ويكيبيديا

    "تقييم القطاع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • sector assessment
        
    Concurrently, a review of the Financial sector assessment Programme is being carried out. UN وبالتوازي مع ذلك، هناك حاليا استعراض جار لبرنامج تقييم القطاع المالي.
    A formal strategy for financial sector surveillance was approved in 2012 and financial sector assessment programmes have become mandatory for 29 countries. UN وأُقرت استراتيجية رسمية لمراقبة القطاع المالي في عام 2012، وأصبحت برامج تقييم القطاع المالي إلزامية في 29 بلدا.
    Concurrently, a review of the financial sector assessment programme is being carried out. UN وبالتوازي مع ذلك، يجري حاليا استعراض لبرنامج تقييم القطاع المالي.
    Organization of 2 conferences for local authorities to convince them of the necessity to coordinate security in the various security sector reform programmes and 2 seminars to research solutions for the implementation of a security sector reform plan based on the recommendations of the security sector assessment UN تنظيم مؤتمرين اثنين للسلطات المحلية لإقناعها بضرورة تنسيق الأمن في مختلف برامج إصلاح قطاع الأمن، وحلقتين دراسيتين لبحث الحلول لتنفيذ خطة الإصلاح استنادا إلى توصيات تقييم القطاع الأمني
    A number of countries have volunteered to participate in the joint IMF/World Bank Financial sector assessment Programme, which is outside the usual surveillance exercises. UN وقد تطوع عدد من البلدان للمشاركة في برنامج تقييم القطاع المالي المشترك بين صندوق النقد الدولي والبنك الدولي الذي يقع خارج نطاق عمليات الرقابة المألوفة.
    Based on the environmental constraints identified in the sector assessment, the national action plan and periodic updates, UNCDF would invest in initiatives that aim to remove those constraints. UN نظرا للمعوقات البيئية المحددة في تقييم القطاع وخطة العمل الوطنية والاستيفاءات الدورية، سوف يستثمر الصندوق في مبادرات تهدف إلى إزالة تلك المعوقات.
    The FRB also participated in financial sector assessment trips to several countries in the Middle East as a member of U.S. interagency teams. UN وشارك النظام أيضا في رحلات تقييم القطاع المالي في عدة بلدان في الشرق الأوسط كعضو في الأفرقة المشتركة بين الوكالات التابعة للولايات المتحدة.
    (v) Urgently endorse the draft national security and stabilization plan and the Security sector assessment Report, in order to ensure national ownership and to enable partner support for their implementation; UN ' 5` القيام على وجه الاستعجال بإقرار مشروع الخطة الوطنية للأمن والاستقرار واعتماد تقرير تقييم القطاع الأمني لضمان إمساك الجهات الوطنية بزمام الأمور وإتاحة المجال للشركاء لدعم تنفيذهما؛
    As for the implementation of the Financial sector assessment Programme, it is worth noting that all G-20 members have committed to undertake the Programme. UN أما بالنسبة لتنفيذ برنامج تقييم القطاع المالي، فتجدر الإشارة إلى أن أعضاء مجموعة الـعشرين جميعهم قد التزموا بتنفيذ البرنامج.
    It has also been suggested to make the Financial sector assessment Programme a mandatory part of surveillance, at least for systemically important countries. UN واقتُرح أيضا جعل برنامج تقييم القطاع المالي جزءا إلزاميا من المراقبة، وذلك على الأقل بالنسبة للبلدان ذات الأهمية للنظام المالي.
    The Financial sector assessment Program (FSAP) carried out jointly by the IMF/WB in 2002 pointed out that there was a need for Korea to enact the Anti-Terrorism Bill. UN وأشار برنامج تقييم القطاع المالي الذي اشترك في تنفيذه صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في عام 2002 إلى حاجة كوريا إلى سن مشروع قانون مكافحة الإرهاب.
    The vehicle for this analysis is the joint World Bank-IMF ROSC (Report on the Observance of Standards and Codes) programme which is part of the broader BankFund Financial sector assessment Program which is, itself, part of the International Financial Architecture initiative. UN وكانت أداة هذا التحليل هي برنامج التقرير المشترك بين البنك الدولي وصندوق النقد الدولي الخاص بمراعاة المعايير والمدونات، الذي هو برنامج تقييم القطاع المالي الأوسع نطاقا المشترك بين البنك والصندوق والذي يمثل، بحد ذاته، جزءاً من مبادرة الهيكل المالي الدولي.
    The draft is currently being amended pursuant to the recommendations of the joint mission of 14-29 May 2002 under the IMF/World Bank Financial sector assessment Program. UN ويجري حاليا تنقيح مشروع القانون هذا وفقا لتوصيات بعثة صندوق النقد الدولي والبنك الدولي المشتركة " برنامج تقييم القطاع المالي " التي زارت بلادنا خلال الفترة من 14 إلى 29 أيار/مايو 2002.
    Financial sector assessment programmes should be followed up by adequate levels of technical assistance, bolstered by effective dialogue at the expert level on financial sector development among donors and developing and transition economies. UN وينبغي أن نُتبع برامج تقييم القطاع المالي بمستويات كافية من المساعدة التقنية، المعزَّزَة بحوار فعَّال على مستوى الخبراء فيما بين المانحين والاقتصادات النامية والمارة بمرحلة انتقالية فيما يختص بتنمية القطاع المالي.
    44. In May 1999, IMF and the World Bank launched the Financial sector assessment Programme (FSAP) to strengthen the focus on monitoring financial sectors. UN 44 - وفي أيار/مايو 1999، أعلن صندوق النقد الدولي والبنك الدولي برنامج تقييم القطاع المالي لتعزيز التركيز على رصد القطاعات المالية.
    91. The Bank was also helping countries to strengthen their domestic financial systems, in particular under the Financial sector assessment Programme, in which IMF was also involved. UN 91 - وتابعت حديثها قائلة إن البنك يساعد أيضاً البلدان على تعزيز نُظمها المالية المحلية، خاصة في إطار برنامج تقييم القطاع المالي الذي يساهم فيه صندوق النقد الدولي أيضاً.
    45. The joint International Monetary Fund (IMF)-World Bank Financial sector assessment Programme has begun to address the need for providing microfinance and other specialized development finance. UN 45 - وشرع برنامج تقييم القطاع المالي المشترك بين صندوق النقد الدولي والبنك الدولي في معالجة الحاجة إلى توفير التمويل الصغير وغيره من عمليات التمويل الإنمائي المتخصص.
    35. In addition, the Financial sector assessment Programme needs to be made more focused, risk-based and forward-looking, with a greater emphasis on external links and spillovers. UN 35 - وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن يكون برنامج تقييم القطاع المالي أكثر تركيزا، ومراعيا لعناصر المخاطرة وتطلعيا إلى الأمام، مع التركيز بصورة أكبر على الصلات الخارجية والآثار غير المباشرة.
    A copy of the Report of the Financial sector assessment Programme (FSAP) of the World Bank/IMF on Observance of Standards and Codes is at Annex 18. UN يضم المرفق 18 نسخة من تقرير برنامج تقييم القطاع المالي التابع للبنك الدولي/صندوق النقد الدولي بشأن الامتثال للمعايير والقواعد.
    IMF and the World Bank have created the Financial sector assessment Programme to identify the strengths and the vulnerabilities of the financial system of a country to determine how key sources of risk are being managed and to provide assessments of observance of relevant financial sector standards and codes in reports on observance of standards and codes and financial system stability assessments. UN وقد أنشأ صندوق النقد الدولي والبنك الدولي برنامج تقييم القطاع المالي لتحديد أوجه القوة والضعف في النظام المالي للبلد المعني، ولتقرير الكيفية التي تجري بها إدارة المصادر الرئيسية وتوفير تقييمات لمراعاة معايير وقواعد القطاع المالي في تقارير عن مراعاة المعايير والقواعد وتقييمات لاستقرار النظام المالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد