ويكيبيديا

    "تقييمات للبرامج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • programme evaluations
        
    • programme assessments
        
    • project evaluations
        
    Four country programme evaluations or assessments of development results, in Benin, Congo Brazzaville, Ecuador and Rwanda, were conducted prior to their new programmes. UN وأُنهيت 4 تقييمات للبرامج القطرية أو نتائج التنمية، في إكوادور وبنن ورواندا والكونغو برازافيل، قبل وضع برامجها الجديدة.
    She observed that UNFPA planned to provide country programme evaluations at the time of submission of new country programmes to the Board. UN ولاحظت أن الصندوق يخطط لتقديم تقييمات للبرامج القطرية عند تقديم البرامج القطرية الجديدة إلى المجلس.
    She observed that UNFPA planned to provide country programme evaluations at the time of submission of new country programmes to the Board. UN ولاحظت أن الصندوق يخطط لتقديم تقييمات للبرامج القطرية عند تقديم البرامج القطرية الجديدة إلى المجلس.
    It will continue to maintain cost-conscious management, to carry out programme assessments, as necessary, and to maintain the operational flexibility required to respond to unforeseen disruptions to life and livelihood in Palestine refugee communities. UN وستستمر الوكالة في إدارة شؤونها على نحو تراعى فيه التكاليف، وفي إجراء تقييمات للبرامج حسب الضرورة، والحفاظ على المرونة التنفيذية المطلوبة من أجل الاستجابة لحالات انقطاع أسباب الحياة والرزق بصورة غير منظورة في مجتمعات اللاجئين الفلسطينيين.
    It will continue to maintain cost-conscious management, to carry out programme assessments as necessary and to maintain the operational flexibility required to respond to unforeseen disruptions to life and livelihood in Palestine refugee communities. UN وستستمر الوكالة في إدارة شؤونها على نحو تراعى فيه التكاليف، وإجراء تقييمات للبرامج حسب الضرورة، والحفاظ على المرونة التنفيذية المطلوبة من أجل الاستجابة لحالات انقطاع أسباب الحياة والرزق بصورة غير متوقعة في مجتمعات اللاجئين الفلسطينيين.
    17. Country programme evaluations are organized by the respective Geographical Division, usually near the end of a programme cycle as part of the larger PRSD exercise. UN ٧١ - وتنظم كل شعبة جغرافية تقييمات للبرامج القطرية، عادة قرب نهاية دورة البرمجة وذلك كجزء من عملية أكبر لاستعراض البرنامج ووضع الاستراتيجيات.
    Delegations encouraged coordination with the Global Fund and other health initiatives in addressing maternal mortality; inclusion of baselines and targets for output indicators; and the timely provision of country programme evaluations. UN وشجعت الوفود التنسيق مع الصندوق العالمي وغيره من المبادرات الصحية من أجل التصدي للوفيات النفاسية؛ وإضافة خطوط أساس وأهداف تتعلق بمؤشرات النواتج؛ وتوفير تقييمات للبرامج القطرية في الوقت المناسب.
    Number of countries with country programme evaluations completed in line with quality standards and used as input to country programme planning for the next cycle UN عدد البلدان التي استُكملت بالنسبة لها تقييمات للبرامج القطرية بما يتماشى مع معايير النوعية واستُخدمت كمدخل لتخطيط البرامج القطرية للدورة التالية
    Delegations encouraged coordination with the Global Fund and other health initiatives in addressing maternal mortality; inclusion of baselines and targets for output indicators; and the timely provision of country programme evaluations. UN وشجعت الوفود التنسيق مع الصندوق العالمي وغيره من المبادرات الصحية من أجل التصدي للوفيات النفاسية؛ وإضافة خطوط أساس وأهداف تتعلق بمؤشرات النواتج؛ وتوفير تقييمات للبرامج القطرية في الوقت المناسب.
    50. In 2004, UNIFEM finalized three programme evaluations and three project evaluations. UN 50 - و في عام 2004، أنهى الصندوق ثلاثة تقييمات للبرامج وثلاثة تقييمات للمشاريع.
    (d) In addition, 7 country programme evaluations and 2 real-time evaluations were conducted. UN (د) وبالإضافة إلى ذلك، تم إجراء سبع تقييمات للبرامج القطرية وتقييمين آنيين.
    UNIDO’s regular evaluation activities encompass programme evaluations, thematic evaluations and project evaluations. UN ٧ - وتشمل أنشطة اليونيدو التقييمية المعتادة تقييمات للبرامج وتقييمات للمواضيع وتقييمات للمشاريع .
    With the introduction of the MTSP-related multi-year evaluation plan, the eventual conduct of country programme evaluations by regional offices and the increase in the quality of project/activity evaluations led by country offices, there is a high expectation that organizational reporting on results at all levels of management will be enhanced significantly. UN ومع استحداث الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل المتصلة بخطة التقييم المتعددة السنوات، واحتمال قيام المكاتب الإقليمية بإجراء تقييمات للبرامج القطرية وارتفاع نوعية تقييم المشاريع والأنشطة التي تجريها المكاتب القطرية، ينتظر أن يطرأ تحسّن كبير على تقارير المنظمة من النتائج على جميع مستويات الإدارة.
    Forty-five per cent of the evaluations were in the area of reproductive health, including adolescent reproductive health; 21 per cent were multisectoral, including country programme evaluations; and 13 per cent concerned gender themes. UN وأجريت نسبة 45 في المائة من عمليات التقييم في مجال الصحة الإنجابية، بما فيها الصحة الإنجابية للمراهقين؛ ونسبة 21 في المائة من هذه العمليات متعددة القطاعات شملت تقييمات للبرامج القطرية؛ ونسبة 13 في المائة منها تتعلق بمواضيع جنسانية.
    The Evaluation Office of the United Nations Development Programme (UNDP), as part of its annual work plan approved by the Executive Board, conducted regional programme evaluations for all five UNDP regions and the global programme evaluation in 2012. UN 1 - أجرى مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كجزء من خطة عمله السنوية التي اعتمدها المجلس التنفيذي، تقييمات للبرامج الإقليمية لمناطق البرنامج الإنمائي الخمس جميعا والتقييم العالمي للبرامج في عام 2012.
    Introduction 1. The Evaluation Office of the United Nations Development Programme (UNDP), as part of its annual work plan approved by the Executive Board, conducted the regional programme evaluations for all five UNDP regions and the Global Programme evaluation in 2012. UN 1 - قام مكتب التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار خطة العمل السنوية التي اعتمدها المجلس التنفيذي، بإجراء تقييمات للبرامج الإقليمية لجميع المناطق الخمس المشمولة بنشاط البرنامج الإنمائي وتقييم للبرنامج العالمي في عام 2012.
    In 2012, as part of its annual workplan approved by the Executive Board, the Evaluation Office of UNDP conducted regional programme evaluations for all five UNDP regions as well as a global programme evaluation. UN 1 - أجرى مكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (البرنامج الإنمائي) في عام 2012، كجزء من خطة عمله السنوية التي اعتمدها المجلس التنفيذي، تقييمات للبرامج الإقليمية لجميع أقاليم البرنامج الإنمائي الخمسة، وكذلك تقييماً للبرنامج العالمي.
    It will continue to maintain cost-conscious management, to carry out programme assessments, as necessary, and to maintain the operational flexibility required to respond to unforeseen disruptions to life and livelihood in Palestine refugee communities. UN وستستمر الوكالة في إدارة شؤونها على نحو تراعى فيه التكاليف، وفي إجراء تقييمات للبرامج حسب الضرورة، والحفاظ على المرونة التنفيذية المطلوبة من أجل الاستجابة لحالات انقطاع أسباب الحياة والرزق بصورة غير منظورة في مجتمعات اللاجئين الفلسطينيين.
    The Agency, which is entirely dependent on voluntary funding to implement its programmes, and which has contended with chronic funding shortfalls in recent years, will continue to maintain efficient and cost-conscious management and to carry out strategic planning and programme assessments, as necessary, in order to preserve the quality and scope of its services for a rapidly growing refugee population. UN وستواصل الوكالة، التي تعتمد اعتمادا كليا على التبرعات لتنفيذ برامجها، وواجهت في السنوات الأخيرة عجزا ماليا مزمنا، إدارة أنشطتها إدارة تتسم بالكفاءة ومراعاة التكاليف، والقيام بتخطيط استراتيجي ووضع تقييمات للبرامج حسبما تقتضيه الضرورة بغية المحافظة على نوعية خدماتها ونطاقها خدمة للسكان اللاجئين الذي تتزايد أعدادهم بسرعة.
    The Agency, which is entirely dependent on voluntary funding to implement its programmes, and which has contended with chronic funding shortfalls in recent years, will continue to maintain efficient and cost-conscious management and to carry out strategic planning and programme assessments, as necessary, in order to preserve the quality and scope of its services for a rapidly growing refugee population. UN وستواصل الوكالة، التي تعتمد اعتمادا كليا على التبرعات لتنفيذ برامجها، وواجهت في السنوات الأخيرة عجزا ماليا مزمنا، إدارة أنشطتها إدارة تتسم بالكفاءة ومراعاة التكاليف، والقيام بتخطيط استراتيجي ووضع تقييمات للبرامج حسبما تقتضيه الضرورة بغية المحافظة على نوعية خدماتها ونطاقها خدمة للسكان اللاجئين الذي تتزايد أعدادهم بسرعة.
    60. External consultants may also be appointed to perform subprogramme or project evaluations. UN ٦٠ - ويجوز أيضا تعيين خبراء استشاريين خارجيين ﻹجراء تقييمات للبرامج الفرعية أو للمشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد