ويكيبيديا

    "تقييمات ميدانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • field assessments
        
    • field evaluations
        
    • on-site assessments
        
    • field-based assessments
        
    This focus area will be supported by studies, reports based on field assessments and analysis of trends. UN وسيتم دعم مجال التركيز هذا بتقديم الدراسات والتقارير التي تستند إلى تقييمات ميدانية وتحليل الاتجاهات.
    This focus area will be supported by studies, reports based on field assessments and analysis of trends. UN وسيتم دعم مجال التركيز هذا بتقديم الدراسات والتقارير التي تستند إلى تقييمات ميدانية وتحليل الاتجاهات.
    They undertook field assessments, follow-up on individual cases and returnee monitoring. UN وأجرت هذه الأفرقة تقييمات ميدانية وقامت بمتابعة حالات فردية ورصد حركة العائدين.
    field evaluations of the potential and actual humanitarian impact of sanctions on Sierra Leone and the Sudan were undertaken in response to requests from the Security Council. UN واستجابة لطلبات من مجلس اﻷمن، أجريت تقييمات ميدانية لﻷثر اﻹنساني المحتمل والفعلي للجزاءات المفروضة على السودان وسيراليون.
    During this period, the CDMAP considered the results of five on-site assessments and 21 witnessing cases for sector-specific accreditation carried out by 15 CDM-ATs. UN وخلال هذه الفترة، نظر فريق الاعتماد التابع للآلية في نتائج خمسة تقييمات ميدانية و21 حالة معاينة لغرض الاعتماد الخاص بقطاع محدد أنجزها 15 فريقاً من أفرقة التقييم التابعة للآلية.
    field-based assessments using sound science and state-of-the-art technology will identify environmental risks to human health, livelihoods and security with the aim of integrating environmental needs into relief and recovery programmes. UN وسوف تُجرى تقييمات ميدانية تستخدم العلم السليم وأحدث ابتكارات التكنولوجيا لتعيين المخاطر البيئية على صحة الإنسان وأسباب معيشته وأمنه بغية إدراج الاحتياجات البيئية في برامج الإغاثة والإنعاش.
    :: Regular field assessments by the civilian observer team of the conditions of the affected populations UN :: تقييمات ميدانية منتظمة من فريق المراقبين المدنيين بشأن ظروف السكان المتضررين
    The workshops will be followed by additional field assessments and culminate in the finalization of the reconstruction and development programme document by mid-2006. UN وستعقبها تقييمات ميدانية إضافية وستتوج بوضع الصيغة النهائية لوثيقة برنامج التعمير والتنمية بحلول منتصف عام 2006.
    :: Regular field assessments by the civilian observer team of the conditions of affected populations UN :: قيام فريق المراقبين المدنيين بإجراء تقييمات ميدانية منتظمة لأحوال السكان المتأثرين
    Conduct of 6 field assessments to monitor the inclusion of vulnerable groups in the implementation of United Nations social cohesion and stabilization programmes UN إجراء 6 تقييمات ميدانية لرصد مدى إشراك الفئات الضعيفة في تنفيذ برامج الأمم المتحدة لتحقيق الوئام الاجتماعي والاستقرار
    Facilitation of 6 field assessments to monitor the inclusion of vulnerable groups in the implementation of social cohesion and stabilization programmes UN تيسير إجراء 6 تقييمات ميدانية لرصد مدى إشراك الفئات الضعيفة في تنفيذ برامج تحقيق الوئام الاجتماعي والاستقرار
    :: Facilitation of 6 field assessments to monitor the inclusion of vulnerable groups in the implementation of social cohesion and stabilization programmes UN :: تيسير إجراء 6 تقييمات ميدانية لرصد حالة إدماج الفئات الضعيفة في تنفيذ برامج تحقيق التماسك الاجتماعي والاستقرار
    Following joint field assessments, the group developed project proposals for defining interventions susceptible of strengthening community resilience in the target areas. UN وعقب إجراء تقييمات ميدانية مشتركة، أعدت المجموعة مشاريع مقترحات لتحديد تدخلات من شأنها تعزيز صمود المجتمعات المحلية في المناطق المستهدفة.
    Through the global focal point mechanism, the Department of Peacekeeping Operations and UNDP conducted joint field assessments and identified areas for joint activities between the mission and the United Nations country team. UN ومن خلال آلية مركز التنسيق العالمي، أجرت إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تقييمات ميدانية مشتركة وحددا مجالات الأنشطة المشتركة بين البعثة وفريق الأمم المتحدة القطري.
    :: Conduct of 6 field assessments to monitor the inclusion of vulnerable groups in the implementation of United Nations social cohesion and stabilization programmes UN :: إجراء 6 تقييمات ميدانية لرصد مدى إشراك الفئات الضعيفة في تنفيذ برامج الأمم المتحدة لتحقيق الوئام الاجتماعي والاستقرار
    field assessments in selected developing countries with reported mercury contamination in the mining sector to estimate the concentration of precious metals and residual mercury and to evaluate the benefits and costs of site remediation and restoring environmental standards UN تقييمات ميدانية في بلدان مختارة لديها تلوث معلن بالزئبق في قطاع التعدين لتقدير تركيز الفلزات الثمينة وبقايا الزئبق، وتقييم المنافع والتكاليف الخاصة بمعالجة المواقع واستعادة المستويات البيئية.
    In East Africa and Southern Africa, UNICEF finalized a regional strategic framework on gender-based violence and conducted field assessments in Burundi, Ethiopia, Rwanda and Zambia. UN وفي شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي انتهت اليونيسيف من وضع إطار استراتيجي إقليمي بشأن العنف الجنساني وأجرت تقييمات ميدانية في إثيوبيا وبوروندي ورواندا وزامبيا.
    Gender needs assessment and assistance visits were carried out to MINURCAT, MONUC, UNAMID and UNMIT. Child protection field assessments were conducted in UNAMID and UNMIS in October 2008. UN أكتوبر 2008، في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في السودان تقييمات ميدانية في مجال حماية الطفل.
    45. field evaluations of the potential and actual humanitarian impact of sanctions have been undertaken upon the request of the Security Council, as in the case of the Sudan and most recently in Sierra Leone, where an inter-agency team assessed the humanitarian effect of the imposition of United Nations sanctions and the ECOWAS embargo. UN ٤٥ - وقد أجريت بناء على طلب مجلس اﻷمن تقييمات ميدانية لﻷثر المحتمل والفعلي للجزاءات، كما في حالة السودان ومؤخرا في حالة سيراليون، حيث قام فريق مشترك بين الوكالات بتقييم اﻷثر اﻹنساني للجزاءات المفروضة من قِبل اﻷمم المتحدة والحظر المفروض من جانب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد