ويكيبيديا

    "تقييم التنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assessment of implementation
        
    • implementation assessment
        
    • assess implementation
        
    • assessing implementation
        
    • Execution evaluation
        
    assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً
    assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    In this regard, we hope that the recently introduced preliminary implementation assessment mechanism, which is expected to identify the areas where countries need to take additional measures, will improve the implementation of that important resolution. UN وفي هذا الشأن، نأمل أن تؤدي آلية تقييم التنفيذ الأولي التي تم إنشاؤها مؤخرا، إلى تحسين تنفيذ هذا القرار الهام.
    The Committee will also review the format of the preliminary implementation assessment in order to enhance its usefulness as a diagnostic tool. UN وستستعرض اللجنة أيضا شكل تقييم التنفيذ الأولي من أجل تعزيز جدواه كأداة تشخيصية.
    The parties to the Document meet in Vienna annually in order to assess implementation and explore ideas for increasing its efficiency. UN ويجتمع الأطراف في الوثيقة سنويا في فيينا من أجل تقييم التنفيذ وبحث الأفكار المتعلقة بزيادة كفاءتها.
    The Special Rapporteur recommends that the Human Rights Council continue the process of review, in accordance with the indicators for assessing implementation developed by the Group of Experts, until such time as there is full implementation of all recommendations. UN وتوصي المقررة الخاصة مجلس حقوق الإنسان بأن يواصل عملية الاستعراض، وفقاً لمؤشرات تقييم التنفيذ التي وضعها فريق الخبراء، إلى أن يكتمل تنفيذ جميع التوصيات.
    In the discussion of national Execution evaluation procedures, the report was referring to the procedures of UNDP, not those of the countries. UN وقال إنه عند مناقشة إجراءات تقييم التنفيذ الوطنية، فإن التقرير يشير إلى اﻹجراءات المتخذة من جانب البرنامج، وليس إلى اﻹجراءات المتخذة من جانب البلدان.
    assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً
    assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators UN تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً
    3. assessment of implementation against the provisionally adopted performance indicators: UN 3- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأداء المعتمدة مؤقتاً:
    4. assessment of implementation against the provisionally adopted impact indicators: UN 4- تقييم التنفيذ استناداً إلى مؤشرات الأثر المعتمدة مؤقتاً:
    The Committee is in the process of reviewing the format of the preliminary implementation assessment. UN وتقوم اللجنة حاليا باستعراض شكل تقييم التنفيذ الأولي.
    5. The Committee will complete the replacement of the preliminary implementation assessment by the detailed implementation survey and the overview of implementation assessment. UN 5 - وستُنجز اللجنة عملية الاستعاضة عن تقييم التنفيذ الأولي باستقصاء التنفيذ المفصل والاستعراض العام لتقييم التنفيذ.
    As a part of these efforts, the Republic of Korea hosted the plenary meeting of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and the implementation assessment Group in June 2011. UN وكجزء من هذه الجهود استضافت جمهورية كوريا في حزيران/يونيه 2011 الاجتماع العام للمبادرة العالمية وفريق تقييم التنفيذ.
    In tandem with this effort, it will be necessary to define concrete measures, targets and time frames to assess implementation. UN وإلى جانب هذه الجهود، سيكون من الضروري تحديد تدابير وأهداف وأُطر زمنية عملية من أجل تقييم التنفيذ.
    Follow-up meetings or consultations to assess implementation and progress should be convened. UN 91- وينبغي عقد اجتماعات أو إجراء مشاورات للمتابعة من أجل تقييم التنفيذ والتقدم المحرز.
    " 3. In assessing implementation from a broad perspective, the importance of political will was frequently stressed. UN " 3 - كثيرا ما يتم التأكيد على أهمية الإرادة السياسية لدى تقييم التنفيذ من منظور عام.
    assessing implementation elsewhere UN باء - تقييم التنفيذ في أماكن أخرى
    88. In response, the Director of the Evaluation office confirmed that the management of the direct Execution evaluation exercise followed the same procedures as other evaluations. UN 88 - وأكد مدير مكتب التقييم في رده أن إدارة عملية تقييم التنفيذ المباشر تتبع نفس الإجراءات المتبعة في تنفيذ سائر التقييمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد