United Nations disaster assessment and coordination teams were mobilized a few times for assessments in complex emergencies. | UN | وتم في بضعة مرات تعبئة أفرقة لتقييم الكوارث والتنسيق تابعة لﻷمم المتحدة ﻹجراء تقييمات في حالات الطوارئ المعقدة. |
Preparations are underway for conducting assessments in the Dominican Republic, Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania. | UN | ويجري القيام بأعمال تحضيرية لإجراء تقييمات في الجمهورية الدومينيكية وكينيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Water, sanitation and hygiene partners carried out needs assessments in Abyei town and distributed soap as part of their hygiene promotion activities. | UN | وأجرى شركاء في مجالات المياه والصرف الصحي والنظافة تقييمات في مدينة أبيي ووزعوا الصابون كجزء من أنشطتهم في تشجيع النظافة. |
A learning event is planned for lateOctober 2003 for the first countries to undertake outcome evaluations in the area of decentralization and local governance as well for and several countries planning evaluations in the same area. | UN | ويُعتزم تنظيم مناسبة تعلم في أواخر عام 2003 لأول من قام من البلدان بإجراء تقييمات للنتائج في مجال الأخذ باللامركزية والحكم المحلي وكذلك لعدد من البلدان التي تخطط لإجراء تقييمات في المجال نفسه. |
The countries that planned to conduct evaluations in this sub-goal were: Bolivia, Burundi, Costa Rica, Honduras, Nigeria and , Bolivia, Costa Rica, Honduras, Panama. | UN | أما البلدان التي خططت لإجراء تقييمات في إطار هذا الهدف الفرعي فهي: بنما وبوروندي وبوليفيا وكوستاريكا ونيجيريا وهندوراس. |
Countries that planned to conduct evaluations in this sub-goal were: Azerbaijan, Bulgaria, Guyana, | UN | أما البلدان التي خططت لإجراء تقييمات في إطار هذا الهدف الفرعي فهي: أذربيجان وأوروغواي وبلغاريا وغيانا ونيجيريا. |
He pointed out the important role the UNODC field office network could play in assisting national authorities to conduct assessments in this regard. | UN | ونوه بأهمية الدور الذي يمكن أن تؤديه شبكة المكاتب الميدانية التابعة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مساعدة السلطات الوطنية على إجراء تقييمات في هذا الصدد. |
The methodology, which is utilized to conduct assessments in Montenegro, Kosovo, Turkey and Moldova, is currently being expanded to include the assessment of anti-corruption bodies with enforcement mandates. | UN | ويجري توسيع نطاق هذه المنهجية، التي تُستخدم لإجراء تقييمات في كل من الجبل الأسود وكوسوفو وتركيا ومولدوفا، لتشمل تقييم أداء هيئات مكافحة الفساد المكلفة بولايات في مجال الإنفاذ. |
In 2009, UNIFEM, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the World Bank made assessments in five countries on gender and child-friendly social safety nets. | UN | وفي 2009، أجرى الصندوق واليونيسيف والبنك الدولي تقييمات في خمسة بلدان بشأن المسائل الجنسانية وشبكات الأمان الاجتماعي الملائمة للأطفال. |
The Central Bank is currently conducting assessments in Barclayville, Greenville and Harper to determine the possibility of opening similar centres in those locations. | UN | ويقوم المصرف المركزي حاليا بإجراء تقييمات في باركلايفيل وغرينفيل وهاربر لمعرفة مدى إمكانية فتح مراكز مشابهة في هذه المواقع. |
Between February and May, the Panel conducted assessments in Liberia, Sierra Leone, Lebanon, the European Union, the United States of America and the United Arab Emirates, and collaborated with the Panel on Côte d'Ivoire. | UN | وفي الفترة بين شباط/فبراير وأيار/مايو، أجرى الفريق تقييمات في ليبريا وسيراليون ولبنان والاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة وتعاون مع الفريق المعني بكوت ديفوار. |
Cautioning against duplication, ESCWA pointed out that UNEP, the Mediterranean Action Plan, the Mediterranean Commission for Sustainable Development and the Mediterranean Technical Assistance Programme were all mandated to conduct assessments in the ESCWA region; the GMA process should therefore ensure complementarities and intertwining among the relevant regional and international organizations. | UN | وبعد أن حذرت اللجنة من الازدواجية، أشارت إلى أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وخطة عمل البحر الأبيض المتوسط، ولجنة البحر الأبيض المتوسط للتنمية المستدامة، وبرنامج البحر الأبيض المتوسط للمساعدة التقنية، مكلفة، حسب ولايتها، بإجراء تقييمات في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا. |
In the area of assistance to countries in the assessment of environmental damage resulting from conflict and theto consideration of different mitigation measures and capacity needs, the UNEP Post-Conflict Assessment Unit/PCAUAfrican Union has carried out assessments in the Occupied Palestinian Territories and Iraq. . | UN | 108 - وفي مجال مساعدة البلدان في تقييم الضرر البيئي الناجم عن النزاعات والنظر في مختلف التدابير للتخفيف من حدتها والاحتياجات من القدرات، أجرت وحدة التقييم في أعقاب النزاعات التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، تقييمات في الأراضي الفلسطينية المحتلة والعراق. |
The Ccountry ies that planned to conduct evaluations in this sub-goal was ere: | UN | أما البلد الذي خطط لإجراء تقييمات في إطار هذا الهدف الفرعي فهو بيلاروس. |
conduct evaluations in this goal and sub-goal were: Azerbaijan, Eritrea and Tajikistan, and Eriteria. F. United Nations n support | UN | البلدان التي خططت لإجراء تقييمات في إطار هذا الهدف والهدف الفرعي هي: أذربيجان وإريتريا وطاجيكستان. |
Having initially restricted itself to assessing the effectiveness of economic and social programmes, CPC had subsequently initiated evaluations in the humanitarian and political sectors. | UN | وكانت اللجنة في البداية تقتصر على تقييم فعالية البرامج الاقتصادية والاجتماعية، ولكنها شرعت بعد ذلك في إجراء تقييمات في القطاعات اﻹنسانية والسياسية. |
The Regional Bureau for Africa and the Regional Bureau for Arab States did not complete any evaluations in 2013. | UN | ولم ينجز المكتب الإقليمي لأفريقيا والمكتب الإقليمي لمنطقة الدول العربية أية تقييمات في عام 2013. |
Possessing expertise in the area of programme and policy evaluation, she has worked in the development field over the past 10 years and has conducted evaluations in the field of gender equality, rural development, governance, health and education. | UN | ونظرا لما لديها من خبرة في مجال تقييم البرامج والسياسات، عملت في مجال التنمية على مدى السنوات الـ 10 الأخيرة، وأجرت تقييمات في مجالات المساواة بين الجنسين والتنمية الريفية والحوكمة والصحة والتعليم. |
Among those with at least one evaluation at any time, the average number ranged from 2.00 in the Arab States to 3.62 evaluations in Latin America and the Caribbean. | UN | وفيما يتعلق بالبلدان التي أجري فيها تقييم واحد على الأقل في أي وقت كان، فقد تراوح متوسط العدد من تقييمين في الدول العربية إلى 3.62 تقييمات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Countries that planned to conduct evaluations in this sub-goal were: Cuba, Mali, Nepal, Pakistan, former Yugoslav Republic of Macedonia, Cuba. | UN | أما البلدان التي خططت لإجراء تقييمات في إطار هذا الهدف الفرعي فهي: باكستان وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وكوبا ومالي ونيبال. |
The Bank and Fund expect to carry on assessments of about 16-20 countries over this period of time. | UN | ويتوقع البنك والصندوق إجراء تقييمات في عدد يتراوح بين 16 و 20 بلدا خلال هذه الفترة. |
UNCDF is committed to evaluation as a key element of its learning and accountability strategy, having conducted an average of seven evaluations per year across both its practice areas since 2008. | UN | والصندوق ملتزم بالتقييم باعتباره عنصرا رئيسيا من عناصر استراتيجيته للتعلم والمساءلة، فقد أجرى منذ عام 2008، سبعة تقييمات في المتوسط في السنة في جميع المجالات التي يمارس عمله فيها. |