted UN أجريت تقييمات أمنية لخمسة من مباني ومجمعات المكاتب و 133 تقييما أمنيا لمحال الإقامة، شملت إجراء تفتيش لمساكن الموظفين
    However, they were subsequently refused visas to remain in the State party following adverse security assessments made by the Australian Security Intelligence Organisation (ASIO). UN ومع ذلك، فقد رُفض منحهم تأشيرات للبقاء في الدولة الطرف عقب إصدار وكالات الاستخبارات الأمنية الأسترالية تقييمات أمنية سلبية بشأنهم.
    Further, ASIO issues adverse security assessments after the offshore determination process has been completed. UN وبالإضافة إلى ذلك، تصدر وكالة الاستخبارات تقييمات أمنية سلبية بعد الانتهاء من الإجراء الخاص بالدخول إلى إقليم مستثنى واقع فيما وراء البحار.
    In a few rare cases, detained refugees with adverse security assessments have sought judicial review because they were able to identify possible legal errors. UN وفي بعض القضايا النادرة، تمكن لاجئون محتجزون صدرت في حقهم تقييمات أمنية سلبية من طلب المراجعة القضائية لأنهم تمكنوا من تحديد ما يمكن أن يعد أخطاءً قانونية.
    However, they were subsequently refused visas to remain in the State party following adverse security assessments made by the Australian Security Intelligence Organisation (ASIO). UN ومع ذلك، فقد رُفض منحهم تأشيرات للبقاء في الدولة الطرف عقب إصدار وكالات الاستخبارات الأمنية الأسترالية تقييمات أمنية سلبية بشأنهم.
    Further, ASIO issues adverse security assessments after the offshore determination process has been completed. UN وبالإضافة إلى ذلك، تصدر وكالة الاستخبارات تقييمات أمنية سلبية بعد الانتهاء من الإجراء الخاص الدخول إلى إقليم مستثنى واقع فيما وراء البحار.
    In a few rare cases, detained refugees with adverse security assessments have sought judicial review because they were able to identify possible legal errors. UN وفي بعض القضايا النادرة، تمكن لاجئون محتجزون صدرت في حقهم تقييمات أمنية سلبية من طلب المراجعة القضائية لأنهم تمكنوا من تحديد ما يمكن أن يعد أخطاءً قانونية.
    Following EULEX security assessments, there was no physical monitoring, mentoring and advising presence in Zubin Potok. UN وفي أعقاب تقييمات أمنية أجرتها بعثة الاتحاد الأوروبي، لم يكن هناك أي حضور مادي من أجل الرصد والتوجيه وإسداء المشورة في زوبين بوتوك.
    security assessment conducted in 100% of critical country offices or implementation followed up Draft decision UN إجراء تقييمات أمنية في نسبة 100 في المائة من المكاتب القطرية التي توجد فيها ظروف حرجة أو متابعة التنفيذ
    Mission-wide office and site security assessment, including residential surveys for all new arriving staff and changes of residence UN إجراء تقييمات أمنية في كل مكاتب ومواقع البعثة، تشمل عمليات مسح لأماكن الإقامة لجميع الموظفين الوافدين حديثا ولحالات تغيير أماكن الإقامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد