ويكيبيديا

    "تقييمات التخفيف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mitigation assessments
        
    • mitigation assessment
        
    The main steps for conducting mitigation assessments include the following: UN وتشمل الخطوات الرئيسية لإجراء تقييمات التخفيف ما يلي:
    The participants were provided with a list of resources for planning and undertaking mitigation assessments. UN وقُدمت إلى المشاركين قائمة بالموارد اللازمة لتخطيط وإجراء تقييمات التخفيف.
    The main steps in conducting the mitigation assessments were outlined as follows: UN وأوجزت الخطوات الأساسية لإجراء تقييمات التخفيف على النحو التالي:
    Participants were provided with a list of resources to use when planning and undertaking mitigation assessments. UN وقُدمت للمشاركين قائمة بالموارد لاستخدامها عند تخطيط تقييمات التخفيف وإجرائها.
    The toolkit is intended to reduce the efforts required by future national mitigation assessment teams to put in place arrangements for conducting mitigation assessments and to ensure consistency among and within reports over time. UN ويقصد من مجموعة الوثائق تقليص الجهود التي سيحتاج أي فريق وطني لتقييم التخفيف إلى بذلها لوضع ترتيبات إجراء تقييمات التخفيف وضمان الاتساق فيما بين التقارير وداخلها مع مرور الوقت.
    The presentation also provided a summary of lessons learned and experiences reported in the national communications on designing and implementing mitigation assessments and communicating the results. UN وقُدِّم في العرض أيضاً ملخص للدروس المستخلصة والتجارب المذكورة في البلاغات الوطنية بشأن تصميم وتنفيذ تقييمات التخفيف والإبلاغ عن النتائج.
    The training workshops, for example, focused on national greenhouse gas inventories, vulnerability and adaptation assessments, as well as mitigation assessments in the context of national communications. UN وركزت حلقات العمل التدريبية، مثلاً، على قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة، وتقييمات القابلية للتأثر والتكيف، وكذلك تقييمات التخفيف في سياق البلاغات الوطنية.
    24. This session provided an overview on the purpose and objectives of, and a step-by-step guide to, conducting mitigation assessments. UN 24- قُدِّمت في هذه الجلسة نبذةٌ عامة عن غرض وأهداف إجراء تقييمات التخفيف ودليل مفصل لخطواتها.
    It also provided information on translating mitigation assessments into national climate change actions plans, including examples of low-carbon development strategies being developed and implemented in countries in the region. UN وقدمت أيضاً معلومات عن ترجمة تقييمات التخفيف إلى خطط عمل وطنية في مجال تغير المناخ، بما في ذلك أمثلة للاستراتيجيات الإنمائية خفيضة الكربون الجاري وضعها وتنفيذها في بلدان المنطقة.
    The participants were also introduced to an overview of the general steps in, and some of the commonly used tools for, conducting mitigation assessments in the non-energy sectors. UN وقُدمت للمشاركين أيضاً نبذة عامة عن الخطوات العامة لإجراء تقييمات التخفيف في قطاعات غير طاقية وبعض الأدوات الشائعة الاستخدام.
    Global workshop on mitigation assessments (Seoul, Republic of Korea, 26 - 30 September 2005) UN حلقة عالمية بشأن تقييمات التخفيف (سيول، جمهورية كوريا، 26-30 أيلول/سبتمبر 2005)
    She expressed her sincere hope that the workshop would contribute towards improving the quality of national communications in the Africa region and that the participants would be able to apply the skills gained during the workshop to successfully conduct mitigation assessments and identify implementable mitigation actions to contribute towards addressing climate change in their respective countries. UN وأعربت عن أملها الصادق في أن تساهم حلقة العمل في تحسين جودة البلاغات الوطنية في منطقة أفريقيا وفي أن يتمكن المشاركون من تطبيق المهارات التي يكتسبونها خلال حلقة العمل في إجراء تقييمات التخفيف بصورة ناجحة وتحديد إجراءات التخفيف القابلة للتنفيذ من أجل المساهمة في التصدي لتغير المناخ في بلدانهم.
    21. It provided participants with the context for conducting and reporting on mitigation assessments in the national communications from non-Annex I Parties, and outlined the benefits of the process and of the preparation of national communications. UN 21- وأُطلع المشاركون على سياق إجراء تقييمات التخفيف والإبلاغ عنها في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وبُيّنت بإيجاز فوائد العملية وفوائد إعداد البلاغات الوطنية.
    (f) The steps involved in undertaking mitigation assessments and cost - benefit analysis of mitigation options; UN (و) الخطوات المتبعة في إجراء تقييمات التخفيف وتحليل تكاليف وفوائد خيارات التخفيف؛
    He highlighted the need to ensure that the mitigation assessments that countries are undertaking are aligned with other processes, such as technology needs assessments and the preparation of their nationally appropriate mitigation actions (NAMAs) and low-emission development strategies. UN وأكد على ضرورة أن تكون تقييمات التخفيف التي تقوم بها البلدان متوائمة مع العمليات الأخرى، من مثل تقييم الاحتياجات التكنولوجية وإعداد إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والاستراتيجيات الإنمائية الخفيضة الانبعاثات الخاصة بها. 10- وذكر السيد دانييل س.
    (b) A summary of the lessons learned and experiences reported in national communications on designing and conducting mitigation assessments and communicating the results; UN (ب) موجز للدروس المستفادة والتجارب المذكورة في البلاغات الوطنية بشأن تصميم تقييمات التخفيف وإجرائها والإبلاغ عن نتائجها؛
    Introduction to the steps involved in undertaking mitigation assessments, including developing mitigation scenarios, identifying mitigation options and barriers taking into consideration the national circumstances, how these barriers can be overcome, the application of policy instruments to specific technologies and the application of mitigation assessments in national developments plans; UN (أ) التعريف بالخطوات المتبعة في تقييم التخفيف، بما في ذلك وضع سيناريوهات التخفيف، وتحديد خيارات التخفيف وعقباته، مع مراعاة الظروف الوطنية، وكيفية التغلب على هذه العقبات، وتطبيق أدوات السياسة العامة فيما يتصل بتكنولوجيات محددة، وتفعيل تقييمات التخفيف في خطط التنمية الوطنية؛
    (h) The findings of the Intergovernmental Panel on Climate Change Fourth Assessment Report, mitigation co-benefits and the potential impact of mitigation actions on gross domestic product (GDP); the impact of GDP on emissions and the addressing of its impacts; and translating mitigation assessments into national climate change plans; UN (ح) نتائج تقرير التقييم الرابع للهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، والفوائد الإضافية للتخفيف والآثار الممكنة لإجراءات التخفيف على الناتج المحلي الإجمالي؛ وأثر الناتج المحلي الإجمالي على الانبعاثات والتصدي لآثارها؛ وترجمة تقييمات التخفيف إلى خطط وطنية لتغير المناخ؛
    The second module focused on mitigation in the context of the national communications of non-Annex I Parties and shared with participants past experiences and lesson learned in conducting mitigation assessment. UN (ب) ركزت الوحدة الثانية على التخفيف في سياق البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وأُطلع المشاركون على التجارب السابقة والدروس المستخلصة من إجراء تقييمات التخفيف.
    The second presentation of this module, entitled " Experiences and lessons learned in conducting mitigation assessment " , presented participants with information on key points that should be considered in designing and implementing mitigation assessment and in communicating its results. UN 17- وأما في العرض الثاني من هذه الوحدة، المعنون " التجارب والدروس المستخلصة من إجراء تقييم التخفيف " ، فقد أُطلِع المشاركون على معلومات عن النقاط الرئيسية التي ينبغي النظر فيها لدى تصميم تقييمات التخفيف وتنفيذها والإبلاغ عن نتائجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد