ويكيبيديا

    "تقييم المخاطر البيئية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • environmental risk assessment
        
    • environmental risks assessment
        
    • of assessing environmental risk
        
    (ii) Methods, models and technologies adopted to improve the capacity for environmental risk assessment and pollution control in Anguilla, the British Virgin Islands and Montserrat: UN `2 ' الطرق والنماذج والتكنولوجيات المعتمدة لتحسين القدرة على تقييم المخاطر البيئية ومراقبة التلوث في أنغيلا وجزر فرجن البريطانية ومونتسيرات:
    One non-recurrent publication. environmental risk assessment of energy development projects. UN منشور غير متكرر - تقييم المخاطر البيئية لمشاريع تنمية الطاقة.
    One non-recurrent publication. environmental risk assessment of energy development projects. UN منشور غير متكرر - تقييم المخاطر البيئية لمشاريع تنمية الطاقة.
    UNEP expertise on environmental risk assessment resulted in environmental needs and priorities being integrated into recovery planning and peacebuilding processes and plans in 20 countries affected by conflicts and disasters. UN وأسفرت خبرة برنامج البيئة في مجال تقييم المخاطر البيئية عن إدماج الاحتياجات والأولويات البيئية في التخطيط للإنعاش وفي خطط وعمليات بناء السلام في 20 من البلدان المتضررة من النـزاعات والكوارث.
    60. UNIDO also contributes to disaster reduction in coastal areas through the promotion of risk assessment methods in its coastal zone management and tools for environmental risk assessment programme. UN ٦٠ - وتساهم اليونيدو أيضا في الحد من الكوارث في المناطق الساحلية، بتعزيز طرائق تقييم المخاطر في برنامجها ﻹدارة نطاقات السواحل وأدوات تقييم المخاطر البيئية.
    The European Commission environmental risk assessment (European Commission 2008) is the most extensive of the existing assessments, examining the data on environmental fate, effects and exposure levels in depth. UN وأكثر هذه التقييمات شمولاً هو تقييم المخاطر البيئية الذي أجرته المفوضية الأوروبية (المفوضية الأوروبية 2008) حيث درست فيه بعمق البيانات المتعلقة بالمصير البيئي والآثار ومستويات التعرض.
    Participants were also briefed on the status of the joint Germany/Morocco project on environmental risk assessment and water management in the Safi region in Morocco. UN ٣٠- كما أُطلع المشاركون على حالة المشروع المشترك بين ألمانيا والمغرب بشأن تقييم المخاطر البيئية وإدارة المياه في منطقة آسفي في المغرب.
    The environmental risk assessment revealed that the toxicity exposure ratios for a range of scenarios for terrestrial vertebrates indicated high acute and long-term risks for birds and high acute, short-term and long-term risks for mammals. UN 32 - وأظهر تقييم المخاطر البيئية أن معدلات التعرض للسُّمية في مجموعة من السيناريوهات للفقاريات الأرضية يشير إلى مخاطر مرتفعة حادة وطويلة الأجل على الطيور ومخاطر مرتفعة حادة وقصيرة الأجل وطويلة الأجل على الثدييات.
    As part of its ongoing efforts to simplify and streamline its vendor registration process, the Secretariat is considering the inclusion of criteria requiring evidence of policies on sustainable procurement practices or evidence of an environmental risk assessment report from large suppliers interested in securing high value contracts from the United Nations. UN وفي إطار الجهود المستمرة التي تبذلها الأمانة العامة لتبسيط وترشيد عملية تسجيل البائعين لديها، تنظر الأمانة في إدراج معايير تشترط تقديم دليل على الأخذ بسياسات تتعلق بممارسات الشراء المستدامة أو دليل على وجود تقرير عن تقييم المخاطر البيئية من كبار الموردين المهتمين بالحصول على عقود مرتفعة القيمة من الأمم المتحدة.
    The projects have consolidated existing experience and recent progress made with environmental risk assessment methods, concepts and methodologies for use in chemicals management programmes and standard-setting processes (available from www.icmm.com/page/1185/metals-environmental-risk-assessment-guidance-merag and www.icmm.com/page/1213/health-risk-assessment-guidance-for-metals-herag). UN وقد جمع المشروعان بين التجربة القائمة والتقدم المحرز مؤخرا وأساليب تقييم المخاطر البيئية ومفاهيمه ومنهجياته لاستخدامها في برامج إدارة المواد الكيميائية وعمليات وضع المعايير الخاصة بها (انظر الموقع www.icmm.com/page/1185/metals-envirommental-risk-assesment-guidance-merag و www.icmm.com/page/1213/health-risk-assessment-guidance-for-metals-herag)
    IETC: Support and facilitate the international experts group on environmental risk assessment in developing strategies and decision-making tools for effective technologies in disaster management in the Asia-Pacific region (two books), (GC.22/1, GC.22/13, GC.22/7), (internal: Division of Technology, Industry and Economics, Division of Early Warning and Assessment), (external: members of expert group) ** UN (أ) المركز الدولي للتكنولوجيات البيئية: دعم وتيسير عمل فريق الخبراء الدولي بشأن تقييم المخاطر البيئية في وضع استراتيجيات وأدوات صنع القرار للتكنولوجيات الفعالة في مجال إدارة الكوارث في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ (كتابان)، (مقررات مجلس الإدارة 22/1، 22/13، 22/7)، (الشركاء الداخليون: شعبة التكنولوجيا والصناعة والاقتصاد، شعبة الإنذار المبكر والتقييم)، (الشركاء الخارجيون: أعضاء فريق الخبراء)**

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد