This, however, would require more determined effort at the national level, where the country self-assessments have to be undertaken. | UN | إلا أن هذا سيتطلب مزيدا من الجهود الدؤوب على الصعيد الوطني، في الحالات التي يتعين فيها إجراء تقييمات ذاتية قطرية. |
The Executive Office and the Office of the Under-Secretary General have also undertaken self-assessments of their respective activities: | UN | كما أجرى المكتب التنفيذي ومكتب وكيل الأمين العام تقييمات ذاتية للأنشطة الخاصة بكل منهما: |
The Executive Office and the Office of the Under-Secretary General have also undertaken self-assessments of their respective activities: | UN | كما أجرى المكتب التنفيذي ومكتب وكيل الأمين العام تقييمات ذاتية للأنشطة الخاصة بكل منهما: |
self-evaluations of bilateral and multilateral agencies, in partnership with recipient countries, are envisaged. | UN | ويتضمن الإعلان أيضا إجراء تقييمات ذاتية للوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف بالشراكة مع البلدان المتلقية. |
UNCTAD performed two major project evaluations and completed the self-evaluations of its five subprogrammes. | UN | وقام مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بتقيمين كبيرين للمشاريع وأكمل تقييمات ذاتية لخمس برامج فرعية. |
These include guidelines on organizing participatory self-evaluations and on managing evaluations. | UN | وتشمل هذه الأدوات والتقنيات مبادئ توجيهية متعلقة بتنظيم تقييمات ذاتية تشاركية وبإدارة التقييمات. |
The complicating factor in this approach is that perceptions of freedom and dignity are frequently based on not only objective but also subjective assessments. | UN | والعامل الذي يعقّد هذا النهج هو أن تصورات الحرية والكرامة لا تقوم في غالب الأحيان على تقييمات موضوعية فحسب، بل أيضاً على تقييمات ذاتية. |
:: Agency self-assessments on their evaluation function indicating compliance with UNEG norms and standards | UN | :: تقييمات ذاتية تقوم بها الوكالات لأدائها التقييمي، لبيان الامتثال لقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم |
United Nations organizations were currently undertaking self-assessments with respect to the implementation of the toolkit. | UN | وتُـجري منظمات الأمم المتحدة في الوقت الراهن تقييمات ذاتية فيما يتعلق بتنفيذ مجموعة الأدوات. |
:: Agency self-assessments on their evaluation function indicating compliance with UNEG norms and standards | UN | :: تقييمات ذاتية تقوم بها الوكالات لأدائها التقيمي، لبيان الامتثال لقواعد ومعايير فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم |
During the period of 2012 - 2013, the Agency conducted three self-assessments on the extent of the implementation of the Strategy for fight against corruption 2009 - 2014. | UN | وخلال الفترة 2012-2013، أجرت الوكالة ثلاثة تقييمات ذاتية بشأن نطاق تنفيذ استراتيجية مكافحة الفساد للفترة 2009-2014. |
84. At the time of reporting, 126 country offices had submitted their 2011 annual reports including self-assessments on each strategy. | UN | 84 - وفي وقت كتابة هذا التقرير، قدم 126 مكتبا قطريا تقاريرها السنوية لعام 2011 تشمل تقييمات ذاتية بشأن كل استراتيجية. |
An external review facilitator worked with 14 agencies to help them conduct self-assessments of their own policies and guidance and the extent of the direction and support provided to their field offices. | UN | وتعاون ميسر خارجي للاستعراض مع 14 وكالة لإجراء تقييمات ذاتية لسياساتها وإرشاداتها الخاصة ومدى تقديمها التوجيه والدعم لمكاتبها الميدانية. |
It is also of the highest importance to consolidate the practice of having the Security Council consult with troop-contributing countries before Council deliberations on the pertinent subject, as well as that of carrying out regular self-assessments and reviews of the implementation of the Council's decisions. | UN | ومن الأهمية الفائقة أيضا توطيد دعائم ممارسة مجلس الأمن المتمثلة في تشاوره مع البلدان المساهمة بقوات قبل مداولات المجلس بشأن الموضوع ذي الصلة، وإجراء تقييمات ذاتية منتظمة واستعراضات لتنفيذ قراراته. |
The regional advisers also submitted self-evaluations which became part of a consolidated report to ESCWA on a biennial basis. | UN | ويقدم المستشارون الإقليميون أيضا تقييمات ذاتية تصبح جزءا من التقرير الموحد الذي يقدم للجنة كل سنتين. |
self-evaluations of DWCPs (decent work country programmes) | UN | تقييمات ذاتية لبرامج العمل اللائق القطرية |
self-evaluations of DWCPs (decent work country programmes) | UN | تقييمات ذاتية لبرامج العمل اللائق القطرية |
Seven of the 29 evaluations were self-evaluations, carried out by the project coordinator. | UN | وهناك سبعة تقييمات من ٢٩ كانت تقييمات ذاتية قام بها منسق المشروع. |
The pilot utilizes existing staff whose functions are closely related to monitoring and evaluation within the Department of Management or who have expressed an interest in learning how to conduct self-evaluations. | UN | ويستخدم المشروع التجريبي موظفين ممن ترتبط وظائفهم ارتباطا وثيقا بالرصد والتقييم داخل إدارة الشؤون الإدارية أو ممن أعربوا عن رغبتهم في تعلم كيفية إجراء تقييمات ذاتية. |
In addition, in line with its newly revised evaluation policy, ESCWA will conduct discretionary self-evaluations designed to complement the programme performance report. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وتمشيا مع سياسة التقييم المنقحة حديثا، ستقوم اللجنة بإجراء تقييمات ذاتية استنسابية يراد منها استكمال تقرير الأداء البرامجي. |
Likewise, there are no open-ended questions that might introduce subjective assessments reducing the tool's usefulness in providing comparable measurements of progress over time. | UN | وعلى غرار ذلك، ليست هناك أي أسئلة مفتوحة من شأنها أن تفسح المجال لإدخال تقييمات ذاتية تحد من جدوى هذه الأداة في تقديم قياسات قابلة للمقارنة للتقدم المحرز على مدى فترة زمنية. |
1015. The Division received 15 requests for self-evaluation support in the past biennium, and of those, was able to positively respond to 14. | UN | 1014 - تلقت الشعبة 15 طلباً للحصول على الدعم لإجراء تقييمات ذاتية خلال فترة السنتين السابقة، واستطاعت تلبية 14 طلبا منها. |