ويكيبيديا

    "تقييم الاحتياجات من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • needs assessment
        
    • technology needs assessments
        
    • TNA
        
    • assessment of needs
        
    • assessing its needs
        
    • reappraisal of the requirements in terms of
        
    • needs assessments for
        
    • needs assessments from
        
    A human resource needs assessment is currently being carried out, with the support of DFID, to determine the needs of the Commission. UN ويجري حاليا تقييم الاحتياجات من الموارد البشرية بدعم من إدارة التنمية الدولية، لتحديد احتياجات اللجنة.
    :: Audit needs assessment for non-United Nations funds in Kosovo UN :: تقييم الاحتياجات من مراجعة حسابات الأموال غير المقدمة من الأمم المتحدة في كوسوفو
    Regional workshops on technology transfer needs assessment methods UN اجتماع حول عمليات تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا
    [[Supporting] implementation of technology needs assessments; UN `1` [[دعم] تنفيذ عمليات تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا؛
    Guidance for TNA reporting on joint research and development needs UN التوجيه المتعلق بإعداد التقارير عن عمليات تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا بشأن الاحتياجات المشتركة في مجالي البحث والتطوير
    Water sector capacity-building needs assessment needs UN تقييم الاحتياجات من بناء القدرات في قطاع المياه
    needs assessment missions will be reduced in duration and composition. UN سيتم تخفيض حجم بعثات تقييم الاحتياجات من حيث المدة والتكوين.
    Inputs for the needs assessment are being sought from a broad range of peacekeeping actors, including all categories of peacekeeping personnel, with special attention to the insights of those in leadership and supervisory roles who are accountable for performance and mandate implementation. UN وتُلتمس مدخلات تقييم الاحتياجات من طائفة واسعة من الجهات الفاعلة في مجال حفظ السلام، بما في ذلك جميع فئات أفراد حفظ السلام، مع إيلاء اهتمام خاص لأفكار من يتقلدون أدوار القيادة والإشراف، الذين يُساءلون عن الأداء وتنفيذ الولايات.
    This approach consisted of three phases: training needs assessment; procurement of training courses; and deployment of training. UN وشمل هذا النهج مراحل ثلاث هي: تقييم الاحتياجات من التدريب؛ وشراء الدورات التدريبية؛ ونشر التدريب().
    B. Capacity needs assessment and development of a comprehensive work programme for AUC UN باء - تقييم الاحتياجات من القدرات ووضع برنامج عمل شامل لمفوضية الاتحاد الأفريقي
    Enhancing the coordinated response to humanitarian suffering could be further improved by enhancing the needs assessment phase of the consolidated appeals process preparation, as well as by carrying out joint needs assessments to identify areas where joint actions would help improve aid effectiveness. UN ويمكن مواصلة تحسين الاستجابة المنسقة للمعاناة الإنسانية عن طريق زيادة تحسين مرحلة تقييم الاحتياجات من إعداد عملية النداءات الموحدة، فضلا عن إجراء تقييم مشترك للاحتياجات لتحديد المجالات التي يمكن فيها للأعمال المشتركة أن تسهم في تحسين فعالية المعونة.
    Provided through technical meetings with police commanders in Addis Ababa as part of the overall capacity-building efforts reflected in the technical cooperation needs assessment missions conducted in Ethiopia UN مرات أسديت فيها المشورة التقنية خلال اجتماعات تقنية مع قادة الشرطة في أديس أبابا في إطار مجمل جهود بناء القدرات التي تجسدت في بعثات تقييم الاحتياجات من التعاون التقني التي أوفِدت إلى إثيوبيا
    The Human Rights Adviser will follow up developments in the human rights situation in Haiti and will initiate the conduct of the needs assessment for technical cooperation in the field of human rights. UN وسيتابع المستشار المعني بحقوق الإنسان التطورات التي طرأت على حالة حقوق الإنسان في هايتي وسيشرع في تقييم الاحتياجات من التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    Limitations on funds for travel are making it difficult for the Division to participate in the technical assistance needs assessment missions of other ESCAP divisions. UN وعلى أن القيود المفروضة على الأموال المخصصة للسفر تجعل من الصعب على الشُعبة أن تشارك في بعثات تقييم الاحتياجات من حيث المساعدة التقنية التي تضطلع بها شُعب اللجنة.
    VI. needs assessment FOR THE NINTH SESSION OF UN سادساً- تقييم الاحتياجات من أجل الدورة التاسعة لمجلس الأُمناء 7-11 4
    Target dates technology needs assessments UN عمليات تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا
    The SBSTA also noted that one developed country Party not included in Annex II to the Convention has also submitted a TNA report. UN ولاحظت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً أن أحد البلدان الأطراف المتقدمة غير المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية قدم أيضاً تقريراً عن تقييم الاحتياجات من التكنولوجيا.
    assessment of needs through national capacity self-assessments UN ألف- تقييم الاحتياجات من خلال التقييمات الذاتية للقدرات الوطنية
    55. In assessing its needs for human resources with a view to promoting the implementation of its completion strategy, the Prosecution envisages a substantial increase in the number of trial attorneys and an expansion of its Appeals Section. UN 55 - ولدى تقييم الاحتياجات من الموارد البشرية بغرض تعزيز تنفيذ استراتيجية الإنجاز، يتوخى الادعاء العام زيادة كبيرة في عدد وكلاء المحاكمات وتوسعاً في قسم الاستئناف التابع به.
    An analysis and reappraisal of the requirements in terms of staff and other support to the expanded working groups appears timely. UN ويبدو أنه آن الأوان لتحليل واعادة تقييم الاحتياجات من الموظفين وجوانب الدعم الأخرى للأفرقة العاملة بعد زيادة عددها.
    Research - needs assessments for services and facilities, improving understanding of the problem of homelessness and the special nature of homelessness in Saskatchewan; and UN :: والبحث - تقييم الاحتياجات من الخدمات والمرافق، والتوصل إلى فهم أفضل للتشرد ولطبيعته الخاصة في ساسكاتشوان؛
    In addition, a significant increase was registered in the proportion of States basing their information campaigns on needs assessments (from 79 per cent in the first reporting period to 95 per cent in the second reporting period). UN وسُجّلت فضلا عن ذلك زيادة كبيرة في نسبة الدول التي تستند في حملاتها الاعلامية إلى تقييم الاحتياجات (من 79 في المائة في فترة الابلاغ الأولى إلى 95 في المائة في فترة الابلاغ الثانية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد